Pirtûkxane Pirtûkxane
Lêgerîn

Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!


Vebijêrkên Lêgerînê





Lêgerîna pêşketî      Kilaviya


Lêgerîn
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina babetê
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Alav
Em kî ne
Arşîvnasên Kurdipedia
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
Ziman
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Hesabê min
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
Lêgerîn Tomarkirina babetê Alav Ziman Hesabê min
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Em kî ne
Arşîvnasên Kurdipedia
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Em kî ne
 Babeta têkilhev!
 Mercên Bikaranînê
 Arşîvnasên Kurdipedia
 Nêrîna we
 Berhevokên bikarhêner
 Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
 Alîkarî
Babetên nû
Jiyaname
Şekroyê Xudo Mihoyî
26-04-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
26-04-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Elî Îlmî Fanîzade
24-04-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
İbrahim Güçlü
23-04-2024
Burhan Sönmez
Pirtûkxane
FEQIYÊ TEYRAN 1
17-04-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
Di ziman de xêv û morfolojî
15-04-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
NÎQAŞÊN FELSEFEYÊ 40
15-04-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
Di Welatê Zembeqê Gewir de
13-04-2024
Sara Kamela
Jiyaname
RONÎ WAR
13-04-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
KUBRA XUDO
13-04-2024
Burhan Sönmez
Jimare
Babet 517,530
Wêne 106,147
Pirtûk PDF 19,170
Faylên peywendîdar 96,540
Video 1,308
Kurtelêkolîn
Cihên geştiyarî yên parêzge...
Weşanên
Rojnameya Serbestî
Kurtelêkolîn
Bi minasebeta roja rojnameg...
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
Jiyaname
Şekroyê Xudo Mihoyî
Siberoj di zimanê me de veşartî ye
Kurdîpêdiya wergirtina agahdariyê hêsantir dike, Ji ber vê yekê mîlyonek agahdarî li ser telefonên we yên destan tomar kir!
Pol, Kom: Kurtelêkolîn | Zimanê babetî: Kurmancî - Kurdîy Serû
Par-kirin
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Siberoj di zimanê me de veşartî ye

Siberoj di zimanê me de veşartî ye
Zext û zora li ser zimanê kurdî bi gelek şêweyan bandora xwe li ser civaka me dike. Ne tenê rojnameger û nivîskar para xwe ji van zextên li ser ziman digirin; di encama van zextan de gelek stranbêj û hunermend jî ji ber dozên ku li wan hatine vekirin neçar mane ku berê xwe bidin welatên xerîbiyê. Yek ji wan stranbêjan jî Farqîn Azad e. Me xwest bi boneya 15 gulanê roja zimanê kurdî li wî guhdarî bikin.
Tu dikarî hinekî behsa şert û mercên salên xwe yên destpêka muzîka kurdî bikî? Bi taybetî jî êrîş û qedexeyên ku hûn pê rû bi rû diman?
Min ji destpêka dibistanê ve stran digotin. Mamosteyên min hertim dengê min diecibandin û stran bi min didan gotin. Wê demê Mehmet Geren mamosteyê min bû û gelekî bi min re eleqedar dibû. Di wê demê de ew mamosteyê hêja ji aliyê kontrgerîla ve hate kuştin. Min zêde li stranên klasîk guhdarî dikir. Wek; Hozan Şiyar, Şivan Perwer, Aram Tigran, Mihemed Arîf Cizrawî. Gava ku em hatin metrepolên Tirkiyeyê jî min di malê de jî hertim stran digot. Di 1989’an de min li Kocaeliyê çayxaneyek vekir. Di wan salan de şagirtên zanîngehê yên welatparêz dihatin çayxaneyê. Di nava wan de heval Çetin û Nurcan hebûn. Herdû hevalan jî li tembûrê didan. Ez bi nêzî sed hevalên xwendakar re çûm seyranê û wê demê wan dengê min keşf kir. Piştre min û hinek ji wan hevalan me komek ava kir. Navê koma me Serdîlan bû. Di salên 90’î de sazî û dezgehên kurdan li metropolên Tirkiyeyê vebûn. Li Stenbolê Navenda Çanda Mezopotamyayê (#NÇM#) hat vekirin. Di nava vê saziya çandê de Elî Temel, Turhan Yapiştiran, Celal Ekîn, Rotînda, Beser Şahîn, Koma Çiya, Koma Azad, Koma Serhildan û Koma Govendê tê de bû. Em bi mêvandarî çûn vekirina saziya Navenda Çanda Mezopotamyayê. Min Apê Mûsa li NÇM’ê nas kir. Min jê re hinek stranên dengbejiyê gotin û wî jî got êdî li vê saziyê bin û xwedî li çand û zimanê xwe derkevin û ji bo parastinê werin NÇM’yê. Ez di sala 1991’ê de tev li NÇM’ya Stenbolê bûm. Beriya ku ez tev li saziyê bibim min albûma bi navê ‘Zimanê kurdî zimanê me ye’ derxistibû.
Em dibînin ku hûn di sala 93’yan de tev li Koma Azad bûne lê beriya wê jî xebatên we yên muzîkê hene tu dikarî hinekî behsa xebat û pêvajoya destpêka Koma Azad bikî?
Ez di sala 1992’yan de vegariyam Kurdistanê. Di sala 1993’yan de jî NÇM li Amedê vebû û ez tev li saziya NÇM’ê ya Amedê bûm. Gava ku min dest bi xebatên çandê kir min dizanîbû ku ez ê bi zext û zorê re rû bi rû bimînin. Parastina çand û hunerê ji bo me parastina rûmetê bû. Bi vê yekê me dest bi xebatên xwe kir. Di Komên NÇM’ê de xebatên kolektîf hebûn û gelek xebatên baş pêk dianîn. Komên din jî gelek caran alîkarî didan vê komê. Di xebatên tekakesî de jî xebatên hevpar hebûn. Wek Şehîd Hogir. Di vê saziyê de jiyana xwe domandin û gelek qedirbilind bûn. Em ji ber xebatên xwe gelek caran hatin binçavkirin. Di salên 90’î de gelek kesan stranên tirkî digotin. Ji ber vê yekê tenê stranê kurdî gotin jî pisrgirêk bû. Ji xeynî Koma Xerzan, Koma Agirê Jiyan, Koma Çiya, Koma Mezra Botan, Koma Rojhilat, Koma Rewşan, Ganî Nar, Xanemîr, Dengbêj Kazo kesek din bi kurdî stranan nedigot. Gelek caran ji me re pirsgirêk derdixistin. Gava ku em derdiketin ser dikê me mehek berê gotinên stranan dişandin ji berbirsiyar re. Ewlehiyê digot ev stran dibe yan ev stran nabe. Gava ku me stranên ‘li gorî wan qedexe’ digotin, hêzên ewlehiyê em binçav dikirin. Niha gelek kes stranên kurdî dibêjin lê ew tev li saziyekê nabin. Lê mixabin li gorî xwe tercîheke wiha dikin.
Dema em bala xwe didinê bandora muzîka kurdî ya di salên 90’î de li ser gelê kurd zêdetir xuya dike lê piştî salên 2000’î êdî ew bandor kêm dibe, tu sedema vê yekê bi çi ve girê didin?
Di salên 90’î de stranên ku dihatin gotin ji aliyê gel ve gelek dihatin heskirin û lê xwedî derketin jî. Gel hem ji stranên xwe yên kurdî û hem jî ji hunermendên xwe gelekî hez dikirin. Di nava gel de germahiyek ji bo ziman hebû. Gel ji bo çand, huner û ziman birçî bû. Em bi xwe aşkera di nava gel de bûn û me xîtabî wan dikir. Em bi hevre di nava çalakiyan de bûn. Gel xwe bi me girê dida û em bi hevre bûn. Gel bi rastî jî ji huner, çanda û saziyên xwe hez dikir. Di pey salên 90’î de gelek sazî û dezgehên kurdî ji aliyê nemir Mûsa Anter ve hatin vekirin. Di nava ewqas zor û zexmetiyan de piştî salên 90’î vekirina saziyan ji bo gel bû moraleke baş. Muzîka me tesîra xwe li ser gelê me dikir. Gelek piştgirî didan me. Me albûmên xwe bi destê xwe ji gelê xwe re parve dikir. Di şahiyan de gava ku me albûmên xwe bi xwe re dibirin yek jî ji wan albûman di destê me de nedima. Piştî salên 2000’î êdî muzîka popûler derket pêş. Bi tesîra muzîka popûler êdî bandora çandî kêm bû. Navaroka wan bêwate û vala bû.
Gava ku hunerek bandora xwe li ser welatiyekî neke tu wateya wê tune ye. Di wê demê de me pirsgirekek wiha dijiya. Êdî di muzîkê de lêhûrbûn û lêkûrbûn pêk nayê. Êdî mesele bûye popûler û ji bo popûlerbûnê muzîk tê kirin. Ji bo vê hinek kes guhdar dikin û hinek kes jî guhdar nakin. Bandora teknolojiyê jî heye. Di vê demê de gelek kesên baş jî derketin. Em wana pîroz dikin û serkeftinê ji wan re dixwazin. Eger ku di nava sazî û dezgehan de cih bigrin dê gelek karên baş bikin.
Mirov dikare bibêje ew tesîra muzîka kurdî ya ku li ser civakê bandor dike, bingeha xwe ji hest û jiyana hunermend digire?
Gava ku tu muzîkekê çêbikî û ev muzîka te bandorê li ser gel bike, hewceye ku hestên hunermend xurt bin. Gotinên muzîkê, naveroka wê, dîmenên wê xîtabî gel bike. Lê mixabin di demên dawî de ev bandor kêm kêm bûye. Em dibînin ku gelek kes stranên gelêrî modernîze dikin û pêşkêşî gel dikin. Ev tişt ne afirandin e. Afirandin ya gel e. Di demên berê de gel van stranan gotiye. Ez nabêjim bila ev stran modernîze nebin, hewceye ku ev stran kevin nebin. Bila bên modernizekirin. Lê gava ku em tiştekî din çêbikin hewceye ku haya me ji naverok û gotinan hebe. Ji ber ku gelek gotin û muzîk tev li hev dibin û gelek tiştên xetere dertên holê. Ev stran hemû bîr û arşîv in. Gava ev naverok tev li hev bibin, deh sal şûnde gel wê naveroka xetere di qeydan de bibihîze û ew di bîrê de dimîne. Bila naveroka stranan neyê guhertin. Em bi hevalên xwe re gelek caran li ser peyvekê disekinin, ji bo çewtiyek dernekeve. Hevalên nû jî bila bi vê hesasiyetê nêzîk bibin. Bila stran bi hestê gel bên gotin. Ev stran mîrasên me ne û hewceye ku em wana bipazêrin. Em lê û lo tev li hev nekin.
Di demên berê de li bajarên Kurdistanê her konserek ku dihat lidarxistin bi hezeran welatî beşdar dibûn lê niha ev konser li kafeyan tên lidarxistin û kêm kes temaşe û guhdar dikin. Tu sedema vê bi çi ve girê didî?
Rastî jî berê di konserên me de bi hezaran kes tev lê dibûn. Di qadên mezin û vekirî de festîval û konser dihatin lidarxistin. Beşdarbûn gelek zêde bû. Îro em lê dinêrin êdî konser di nava kafeyan de yan jî li salonên girtî têne lidarxistin. Ev tişt wek modernîzmê jî tê xuyakirin. Hinek kes tên li wan guhdarî dikin û diçin. Lê derfetên hinek kesan tune ye ku tev li wan cihan bibin. Vê carê pirseke wiha dertê holê. Em ê çawa xwe bigihînin gel? Dibêjin teknolojî heye û hemû kes dikare xwe bigihîjîne gel. Rast e teknolojî gelek pêş ve diçe û hemû kes belkî bikaribe guhdar bike. Gelek kes li ser înstagram, twîtter, facebook an jî youtubê stranan parve dikin û welatî jî guhdar dikin. Lê mirov gava ku tiştekî zindî temaşe bike ew hîseke cuda ye. Em daxwaz dikin ku careke din derkevin derve û li qadan stranên xwe bibêjin. Wekî qada Newrozê bila gel û stranbêj bên cem hevdû. Gava ku mijareke awarte derkeve holê hinek hevalên me di qadên girtî de jî stranan dibêjin lê ev pir nayê tercîhkirin.
Ev 30 sal in ku tu bi awayekî profesyonel bi muzîkê re eleqedar dibî. Ji destpêkê heta niha der barê te de çend doz hatine vekirin, tu li rastî qedexe yan jî cezayên çawa hatî?
Ev 30 sal e di nava xebatên çand û hunerê de me û bi muzîkê re eleqadar dibin. Ez ne kesekî profesyonel im û ne hewqas serkeftî me. Ez strana dibêjim û karên arşîvê dikim. Di nava 30 salan de gelek doz li min hatin vekirin. Min bi stranekê pêşkêşvanî kiribû, li ser wê stranê doz li min hat vekirin û 20 sal ceza li min hat birîn û ez ji kar derxistim.
Ji ber vê doza ku li te hatiye vekirin niha tu ji welat gelekî dûr ketiyî. Gelo di xebatên te de guherîn, cudahî yan jî di warê afirîneriyê de çi cudahî heye?
Xerîbî xebatên mirov gelekî diguherîne. Ez li vê derê koçber im. Gava ku ez li welatê xwe bûm, em hemû heval li cem hevdû bûn. Di Koma Azad de em 5-6 heval dihatin ba hevdû. Di xerîbiyê de tu tenê yî. Hevalên ku ez bi wan re kar bikim ew jî li welatekî din dimînin. Salê carekê em tên cem hevdû. Lê em xebatên xwe didomînin. Albûma min ya nû meha gulanê li festîvala Çand û Hunerê ya Parîsê dê bê parvekirin. Di vê albûmê de 11 stran hene. Ev 11 stran li gelek deverên bajarê Kurdistanê hatine gotin. Ez ê stranên wan bibêjim. Albûma min a yekem e ku ez li xerîbiyê derdixim. Êdî em ê binêrin ka wê gelê me çawa binirxîne.
15’ê Gulanê roja Cejna #Zimanê Kurdî# ye û ji bo vê rojê tu dixwazî çî bibêjî?
Çand, dîrok û ziman nasnameya welatekî ye. Welatek jî bi parastina wan pêk tê. Sed hep welatê te heb in ger ku tu bi zimanê xwe nenivsînî, neaxivî û nefikrî bêwate ye û ev tunebûn e. Civaka me zimanê serdest bikar tîne û stranbêjên me zimanê serdestan diaxivin. Bi sedan sal in ku di Kurdistanê de asîmîlasyonê pêk tîne. Gelek çîrokên kurdî stranên kurdî hatine dizîn û li zimanê serdest hatine wergerandin. Ên ku xwestine Kurdistanê dagir bikin ewilî zimanê kurdan tune dikin. Hewceye ku gelê kurd li ziman, çand û dîroka xwe xwedî derbikeve. Ji ber ku nasnameya welatekî ziman e. Eger ku ziman, dîrok û çand tune bibe, hebûna me bêwate ye. Ez Roja 15’ê Gulanê Cejna Zimanê Kurdî li hemû gelê Kurdistanê pîroz dikim. Em xwedî li rûmeta xwe derkevin. Bi zimanê xwe biaxivin, binivsîn û bifikrin. Ziman siberoja me ye.
[1]
Ev babet 1,548 car hatiye dîtin
Haştag
Çavkanî - Jêder
[1] Mallper | کوردیی ناوەڕاست | https://xwebun1.org/
Gotarên Girêdayî: 11
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: Kurmancî - Kurdîy Serû
Dîroka weşanê: 16-05-2022 (2 Sal)
Cureya belgeyê: Zimanî yekem
Cureya Weşanê: Born-digital
Kategorîya Naverokê: Gotar & Hevpeyvîn
Welat- Herêm: Bakûrê Kurdistan
Ziman - Şêwezar: Kurmanciya Bakur
Meta daneya teknîkî
Kalîteya babetê: 97%
97%
Ev babet ji aliyê: ( Aras Hiso ) li: 13-09-2022 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Sara Kamela ) ve li ser 13-09-2022 hate nirxandin û weşandin
Navnîşana babetê
Ev babet li gorî Standardya Kurdîpêdiya bi dawî nebûye, pêwîstiya babetê bi lêvegereke dariştinî û rêzimanî heye!
Ev babet 1,548 car hatiye dîtin
Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Kurtelêkolîn
Çanda xwarinê ya Kurdan
Jiyaname
Viyan hesen
Jiyaname
AYNUR ARAS
Kurtelêkolîn
Bi minasebeta roja rojnamegerîyê, kurteyek li ser rojnamegerî û kovargerîya Kurd di serdema Osmanî de
Wêne û şirove
Bav û diya nivîskar: Wezîrê Eşo, Tbîlîsî 1930
Jiyaname
Necat Baysal
Jiyaname
KUBRA XUDO
Wêne û şirove
Di sala 1980'î de çemê Banos li bajarê serêkaniyê
Cihên arkeolojîk
Qoşliyê
Pirtûkxane
NÎQAŞÊN FELSEFEYÊ 39
Pirtûkxane
NÎQAŞÊN FELSEFEYÊ 40
Cihên arkeolojîk
Mezarê Padîşehê Kurd ê Mîdî (Kî Xosraw- Kawa) 632-585 BZ
Kurtelêkolîn
Rojnamegerî û Kovargerîya Kurdî di Navbera Salên 1918-1923an de
Jiyaname
İbrahim Güçlü
Kurtelêkolîn
Cureyên helva Urmiyê yên herî baş û bi navûdeng
Pirtûkxane
Di Welatê Zembeqê Gewir de
Pirtûkxane
Di ziman de xêv û morfolojî
Jiyaname
Kerim Avşar
Jiyaname
Elî Îlmî Fanîzade
Cihên arkeolojîk
Kereftû
Wêne û şirove
Kurdên gundê Meydan Ekbezê, Çiyayê Kurmênc- Efrînê
Wêne û şirove
Ev wêne di sala 1973 an de li Qelqeliyê ya ser bi Wanê ve kişandiye
Pirtûkxane
FEQIYÊ TEYRAN 1
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
Wêne û şirove
Ji xanên bajarê Silêmaniyê
Cihên arkeolojîk
Temteman
Jiyaname
Dîlan Yeşilgöz-Zegerius
Kurtelêkolîn
Destpêka Nivîsandina Kurdan
Cihên arkeolojîk
Dalamper
Jiyaname
RONÎ WAR

Rast
Kurtelêkolîn
Cihên geştiyarî yên parêzgeha Îlamê – Beşa 1em
07-04-2024
Aras Hiso
Cihên geştiyarî yên parêzgeha Îlamê – Beşa 1em
Weşanên
Rojnameya Serbestî
24-04-2024
Burhan Sönmez
Rojnameya Serbestî
Kurtelêkolîn
Bi minasebeta roja rojnamegerîyê, kurteyek li ser rojnamegerî û kovargerîya Kurd di serdema Osmanî de
24-04-2024
Burhan Sönmez
Bi minasebeta roja rojnamegerîyê, kurteyek li ser rojnamegerî û kovargerîya Kurd di serdema Osmanî de
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
26-04-2024
Burhan Sönmez
Firîca Hecî Cewarî
Jiyaname
Şekroyê Xudo Mihoyî
26-04-2024
Burhan Sönmez
Şekroyê Xudo Mihoyî
Babetên nû
Jiyaname
Şekroyê Xudo Mihoyî
26-04-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
26-04-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Elî Îlmî Fanîzade
24-04-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
İbrahim Güçlü
23-04-2024
Burhan Sönmez
Pirtûkxane
FEQIYÊ TEYRAN 1
17-04-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
Di ziman de xêv û morfolojî
15-04-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
NÎQAŞÊN FELSEFEYÊ 40
15-04-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
Di Welatê Zembeqê Gewir de
13-04-2024
Sara Kamela
Jiyaname
RONÎ WAR
13-04-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
KUBRA XUDO
13-04-2024
Burhan Sönmez
Jimare
Babet 517,530
Wêne 106,147
Pirtûk PDF 19,170
Faylên peywendîdar 96,540
Video 1,308
Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Kurtelêkolîn
Çanda xwarinê ya Kurdan
Jiyaname
Viyan hesen
Jiyaname
AYNUR ARAS
Kurtelêkolîn
Bi minasebeta roja rojnamegerîyê, kurteyek li ser rojnamegerî û kovargerîya Kurd di serdema Osmanî de
Wêne û şirove
Bav û diya nivîskar: Wezîrê Eşo, Tbîlîsî 1930
Jiyaname
Necat Baysal
Jiyaname
KUBRA XUDO
Wêne û şirove
Di sala 1980'î de çemê Banos li bajarê serêkaniyê
Cihên arkeolojîk
Qoşliyê
Pirtûkxane
NÎQAŞÊN FELSEFEYÊ 39
Pirtûkxane
NÎQAŞÊN FELSEFEYÊ 40
Cihên arkeolojîk
Mezarê Padîşehê Kurd ê Mîdî (Kî Xosraw- Kawa) 632-585 BZ
Kurtelêkolîn
Rojnamegerî û Kovargerîya Kurdî di Navbera Salên 1918-1923an de
Jiyaname
İbrahim Güçlü
Kurtelêkolîn
Cureyên helva Urmiyê yên herî baş û bi navûdeng
Pirtûkxane
Di Welatê Zembeqê Gewir de
Pirtûkxane
Di ziman de xêv û morfolojî
Jiyaname
Kerim Avşar
Jiyaname
Elî Îlmî Fanîzade
Cihên arkeolojîk
Kereftû
Wêne û şirove
Kurdên gundê Meydan Ekbezê, Çiyayê Kurmênc- Efrînê
Wêne û şirove
Ev wêne di sala 1973 an de li Qelqeliyê ya ser bi Wanê ve kişandiye
Pirtûkxane
FEQIYÊ TEYRAN 1
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
Wêne û şirove
Ji xanên bajarê Silêmaniyê
Cihên arkeolojîk
Temteman
Jiyaname
Dîlan Yeşilgöz-Zegerius
Kurtelêkolîn
Destpêka Nivîsandina Kurdan
Cihên arkeolojîk
Dalamper
Jiyaname
RONÎ WAR

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.42
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 0.265 çirke!