Pirtûkxane Pirtûkxane
Lêgerîn

Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!


Vebijêrkên Lêgerînê





Lêgerîna pêşketî      Kilaviya


Lêgerîn
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina babetê
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Alav
Em kî ne
Hevkarên Kurdîpêdiya
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
Ziman
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Hesabê min
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
Lêgerîn Tomarkirina babetê Alav Ziman Hesabê min
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Em kî ne
Hevkarên Kurdîpêdiya
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2023
 Em kî ne
 Babeta têkilhev!
 Mercên Bikaranînê
 Arşîvnasên Kurdipedia
 Nêrîna we
 Berhevokên bikarhêner
 Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
 Alîkarî
Babetên nû
Nûra Elegezê - Çend dîdem ji edebyata Kurdên Ermenîstanê
Navê pirtûkê: Nûra Elegezê - Çend dîdem ji edebyata Kurdên Ermenîstanê
Navê nivîskar: Eskerê Boyîk
Cihê çapkirina pirtûkê: Oldenburg
Navê çapxaneyê: Dengê Êzîdiyan
Sala çapê: 2004
PÊŞGOTIN
Xwen
Nûra Elegezê - Çend dîdem ji edebyata Kurdên Ermenîstanê
Denîz Hêvî
Nav: Denîz
Nasnav: Denîz Hêvî
Dîroka jidayîkbûnê: 1987
Dîroka koçkirinê: 18-09-2023
Cihê jidayîkbûnê: Bakurê Kurdistanê
Cihê koçkirinê: Hewlêr

Çavkanî: Kurdîpêdiya - wergera ji zimanê erebî
Denîz Hêvî
Tizbiya 33 moriyî
Navê pirtûkê: Tizbiya 33 moriyî، (dîwançeya helbestvanekî dilciwan li hêwana pîremêrên teqawitbûyî، ji bêdengiyê).
Navê nivîskar: Umîd Demîrhan
Cihê çapkirina pirtûkê: Bazîd
Navê çapxaneyê: Dîjîta
Tizbiya 33 moriyî
Wêneyek ji merasîma oxirkirina alimê kurd Mûsa Anter
Wêneyek ji merasîma oxirkirina alimê kurd Mûsa Anter
Çavkanî: Kurdîpêdiya - Wergera ji Zimanê Erebî
[1]
Wêneyek ji merasîma oxirkirina alimê kurd Mûsa Anter
Kulîlka biyabanê
Navê pirtûkê: Kulîlka biyabanê - Şoreşa jinê û komînan di navbera Iraqê û bakurê Sûrîyayê da
Navê nivîskar: Davide Grasso
Navê wergêr: Dilyar Hoşê
Wergera ji ziman: erebî
Cihê çapkirina pirtûkê: Q
Kulîlka biyabanê
Zanyar
Navê pirtûkê: Zanyar - Çîrokên sirûşbexş ên geştirîn hişmendên zanistê yên cîhanê
Navê nivîskar: Isabel Thomas
Navê wergêr: Zozan Birko
Wergera ji ziman: îngilîzî
Cihê çapkirina pirtûkê: Qamişlo
Zanyar
Handa
Navê pirtûkê: Handa
Navê nivîskar: Sîdar Jîr
Cihê çapkirina pirtûkê: Amed
Navê çapxaneyê: Lîs
Sala çapê: 2018

Berê wê li bergeheke heta tu bibêjî fireh dinihêrî û xwezayeke xam ku zêde bi ber
Handa
Dije dij - Antolojiya çîroka nûjen ên kurdî
Navê pirtûkê: Dije dij - Antolojiya çîroka nûjen ên kurdî
Navê nivîskar: Jiyar Jahan fard - Anîsa Jafarimhar
Cihê çapkirina pirtûkê: Qamişlo
Navê çapxaneyê: şilêr
Sala çapê: 2023

Ev berhem wê
Dije dij - Antolojiya çîroka nûjen ên kurdî
Rûceng
Navê pirtûkê: Rûceng
Navê nivîskar: Sozdil Nebo
Cihê çapkirina pirtûkê: Qamişlo
Navê çapxaneyê: Şilêr
Sala çapê: 2023

Helbest
Ji Weşanên Mûnteda Heleb
Ev Pirtûk Bi Serpereştiya Desteya Çan
Rûceng
Şoreş û Evîn
Navê pirtûkê: Şoreş û Evîn
Navê nivîskar: Cengvan Heskulek (Bavê Cengî)
Cihê çapkirina pirtûkê: Qamişlo
Navê çapxaneyê: Şilêr
Sala çapê: 2023

Helbest
Ji Weşanên Mûnteda Heleb
Ev Pirtûk Bi Ser
Şoreş û Evîn
Jimare
Babet 480,832
Wêne 98,683
Pirtûk PDF 17,774
Faylên peywendîdar 83,533
Video 1,047
Mêhvanên amade 16
Îro 8,904
Pirtûkxane
Tarîxa Dewleta Kurdan
Jiyaname
Dilyar Şêxo
Pirtûkxane
Destpêka Edebiyata Kurdî ya...
Pirtûkxane
Ferhenga Kurdî-Holendî
Kurtelêkolîn
Êzdiyekî mêrxas bi sedan Er...
​​​​​​​مفهوم الحياة في كردستان: الحماية 2
Pol, Kom: Kurtelêkolîn | Zimanê babetî: عربي
Par-kirin
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

مفهوم الحياة في كردستان: الحماية 2

مفهوم الحياة في كردستان: الحماية 2
​​​​​​​مفهوم الحياة في كردستان: الحماية 2
لوجود الحماية لدى الكرد، تم تشويه صورتهم عبر تسميات مختلفة في الكثير من مراحل التاريخ، وتم تعريف وتوصيف مقاومة الشعب الكردي من أجل الحماية والدفاع المشروع بتسميات مختلفة من قبيل قطاع طرق، إرهابيين، وبالرغم من ذلك تمكن الكرد من إفشال مكائد ومخططات الدول الاستعمارية.
الشعب الكردي من الشعوب الأصيلة والقديمة في الشرق الأوسط، وبفضل حماية الثقافة، والحماية العسكرية، تمكنوا من الحفاظ على وجودهم إلى يومنا هذا، وبعد معاهدة لوزان التي قُسّمت فيها كردستان إلى أربعة أجزاء وإلى الآن، ومنذ ذلك الوقت كان حراك الكرد ومقاومتهم يتم وفق أسس الدولة القومية
فكر حزب العمال الكردستاني المستقل الذي تأسس عام 1978، والذي اتخذ حينها الاشتراكية أساساً له، انتهج الحرب الشعبية أساساً للحماية الذاتية، بالإضافة إلى تطوير مشروع الأمة الديمقراطية، وهذا النهج مازال مستمراً حتى الآن.
مقاومة الحماية الذاتية في باكور شمال كردستان، بعد عام 1925:
ساسون
بعد مقاومة الشيخ سعيد عام 1925، تم اتباع سياسة التطهير العرقي ضد الكرد، وللتصدي لهذه السياسات، بدأ الكرد في ساسون بباكور شمال كردستان، بمقاومة جديدة، وبطليعة محمد علي يونس بدأت عشائر الكرد بالانتفاض.
مقاومة ساسون، التي هي مقاومة الحماية الذاتية بدأت من عام 1925 واستمرت حتى عام 1937، المرأة الكردية كانت طليعية خلال مقاومة ساسون التي استمرت 12 عاماً.
النساء اللواتي يقاتلن اليوم في الجبهات الأمامية في سري كانيه ضد الاحتلال التركي يستمددن العزم والروح المعنوية من رندي خان، ابنة محمد علي يونس التي حملت السلاح وتوجهت إلى جبهات القتال الأمامية.
عندما حاصرت قوات الاحتلال التركية ساسون، وقعت رندي خان أسيرة في يد جنود الجيش التركي. وفيما بعد رمت الآلاف من النساء الكرديات بأنفسهن من الجبال حتى لا يقعن في أيدي الأتراك.
وحين كانت رندي خان أسيرة في أيدي الأتراك، وجدت الفرصة ورمت بنفسها من جسر مالابادي واستشهدت على إثرها.
بعد القضاء على الانتفاضة نزح ما تبقى من الأهالي ممن نجوا من المجزرة إلى روج آفاي كردستان. بعد 90 عاماً من مقاومة ساسون ظهرت الآلاف من النساء الكرديات ممن اقتدين بمسيرة رندي خان ويضحين بحياتهن من أجل محاربة الاحتلال وحماية وطنهن.
حاجو آغا
عندما قُتل والده على يد الدولة التركية في جبال ماوا، لم يكن حاجو آغا قد ولد بعد، ومثله مثل جميع الكرد الوطنيين أعلن المقاومة ضد الاحتلال انتقاماً للمجزرة التي ارتكبها الأتراك في عام 1926.
تحت قيادة حاجو آغا قاوم الكرد ضد الاحتلال، وفيما بعد توجه إلى روج آفاي كردستان، وبلغ عددهم وقتها 400 عائلة.
بعد أن وصل حاجو آغا إلى روج آفا، انضم إلى جمعية خويبون من أجل مواصلة النضال ضد الاحتلال التركي.
خويبون وآغري
لم يتوقف الكرد عن النضال والمقاومة من أجل حماية وجودهم، قادة وزعماء الكرد، الذين نجوا من المجازر، بدأوا بتنظيم المقاومة مجدداً في مناطق أخرى من كردستان.
بعد ثورة الشيخ سعيد أعلنت الدولة التركية ما يسمى ب مشروع إصلاح الشرق، ويقصد به مناطق كردستان. وتضمنت خطة إصلاح الشرق إخراج الكرد من وطنهم وإجبارهم على النزوح، ومن ثم إنكار والقضاء على كل ما يتعلق بالشعب الكردي.
زعماء وقادة كرد من أجزاء كردستان الأربعة، وممن نجوا من مجازر الدولة التركية توجهوا إلى لبنان وسوريا، اللتين كانتا في ذلك الوقت تحت الانتداب الفرنسي.
وعمل الكرد على إعادة تنظيم صفوفهم، وبهدف الإعداد والتحضير لمقارعة الاحتلال أسس كل من القادة الزعماء، جلادت علي بدرخان، كاميران علي بدرخان، نوري ديرسمي، أكرم جميل باشا، ممدوح سليم وإحسان نوري باشا، جمعية خويبون في لبنان عام 1927، وشارك في تأسيس الجمعية أشخاص من جميع أجزاء كردستان.
وعملت الجمعية على تعزيز تنظيمها ونشره في أجزاء كردستان وذلك تمهيداً لإعلان المقاومة في جبال آكري، وفي عام 1928، أعلن إحسان نوري باشا الثورة ضد الاحتلال التركي في آكري.
عندما أعلنت جمعية خويبون المقاومة، كانت الثورة والمقاومة التي أطلقها أبناء عشيرة الجلاليين ضد الاحتلال التركي متواصلة. القوى العشائرية الكردية انضمت إلى قوى المقاومة القومية. واستمرت المقاومة حتى عام 1930، واتسعت مقاومة آكري لتمتد إلى العديد من مناطق كردستان. القوات التركية التي عجزت عن صد المقاومة الكردية توجهت للاتفاق والتحالف مع النظام الإيراني للقضاء على المقاومة.
وبعد التحالف مع النظام الإيراني عملت إيران على السيطرة على الحدود، ومنعت الكرد من الانضمام إلى الثورة. في عام 1930 بدأت الدولة التركية بارتكاب المجازر في جبال آكري وكلي زيلان، وامتدت المجازر إلى المئات من القرى الكردية.
وبعد سنوات تم استقدام العديد من الأفغان والآزريين وأسكنوهم في القرى الكردية. وبعد تنفيذ المجزرة قالت الدولة التركية كردستان الخيالية مدفونة هنا. وتصدرت الصحف وقتها عناوين القضاء على الكرد.
ديرسم
بعد القضاء على انتفاضة آكري بدأت دولة الاحتلال التركية بحشد قوتها للتوجه هذه المرة نحو انتفاضة ديرسم. على مدى قرون من الزمن كانت ديرسم تدافع عن وجودها وتواصل المقاومة من أجل حماية ثقافتها ومعتقداتها وهويتها.
الدولة التركية كانت تسعى إلى تنفيذ المجازر بحق الكرد في ديرسم، كما فعلت سابقاً ضد الأرمن وبالتالي تنفيذ التطهير العرقي بحق الكرد.
وبهدف تنفيذ هذا المخطط عمدوا بداية إلى إنشاء الطرق والثكنات العسكرية، كما اتفقوا مع بعض رؤساء العشائر. أهالي ديرسم بدورهم التفوا حول سيد رضا من أجل المقاومة والدفاع عن وجودهم. كما ضمنت الانتفاضة وقتها أيضاً كلاً من قادة انتفاضة كوجكيري علي شير وزريفة.
في عام 1937 حاصرت القوات التركية مدينة ديرسم، وأطلقت هجوماً موسعاً حشدت فيه قوات عسكرية هائلة. أهالي ديرسم تصدوا للهجوم، كانت الدولة التركية تسعى إلى تنفيذ مجزرة صامتة، لذلك دعوا سيد رضا لأجل اللقاء والمفاوضات.
سيد رضا كان على علم بخيانة الدولة التركية، ولكن ومن أجل إنقاذ شعبه من المجازر، قبل دعوة الأتراك، وعندما وصل سيد رضا إلى مكان اللقاء تم اعتقاله وإرساله إلى مدينة آل عزيز.
عندما سيق سيد رضا إلى حبل المشنقة في مدينة آل عزيز قال مقولته الشهيرة سأعدم الآن وأكون في صف واحد مع شهداء النضال في سبيل كردستان، لقد خسرت ديرسم، إلا أن الكرد وكردستان سوف يعيشان، وسيثأر الشباب الكردي، الخزي والعار للطغاة.
مهاباد
خلال الحرب العالمية الثانية اتحد الكرد في جنوب وشرق كردستان في جبهة واحدة. في عام 1946 تم تأسيس جمهورية مهاباد الكردستانية، بقيادة رئيس الجمهورية قاضي محمد. وتمكن الكرد خلال فترة قصيرة من تنظيم شؤونهم على الصعيد الاقتصادي والعسكري وعلى صعيد التعليم والصحة وغيرها، ورغم كل المقاومات والانتفاضات تمكن الكرد لأول مرة من تأسيس أول دولة في القرن العشرين. ونالت جمهورية مهاباد دعم ومساندة جميع أجزاء كردستان، وسعى الكرد من أجل تعزيز وتقوية هذا الكيان. في تلك الأثناء كان النظام الإيراني ضعيفاً تحت الاستعمار الروسي، لذلك دعم الروس الكرد.
بعد الحرب العالمية الثانية، سحب الروس الدعم الذي كانوا يمنحونه لجمهورية مهاباد الحديثة. وحشدت إيران كل قوتها للهجوم على الجمهورية، وبالتالي تم القضاء على جمهورية مهاباد بعد 11 شهراً من تأسيسها.
شكّلت جمهورية مهاباد تجربة كبيرة ومهمة للشعب الكردي، لو أن جمهورية مهاباد تمكنت من تأسيس قوات حماية ودفاع ذاتي قوية كان من الممكن لها أن تصمد وتدافع عن بقائها.
رغم الوعود التي وعد بها الروس بدعم ومساندة مهاباد إلا أنهم لم يلتزموا بوعودهم، مما أدلى إلى احتلال مهاباد من قبل القوات الإيرانية، وتم إعدام قاضي محمد واثنين من رفاقه في ساحة جاجرا في مدينة مهاباد.
وقبل أن يتم إعدام قاضي محمد ترك هذه الرسالة للشعب الكردي إنكم الآن تعدمون قاضي محمد، ولكنني على ثقة أن كل قطرة من دمي سوف يولد منها الآلاف من أمثال قاضي محمد، أتمنى من الأمة الكردية أن يعملوا من أجل استقلال وطنهم، ليعيش الكرد وكردستان إلى الأبد.
ولا يزال الشباب الكرد يقارعون الاحتلال التركي في جبهات القتال من أجل تحقيق وصية قاضي محمد.[1]
Ev babet bi zimana (عربي) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Ev babet 193 car hatiye dîtin
Haştag
Çavkanî - Jêder
[1] Mallper | عربي | https://hawarnews.com/ - 23-05-2023
Gotarên Girêdayî: 5
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: عربي
Dîroka weşanê: 13-12-2019 (4 Sal)
Cureya belgeyê: Zimanî yekem
Cureya Weşanê: Born-digital
Kategorîya Naverokê: Serbazî
Kategorîya Naverokê: Raport
Kategorîya Naverokê: Komelayetî
Welat- Herêm: Kurdistan
Ziman - Şêwezar: Erebî
Meta daneya teknîkî
Kalîteya babetê: 99%
99%
Ev babet ji aliyê: ( Aras Hiso ) li: 23-05-2023 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Ziryan Serçinarî ) ve li ser 25-05-2023 hate nirxandin û weşandin
Dîroka babetê
Navnîşana babetê
Ev babet li gorî Standardya Kurdîpêdiya bi dawî nebûye, pêwîstiya babetê bi lêvegereke dariştinî û rêzimanî heye!
Ev babet 193 car hatiye dîtin

Rast
Tarîxa Dewleta Kurdan
Navê pirtûkê: Tarıxa Dewleta Kurdan
Navê nivîskar: Mihemed layê Brahîm layê Mihemed layê Ebû l-Fewaris \'Ebdulezîzê Ensarî yê Xezrecî
Navê wergêr: M. Emin Narozi
Wergera ji ziman: Erebî
Cihê çapkirina pirtûkê: Stembol
Navê çapxaneyê: Weşanxaneya Azad
Sala çapê: 2015

Ev kitêb nêzî 700 sal berê hatiye nivîsandin û kitêba ewil ya dîroka Kurdan e. Heke berî wê hin xebat hebin jî îro di dest me de tune ne. Nusxeya vê kitêbê ya orjînal li Stenbol di Kitêbxaneya Suleymaniyê de ye. Behsa heyama
Tarîxa Dewleta Kurdan
Dilyar Şêxo
Nav:Dilyar Şêxo
Dîroka jidayîkbûnê: 25-02-1978
Cihê jidayîkbûnê: Kobanî
Jîname:
Hunermendê kurd Dilyar Şêxo ku bi nasnavê Simelê Batoncî jî tê nas kirin di dîroka 25-02-1978\'an de li gundê Çariqliya bajarê Kobanîya ser bi Rojavayê Kurdistanê ji dayîk bûye. Dilyar hîn di temenê xwe yê 5-6 salî hezkirina xwe ji wênexêz û xêzkirina li ser dî waran re hebûye, li kêlek wê jî gelek ji mûzîkê hez dikir, ji vê sedemê çi tişta ku li ber wî diket pê dijenand. Di hefsaliya xwe de dest bi xwendina serre
Dilyar Şêxo
Destpêka Edebiyata Kurdî ya Klasik
Navê pirtûkê: Destpêka Edebiyata Kurdî ya Klasik
Navê nivîskar: Doç. Dr. Abdurrahman Adak
Cihê çapkirina pirtûkê: Stembol
Navê çapxaneyê: Nûbihar
Sala çapê: Çapa Sêyem 2015

PESGOTIN
debiyata Kurdi ya klasik edebiyateke nivîskî ye û di serde- Ema Islamé de di bin bandera unsurên dini, Erebi, Farisi û çanda franê de li gorî hinek rêzikan derketiye meydané. Ev edebiyat, zanistên binbeş ên weki tarixa edebiyaté, kêşa erüzê. serwa (qafiye), passerwa (redif), teşeyên nezmě (şiklên nez- me), re
Destpêka Edebiyata Kurdî ya Klasik
Ferhenga Kurdî-Holendî
Navê pirtûkê: Ferhenga Kurdî-Holendî
Navê nivîskar: Mahabad B. Qilorî & Nêçîrvan Qilorî
Cihê çapkirina pirtûkê: Amsterdam
Navê çapxaneyê: Uitgeverij Bulaaq
Sala çapê: 2002

Pêşgotin
Kurdî, zimanekî bi derd e Va ferhenga, rehberek e ji bo zimanêkî ku, di dewleta ku piraniya axaftvanên vî zimanî tê da dijîn, bi resmî tune ye. Axaftvanên vî zimanî weke hindikahiyek çandî nayên pejirandin û têkoşîna dayîna perwerdeyî di vî zimanî de weke awayekî terorê tê dîtin. Bi xwe navdayîna vî zimanî ew
Ferhenga Kurdî-Holendî
Êzdiyekî mêrxas bi sedan Ermenî ji komkujiyê xelas kirin
Êzdiyekî mêrxas bi sedan Ermenî ji komkujiyê xelas kirin
Îbrahîm Osman

Belê, du miletên ferman lê rabûyi, xwedî dîrok û çîrokên reşqeder Ermenî û Êzîdî!
Osmanî, bermayên wan û îslamîstên tundrew û fûndamentalîst, her wext bûne qesasê serê her dû miletan, nehîştine ku ev miletên belengaz tu caran ber xwe bibînin. Do jî û îro jî hê vê berberiya xwe dajon. Ol û netewên wan bûn belayên serê wan!
Lê belê, dibe ku ji sedema êşên hevpar bê, ev her dû cimat, gelek caran li gel berdêlên giran jî,
Êzdiyekî mêrxas bi sedan Ermenî ji komkujiyê xelas kirin
Babetên nû
Nûra Elegezê - Çend dîdem ji edebyata Kurdên Ermenîstanê
Navê pirtûkê: Nûra Elegezê - Çend dîdem ji edebyata Kurdên Ermenîstanê
Navê nivîskar: Eskerê Boyîk
Cihê çapkirina pirtûkê: Oldenburg
Navê çapxaneyê: Dengê Êzîdiyan
Sala çapê: 2004
PÊŞGOTIN
Xwen
Nûra Elegezê - Çend dîdem ji edebyata Kurdên Ermenîstanê
Denîz Hêvî
Nav: Denîz
Nasnav: Denîz Hêvî
Dîroka jidayîkbûnê: 1987
Dîroka koçkirinê: 18-09-2023
Cihê jidayîkbûnê: Bakurê Kurdistanê
Cihê koçkirinê: Hewlêr

Çavkanî: Kurdîpêdiya - wergera ji zimanê erebî
Denîz Hêvî
Tizbiya 33 moriyî
Navê pirtûkê: Tizbiya 33 moriyî، (dîwançeya helbestvanekî dilciwan li hêwana pîremêrên teqawitbûyî، ji bêdengiyê).
Navê nivîskar: Umîd Demîrhan
Cihê çapkirina pirtûkê: Bazîd
Navê çapxaneyê: Dîjîta
Tizbiya 33 moriyî
Wêneyek ji merasîma oxirkirina alimê kurd Mûsa Anter
Wêneyek ji merasîma oxirkirina alimê kurd Mûsa Anter
Çavkanî: Kurdîpêdiya - Wergera ji Zimanê Erebî
[1]
Wêneyek ji merasîma oxirkirina alimê kurd Mûsa Anter
Kulîlka biyabanê
Navê pirtûkê: Kulîlka biyabanê - Şoreşa jinê û komînan di navbera Iraqê û bakurê Sûrîyayê da
Navê nivîskar: Davide Grasso
Navê wergêr: Dilyar Hoşê
Wergera ji ziman: erebî
Cihê çapkirina pirtûkê: Q
Kulîlka biyabanê
Zanyar
Navê pirtûkê: Zanyar - Çîrokên sirûşbexş ên geştirîn hişmendên zanistê yên cîhanê
Navê nivîskar: Isabel Thomas
Navê wergêr: Zozan Birko
Wergera ji ziman: îngilîzî
Cihê çapkirina pirtûkê: Qamişlo
Zanyar
Handa
Navê pirtûkê: Handa
Navê nivîskar: Sîdar Jîr
Cihê çapkirina pirtûkê: Amed
Navê çapxaneyê: Lîs
Sala çapê: 2018

Berê wê li bergeheke heta tu bibêjî fireh dinihêrî û xwezayeke xam ku zêde bi ber
Handa
Dije dij - Antolojiya çîroka nûjen ên kurdî
Navê pirtûkê: Dije dij - Antolojiya çîroka nûjen ên kurdî
Navê nivîskar: Jiyar Jahan fard - Anîsa Jafarimhar
Cihê çapkirina pirtûkê: Qamişlo
Navê çapxaneyê: şilêr
Sala çapê: 2023

Ev berhem wê
Dije dij - Antolojiya çîroka nûjen ên kurdî
Rûceng
Navê pirtûkê: Rûceng
Navê nivîskar: Sozdil Nebo
Cihê çapkirina pirtûkê: Qamişlo
Navê çapxaneyê: Şilêr
Sala çapê: 2023

Helbest
Ji Weşanên Mûnteda Heleb
Ev Pirtûk Bi Serpereştiya Desteya Çan
Rûceng
Şoreş û Evîn
Navê pirtûkê: Şoreş û Evîn
Navê nivîskar: Cengvan Heskulek (Bavê Cengî)
Cihê çapkirina pirtûkê: Qamişlo
Navê çapxaneyê: Şilêr
Sala çapê: 2023

Helbest
Ji Weşanên Mûnteda Heleb
Ev Pirtûk Bi Ser
Şoreş û Evîn
Jimare
Babet 480,832
Wêne 98,683
Pirtûk PDF 17,774
Faylên peywendîdar 83,533
Video 1,047
Mêhvanên amade 16
Îro 8,904

Kurdipedia.org (2008 - 2023) version: 14.83
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 17.14 çirke!