این نوشتە ترجمەی فصل آخر کتاب (ئازادی لە هزر و ڕامانی قاسملوودا) است، کە توسط خود نویسندەی کتاب ترجمە شدە است. هدف از این کار تسهیل برای خوانندگانی است کە خواندن زبان کوردی برایشان سخت است، و یا بە دلیل نبود امکانات یادگیری زبان کوردی، تنها بە زبان فاریس تحصیل کردەاند و اما در رابطە با مبارزات کوردها برای آزادی
دغدغە دارند. [1]
=KTML_Link_External_Begin=https://www.kurdipedia.org/docviewer.aspx?id=447809&document=0001.PDF=KTML_Link_External_Between=برای خواندن کلیک کنید مانیفست آزادی بر مبنای اندیشه های قاسملو=KTML_Link_External_End=
Ev babet bi zimana (فارسی) hatiye nvîsandin, klîk li aykona
bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
این مقاله بە زبان (فارسی) نوشته شده است، برای باز کردن آیتم به زبان اصلی! بر روی آیکون
کلیک کنید.
Ev babet 980 car hatiye dîtin
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!