Pirtûkxane Pirtûkxane
Lêgerîn

Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!


Vebijêrkên Lêgerînê





Lêgerîna pêşketî      Kilaviya


Lêgerîn
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina babetê
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Alav
Em kî ne
Arşîvnasên Kurdipedia
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
Ziman
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Hesabê min
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
Lêgerîn Tomarkirina babetê Alav Ziman Hesabê min
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Em kî ne
Arşîvnasên Kurdipedia
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Em kî ne
 Babeta têkilhev!
 Mercên Bikaranînê
 Arşîvnasên Kurdipedia
 Nêrîna we
 Berhevokên bikarhêner
 Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
 Alîkarî
Babetên nû
Cih
Zorava
22-09-2024
Aras Hiso
Cih
Sinûnê
22-09-2024
Aras Hiso
Cih
Koço
20-09-2024
Aras Hiso
Pirtûkxane
Têketina felsefeyê 2
20-09-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
Dîroka civake kurd a hemdem
15-09-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
Morfolojiya kurdî ya hemdem
15-09-2024
Sara Kamela
Jiyaname
Avdel Elî Ebdo
15-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
Jiyaname
Asîa Kemal Çeto
14-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
Cih
Til Ezîz
14-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
Jiyaname
Asîa Kemal Dawûd
14-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
Jimare
Babet
  537,086
Wêne
  109,666
Pirtûk PDF
  20,246
Faylên peywendîdar
  103,900
Video
  1,535
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,809
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,945
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,996
عربي - Arabic 
30,671
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,056
فارسی - Farsi 
9,730
English - English 
7,553
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,678
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Pol, Kom
Kurmancî
Peyv & Hevok 
40,987
Pend û gotin 
24,978
Kurtelêkolîn 
5,210
Şehîdan 
4,247
Enfalkirî 
3,401
Pirtûkxane 
2,750
Çand - Mamik 
2,631
Navên Kurdî 
2,603
Jiyaname 
1,263
Cih 
1,158
Belgename 
291
Wêne û şirove 
181
Weşanên 
115
Cihên arkeolojîk 
61
Partî û rêxistin 
28
Vîdiyo 
19
Helbest  
10
Nexşe 
3
Pêjgeha kurdî 
3
Karên hunerî 
2
Wekî din 
2
Ofîs 
1
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Hilanîna pelan
MP3 
324
PDF 
31,313
MP4 
2,531
IMG 
201,034
∑   Hemû bi hev re 
235,202
Lêgerîna naverokê
Jiyaname
Rojîn Hac Husên
Kurtelêkolîn
Piştî 19 rojan ji lêgerînê ...
Pirtûkxane
Li kurdistanê tekoşîna azad...
Pirtûkxane
Morfolojiya kurdî ya hemdem
Cih
Koço
سعيد النورسي ومشروع نهضة كردستان
Mebesta me ew e ku em wek her gelî bibin xwedî bingeheke niştimanî û netewî.
Pol, Kom: Kurtelêkolîn | Zimanê babetî: عربي - Arabic
Par-kirin
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp1
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

سعيد النورسي

سعيد النورسي
حسين جمو
في العام 1907، توجه بديع الزمان سعيد #الكردي# (النورسي) إلى اسطنبول للمرة الأولى في حياته، مدشناً حملةً بين أصحاب القرار لتأسيس نظامٍ تعليمي حديث في #كردستان#، فانتهى به الأمر إلى وضعه في مصحٍ للأمراض العقلية. كان النورسي أتم التحدث باللغة التركية حديثاً. فاللغات التي أتقنها هي لغته الأم الكردية ثم العربية والفارسية. ومعظم استشهاداته الشعرية في مؤلفاته هي من الفارسية. وأغلب الشعر السماعي الذي كان يطلب من تلاميذه إلقاءه في حضرته، خلال فترة المنفى التي استمرت حتى وفاته عام 1960، قصائد ملا جزيري وأحمد خاني وفقي تيرا وجكرخوين. وبذلك، لم يبدأ عهده مع التركية حتى بلوغه سن العشرين، إذ أنه ولد في 1872 ومقيّد في السجل المدني في عام 1876. انشغل النورسي بهاجسٍ مبكّر استولى على حياته كلها حتى مماته، وهو التعليم في كردستان. وقد يظن المرء لوهلة أن مؤلفه الموسوعي «كليات رسائل النور» التي انشغل بها طيلة ثلاثين عاماً الأخيرة من سني حياته كان جوهر دعوته للإصلاح الاجتماعي والسياسي. غير أنه يمكن القول إن الرسائل هي ما تبقّى من رؤيته الأوسع، والوجه الآخر لحلمه الموؤود بتأسيس مدرسة الزهراء في كردستان.
في سيرته المتناثرة بين مجلدات «رسائل النور»، يسرد بديع الزمان، المعروف بإسم الشيخ سعيد الكردي (والنورسي في خريف حياته)، جوانب من محنته الكبرى وهو التغيير الاجتماعي الثوري. وهذا الجانب من فكر النورسي محجوبٌ إلى حدٍ كبير بسبب طغيان أشياء أخرى على سيرته. ففي الجانب التركي، يجري التركيز على تحريفات مكشوفة لمنهجه بالاستناد إلى حادثةٍ مثيرة للجدل وهي امتناعه عن المشاركة في قيادة ثورة كردستان عام 1925. فالتقطت السلطة، عبر أذرعها الأكاديمية، هذا الموقف لاحقاً لتفسّره بانقياد النورسي للدعوة الطورانية المتطرفة والتسليم بإخضاع كردستان للدعوة القومية التركية. وفي الجانب القومي الكردي، يتم الاستناد إلى هذه الواقعة نفسها لنبذ النورسي والتخلي عنه. على أن هذه السطور لا تناقش هذا الموقف المثير للجدل والإشكالي، إنما تختص بإضاءةٍ على جانبٍ من مشاغل «الأستاذ» الاجتماعية وما كلفته من أهوال، وكانت بدايتها تحويله إلى مشفى الأمراض العقلية في إسطنبول عام 1907.
تنقل سعيد بين عدة بلداتٍ مطلع شبابه، فلازم ضريح الشاعر الكبير أحمد خاني في بايزيد شهوراً في عزلةٍ فكرية على منهج الحكماء، حينما كان في الخامسة عشرة من عمره. ومن بايزيد، قرر الذهاب إلى بغداد وزيارة ضريح عبدالقادر الجيلاني، وسلك طريقاً من دون دليلٍ ولا رفيق. ويبدو أنه تاه في غابات ومسالك الجبال، فوصل إلى بدليس بعد رحلة ثلاثة شهور سيراً على الأقدام في منطقةٍ مليئة بالاضطرابات والخطف والقتل خلال فترة المواجهات الدامية التي شنتها الألوية الحميدية على الأرمن بين أعوام 1892–1896. يتخلى النورسي عن فكرة زيارة بغداد، ويقيم فترةً في بدليس للدراسة في حلقة الشيخ محمد أمين أفندي. ومن هناك، يتوجه إلى شيرون ثم سرت، حيث منحه الملا فتح الله أفندي لقب «بديع الزمان» تكريماً له على مناظرته كبار العلماء. وهناك، دخل في شجارٍ مع طلبةٍ يحسدونه على مكانته، فلزم من يومها حمل خنجرٍ صغير. ثم رحل من سرت إلى بلدة تلو وأقام تحت قبةٍ حجرية تتموضع اليوم وسط هذه البلدة العربية في قلب كردستان. وتحت هذه القبة، بدأ سعيد مشروعه الإصلاحي ميدانياً وهو في السادسة عشرة من عمره، إذ رأى في المنام الشيخ الجيلاني يخاطبه قائلاً: «ملا سعيد! اذهب إلى مصطفى باشا، رئيس عشائر ميران، وادعه إلى الهداية والرشاد والكف عن الظلم، وليقم الصلاة ويأمر بالمعروف. واقتله إن لم يستجب!». إن اقتحام سعيد الشاب خيمة أمير قبيلة ميران الكبيرة، وأكبر زعماء الألوية الحميدية، مصطفى باشا، كما رواه النورسي في ثنايا «رسائل النور» وتوسّع فيه تلامذته، لهي حادثةٌ جديرة بالتأمل والعِبر، وتكشف جانباً متهوراً في شخصية النورسي، وهو التهور الشجاع والبرهاني الذي سيوصله بعد أعوامٍ قليلة إلى مشفى الأمراض العقلية في إسطنبول.
جلس سعيدٌ في الخيمة منتظراً مصطفى باشا الذي دخل مضافته، فقام الجميع إلا الشاب اليافع والشهير سعيد بديع الزمان. وكان الباشا تعرف عليه وحسب له حساباً على الرغم من تطاول سعيد عليه في مجلسه، إذ هدده بالقتل إن لم يصلح نفسه! وتردد الباشا في الرد على هذه الإهانة وصبر عليه، بل منحه فرصةً بأن عرض عليه مناظرةً مع علماء الجزيرة. فإن غلبوا سعيداً، سيرميه الباشا في نهر دجلة. وإن غلبهم سعيد، فإن الباشا ملزمٌ بإقامة بالصلاة والكف عن الإغارة على القرويين. فطلب منه سعيد بندقية «ماوزر» الألمانية، وهي أحدث طراز من البنادق في ذلك الوقت في كردستان، إذ كانت تحشى بعشر رصاصاتٍ ولم يمتلكها سوى علية القوم، أمثال قادة الألوية الحميدية، إذ امتلك سعيدٌ واحدةً وهو لم يتجاوز 16 عاماً. لاحقاً، فكّر الباشا مصطفى في قتل سعيد مرة أخرى حين عاد الأخير إلى تهديده بالقتل لعدم التزامه وعوده. فنصحه وجهاء ميران بتركه يرحل. وفعلاً، استجاب سعيد لرجاء نجل الباشا عبدالكريم وغادر إلى نصيبين ثم ماردين.
يحسب موقف الباشا له، وهو المعروف بعدم التردد في القتل الجماعي حين يرى ضرورة ذلك. فكانت هذه المواجهة بين زعيم الألوية الحميدية والشاب المندفع سعيد بداية انخراط الأخير في الشؤون العشائرية وتطوعه للعمل كمصلحٍ اجتماعي بين عشائر كردستان. و سريعاً ما اكتشف علة العلل لأمته، وهي الشجاعة المفتقدة للعلم. وعليه، كرّس حياته لتأسيس تغييرٍ ثوري مزدوج ضد منهج تعليم التكايا الصوفية من جهة، وضد الإهمال المقصود للتعليم من قبل السلطة من جهةٍ أخرى. وخارجياً، كان لزاماً عليه التنبه إلى الفجوة الفكرية بين أطفال الأرمن المتعلمين في مدارس البعثات الأجنبية المسيحية وبين أطفال الكرد المحرومين من أي تعليمٍ لائق، فضلاً عن التهديد الدولي الذي تواجهه الدولة العثمانية.
ومن أجل هذه الثورة، كان عليه تأسيس مدرسة الزهراء. ووجد الدعم من مصدرٍ وحيد هو حاكم بدليس طاهر باشا الذي كتب رسالة توصيةٍ إلى السلطان عبدالحميد الثاني لرعاية سعيد النورسي في إسطنبول، وهي محفوظة ضمن أوراق قصر يلدز. وبدأت علامات السقم تظهر عليه نتيجة دراسته المكثّفة للمسائل الرياضية في بدليس، ما أرهق ذهنه. ومن الواضح أن مسألة العلاج كانت تخريجةً لفتح الباب أمام سعيد من أجل الدخول إلى قصر السلطان، إذ أن القرارات التي لا ترد تصدر من هناك. كما أن القصر هو أفضل مكانٍ يبدأ فيه حشد الدعم لثورته الاجتماعية! قال له طاهر باشا كنوعٍ من التحفيز: «يمكنك أن تهزم كل علماء كردستان، ولكن لا يمكنك أن تذهب إلى إسطنبول وتتحدى كل الأسماك الكبيرة في ذلك البحر». وبالفعل، اكتشف سعيد في إسطنبول، عام 1907، ذلك الخيط الرفيع الذي يمكن أن يودي بالمتنور إلى مصح الأمراض العقلية. وبدلاً من أن تخلق الجرأة الفضول لدى أرباب السلطة لمعرفة ما يرميه الشخص الفلاني بجرأته، فإنهم يحيلونه على الفور إلى طبيب الأمراض العقلية. وكانت المرة الأولى التي وجد سعيد نفسه في هذا الامتحان أثناء تجوله ليلاً في حديقةٍ تابعة للقصر. وحين أراد أحد الحراس منعه وتنبيهه لملكية السلطان للمكان، علق بالقول إن له الحق في التجول كونه من مواطني هذه البلاد، فأحيل إلى طبيبٍ يوناني فحصه وأعجب بذكائه.
مع حلول عام 1908، قدّم سعيد عريضةً إلى قصر يلدز لفت فيها إلى بداية التتريك في التعليم، حتى قبل تسلم الاتحاد والترقي السلطة. وكانت هذه من بين المثالب الكبيرة للسلطان عبدالحميد الثاني وجلبت له نقمة في البلاد غير الناطقة بالتركية، وهي بلاد العرب والكرد والبوشناق. فكتب سعيد:
«من أجل مواكبة حركة التقدم مع الدول الأخرى الشقيقة في عالم المدنية وعصر التقدم والمنافسة، تم إنشاء المدارس كخدمةٍ تقدّمها الحكومة في مدن كردستان وقراها، وقد لاقى ذلك امتناناً كبيراً، إلا أن الأطفال الذين يتحدثون التركية هم من يستفيد من هذه المدارس فحسب. وحيث أن الأطفال الكرد الذين لم يتعلموا اللغة التركية يعتبرون أن المدارس هي منبع العلم، ولأن المدرسين في المدارس (من أصحاب المدارس العلمانية الجديدة) لا يعرفون اللغة المحلية، فإن هؤلاء الأطفال لا يزالون محرومين من التعليم، مما يترتب عليهم أن يبقى سلوكهم غير متمدن، كما ستكون الفوضى التي تسيطر عليهم محل سخرية وشماتة الغرب. وبما أن الناس ستظل على تلك الحالة البدائية، والتقليد المتخلف والأعمى، فسيظلون فريسةً للشكوك والارتياب. وهذه الأمور الثلاثة ستكون بمثابة صفعة مدوية للكرد في المستقبل، وهو ما يعد مصدراً لقلق ذوي البصائر والعقول. ومن أجل معالجة ذلك: يجب إنشاء ثلاث مؤسسات تعليمية في مناطق مختلفة من كردستان كنموذج يحتذى به وكتشجيعٍ ودافع لالآخرين، وعلى أن تقام إحدى هذه المؤسسات في (منطقة) بيت الشباب وهي مركز عشائر الأتروش، وأخرى في وسط عشائر موتكان وبليكان وساسون، وواحدة في وسط (منطقة) وان نفسها والتي تقع وسط عشائر حيدران وسبكان. ويجب أن يطلق عليها اسم المدارس الدينية، ويجب أن تُدرس كلاً من العلوم الدينية والعلوم الحديثة. كما يجب أن تضم هذه المدارس 50 طالباً على الأقل، وتتولى الحكومة الإنفاق عليها. كما ستكون إعادة إحياء عدد من المدارس الأخرى عاملاً فعالاً في تأمين الحياة المستقبلية في كردستان على شتى أوجهها المادية والروحية والأخلاقية. وبهذه الطريقة، يمكن وضع أسس التعليم، بل ويمكن أن يؤدي ذلك إلى نشر هذا الأمر خارجياً، إذا ما نُقلت هذه القوة الهائلة إلى الحكومة والتي تنغمس حالياً في الصراع الداخلي. كما يظهر ذلك، إلى حدٍ كبير، مدى أحقية الكرد في التمتع بالعدل وقدرتهم على التحضر والتمدن، بالإضافة إلى جدارتهم في إظهار ما مُنحوا من قدرات».
هذا ملخص رؤية الملا سعيد الإصلاحية. ووجّه هذه العريضة إلى السلطان عبدالحميد الثاني، لكنه لم يتمكن من مقابلته بسبب حواجز الحاشية الفاسدة، إذ أمام إصراره مقابلة السلطان، وهو ذلك الشاب رث الثياب الذي يتحدث بلغةٍ لا تنتمي إلى السائد، قام مسؤولون ومنافسون لسعيد في قصر يلدز بالتحريض عليه وعرضه على طبيب، فأحاله الأخير إلى مستشفى طوب طاش للأمراض العقلية بعد موافقة السلطان. من غير المعلوم المدة التي قضاها سعيد في المشفى، إذ أنه سرعان ما دخل في حوارٍ مع الطبيب داخل المصح نشره في مجلد «الشعاعات» من رسائل النور، ليقر الطبيب خطأ التشخيص الأول ويمنحه إذن الخروج. لكن المحنة لا تنتهي هنا، إذ لاحقه متنفذو القصر، الذين لم يكشف سعيد عن هوياتهم، وزجوا به في السجن. وهناك، عرض عليه وزير الأمن شفيق بك راتباً شهرياً ضخماً على أن يعود إلى كردستان ويترك إسطنبول، فيرفض سعيد هذه «الرشوة» ويستغرب هذا الفساد في حواره مع الوزير، إذ كيف يمنحون رواتب المعلمين قبل تأسيس المدارس؟ وقد يكون الوزير شفيق بك هو شفيق بك العظم، الوجيه العثماني الكبير في عائلة العظم في بلاد الشام، إذ كان يخدم حينها في قصر يلدز، لكن ليس في سيرته ما يشير إلى أنه كان وزيراً للأمن العام.
بادر شفيق باشا بالحديث كمبعوثٍ للسلطان إلى الملا سعيد، وأبلغه بتخصيص السلطان راتباً له، ليجيبه: «لم آت إلى إسطنبول لحاجةٍ لي، بل جئت إليها من أجل أمتي، وتلك الرشوة التي تريد أن تعطيني إياها هي رشوة للسكوت عن الحق».
أظهر سعيد صلابةً في رفض مرسوم السلطان بالإسم، قائلاً «نعم أرفض»، إلى أن بادره الوزير بالقول: «يناقش مجلس الوزراء ما تسعى إليه بنشر التعليم في كردستان»، ثم صبّ جام غضبه على الملا سعيد الذي استمع إليه ثم رد: «نشأتُ حراً، ترعرعت في جبال كردستان، معقل الحرية المطلقة.. أرسلوني إلى المنفى إن شئتم في فزان أو اليمن».
بقي سعيد في الحبس، أو قيد الإقامة الجبرية في إسطنبول، حتى استولى الاتحاد والترقي على مفاصل الحكم في يوليو/تموز 1908. فظهر سعيد سريعاً وهو يخطب في سالونيك مبشّراً بعصرٍ جديد، عصر الحرية، قبل أن يستنتج أن رموز الاتحاد والترقي انجرفوا إلى ما وصفه ب«مستنقعٍ آسن»، قاصداً بذلك النزعة العنصرية التركية. لكنه استثنى أنور باشا من صفة الانحراف!
في تلك الأيام، قبل الحرب العالمية الأولى، امتلأت إسطنبول بأشراف الكرد وزعمائهم. لكن أحداً لم يحمل هاجس العمل على التغيير الاجتماعي وسد الفجوة التعليمية– الثقافية– السياسية الخطيرة في كردستان. كافح النورسي وحيداً في مسألة التعليم واللغة الأم الكردية. ومن الأشياء التي قد لا يعرفها عنه الكرد أنه شرع في العمل على وضع أبجديةٍ للغة الكردية عهدها إلى المثقف اللغوي خليل خيالي، في حين بشّر بهذا المشروع في مقالٍ نشره عام 1908.
حلت الحرب العالمية الأولى وعصفت بكردستان بشكلٍ أهوج حين دخلت جحافل روسيا القيصرية إلى عددٍ من المدن التي يقيم فيها الأرمن والكرد. فانخرط سعيد في المقاومة الميدانية في بدليس ووقع في الأسر وقضى عامين في سيبيريا، لينجح أخيراً في الهروب والوصول إلى إسطنبول كفاتحٍ! ومن هناك، تبدأ المرحلة الثانية من حياته، المسماة حقبة «سعيد الجديد»، ذاك الذي فقد الأمل بنهضة كردستان وتأسيس مدارسٍ وجامعات، واختتم كفاحه التعليمي الذي جعله يحصل على لقب «الأسد المجنون» من صديقه الصحافي أشرف أديب. فظهر سعيد صاحب «رسائل النور» الذي يكره ما تمثله إسطنبول من فسادٍ ومؤامرات وضيق أفق مسؤوليها واغترابهم عن الأمة.[1]

Ev babet bi zimana (عربي) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Ev babet 864 car hatiye dîtin
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Haştag
Çavkanî - Jêder
[1] Mallper | کوردیی ناوەڕاست | موقع https://nlka.net/- 15-12-2022
Gotarên Girêdayî: 12
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: عربي
Dîroka weşanê: 03-12-2022 (2 Sal)
Cureya belgeyê: Zimanî yekem
Cureya Weşanê: Born-digital
Kategorîya Naverokê: Bîografî
Kategorîya Naverokê: Doza Kurd
Welat- Herêm: Kurdistan
Ziman - Şêwezar: Erebî
Meta daneya teknîkî
Kalîteya babetê: 99%
99%
Ev babet ji aliyê: ( Aras Hiso ) li: 14-12-2022 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Hejar Kamela ) ve li ser 18-12-2022 hate nirxandin û weşandin
Ev gotar vê dawiyê ji hêla ( Hejar Kamela ) ve li ser 15-12-2022 hate nûve kirin
Navnîşana babetê
Ev babet li gorî Standardya Kurdîpêdiya bi dawî nebûye, pêwîstiya babetê bi lêvegereke dariştinî û rêzimanî heye!
Ev babet 864 car hatiye dîtin
Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Pirtûkxane
Morfolojiya kurdî ya hemdem
Cihên arkeolojîk
Kereftû
Cihên arkeolojîk
Mezarê Padîşehê Kurd ê Mîdî (Kî Xosraw- Kawa) 632-585 BZ
Wêne û şirove
Di sala 1800`î de tabloya ku Kurdekî ji eşîra Caf'ê temsîl dike
Wêne û şirove
Kêliya ku rêberê şehîd “Simko Axa Şikak” berî 96 salan giheşte bajarê Silêmaniyê
Jiyaname
Rojîn Hac Husên
Pirtûkxane
Li kurdistanê tekoşîna azadiya jinê û Mesadet Bedirxan
Pirtûkxane
Dîwana Şêx Muşerrefê Xinûkî
Jiyaname
Erdal Kaya
Jiyaname
Şermîn Cemîloxlu
Jiyaname
Sîsa Mecîd
Jiyaname
Mecîdê Silêman
Cihên arkeolojîk
Dalamper
Jiyaname
Resul Geyik
Pirtûkxane
Dîroka civake kurd a hemdem
Wêne û şirove
Kurdekî Batûmê bi cilûbergên neteweyî (sedsala 19an)
Jiyaname
HURŞÎT BARAN MENDEŞ
Jiyaname
Nesim SÖNMEZ
Jiyaname
Narin Gûran
Kurtelêkolîn
Armanca dewleta Tirk doza Efrînê tesfiye bike
Kurtelêkolîn
Meşa azadiyê û duriyanên 19’ê Tîrmehê
Kurtelêkolîn
Tewfîqê Kurd Razayî Ye
Pirtûkxane
Têketina felsefeyê 2
Kurtelêkolîn
Şoreş û Parastina Cewherî
Kurtelêkolîn
Aloziya Sûriyeyê derbasî sala xwe ya 14’an bû-1
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
Cihên arkeolojîk
Qoşliyê
Cihên arkeolojîk
Temteman
Wêne û şirove
Xwendekarên dibistanên kurdî li rojhilatê Kurdistanê, di sala 1965an de
Wêne û şirove
Kinyazê Îbrahîm, Çerkezê Reş, Hecîyê Cindî 1985

Rast
Jiyaname
Rojîn Hac Husên
09-09-2024
Sara Kamela
Rojîn Hac Husên
Kurtelêkolîn
Piştî 19 rojan ji lêgerînê termê Narîna 8 salî hat dîtin
09-09-2024
Sara Kamela
Piştî 19 rojan ji lêgerînê termê Narîna 8 salî hat dîtin
Pirtûkxane
Li kurdistanê tekoşîna azadiya jinê û Mesadet Bedirxan
13-09-2024
Sara Kamela
Li kurdistanê tekoşîna azadiya jinê û Mesadet Bedirxan
Pirtûkxane
Morfolojiya kurdî ya hemdem
15-09-2024
Sara Kamela
Morfolojiya kurdî ya hemdem
Cih
Koço
20-09-2024
Aras Hiso
Koço
Babetên nû
Cih
Zorava
22-09-2024
Aras Hiso
Cih
Sinûnê
22-09-2024
Aras Hiso
Cih
Koço
20-09-2024
Aras Hiso
Pirtûkxane
Têketina felsefeyê 2
20-09-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
Dîroka civake kurd a hemdem
15-09-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
Morfolojiya kurdî ya hemdem
15-09-2024
Sara Kamela
Jiyaname
Avdel Elî Ebdo
15-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
Jiyaname
Asîa Kemal Çeto
14-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
Cih
Til Ezîz
14-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
Jiyaname
Asîa Kemal Dawûd
14-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
Jimare
Babet
  537,086
Wêne
  109,666
Pirtûk PDF
  20,246
Faylên peywendîdar
  103,900
Video
  1,535
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,809
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,945
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,996
عربي - Arabic 
30,671
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,056
فارسی - Farsi 
9,730
English - English 
7,553
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,678
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Pol, Kom
Kurmancî
Peyv & Hevok 
40,987
Pend û gotin 
24,978
Kurtelêkolîn 
5,210
Şehîdan 
4,247
Enfalkirî 
3,401
Pirtûkxane 
2,750
Çand - Mamik 
2,631
Navên Kurdî 
2,603
Jiyaname 
1,263
Cih 
1,158
Belgename 
291
Wêne û şirove 
181
Weşanên 
115
Cihên arkeolojîk 
61
Partî û rêxistin 
28
Vîdiyo 
19
Helbest  
10
Nexşe 
3
Pêjgeha kurdî 
3
Karên hunerî 
2
Wekî din 
2
Ofîs 
1
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Hilanîna pelan
MP3 
324
PDF 
31,313
MP4 
2,531
IMG 
201,034
∑   Hemû bi hev re 
235,202
Lêgerîna naverokê
Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Pirtûkxane
Morfolojiya kurdî ya hemdem
Cihên arkeolojîk
Kereftû
Cihên arkeolojîk
Mezarê Padîşehê Kurd ê Mîdî (Kî Xosraw- Kawa) 632-585 BZ
Wêne û şirove
Di sala 1800`î de tabloya ku Kurdekî ji eşîra Caf'ê temsîl dike
Wêne û şirove
Kêliya ku rêberê şehîd “Simko Axa Şikak” berî 96 salan giheşte bajarê Silêmaniyê
Jiyaname
Rojîn Hac Husên
Pirtûkxane
Li kurdistanê tekoşîna azadiya jinê û Mesadet Bedirxan
Pirtûkxane
Dîwana Şêx Muşerrefê Xinûkî
Jiyaname
Erdal Kaya
Jiyaname
Şermîn Cemîloxlu
Jiyaname
Sîsa Mecîd
Jiyaname
Mecîdê Silêman
Cihên arkeolojîk
Dalamper
Jiyaname
Resul Geyik
Pirtûkxane
Dîroka civake kurd a hemdem
Wêne û şirove
Kurdekî Batûmê bi cilûbergên neteweyî (sedsala 19an)
Jiyaname
HURŞÎT BARAN MENDEŞ
Jiyaname
Nesim SÖNMEZ
Jiyaname
Narin Gûran
Kurtelêkolîn
Armanca dewleta Tirk doza Efrînê tesfiye bike
Kurtelêkolîn
Meşa azadiyê û duriyanên 19’ê Tîrmehê
Kurtelêkolîn
Tewfîqê Kurd Razayî Ye
Pirtûkxane
Têketina felsefeyê 2
Kurtelêkolîn
Şoreş û Parastina Cewherî
Kurtelêkolîn
Aloziya Sûriyeyê derbasî sala xwe ya 14’an bû-1
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
Cihên arkeolojîk
Qoşliyê
Cihên arkeolojîk
Temteman
Wêne û şirove
Xwendekarên dibistanên kurdî li rojhilatê Kurdistanê, di sala 1965an de
Wêne û şirove
Kinyazê Îbrahîm, Çerkezê Reş, Hecîyê Cindî 1985

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 0.704 çirke!