название книги: И Пришла Весна
Имя автора: Аджиэ Джинди
имя переводчика:
Книга переведена с языка:
Название издательства или типографии: Советакан грох
место печати: Ереван
год печати: 1985
Аджиэ Джнди — один из старейших курдских писателей, ученый-фольклорист и
литературовед. В прозе он работает в основном в жанре рассказа. Роман „ И
пришла весна — первое крупное произведение писателя.
В основе романа — нелегкая судьба курдов, переселившихся в конце XIX века из
Турции в Россию и обретших полноправную, свободную жизнь в годы советской
власти. Воспоминания о прошлом органично сливаются с раздумьями автора о
долге человека перед людьми и родиной, с жизнеописанием одного из славных
сыновей курдского народа Федора Лыткина — Ферика Полатбекова,
профессионального революционера, ставшего в двадцать лет наркомом
Центросибири.[1]
Xandinê Pirtûkê: И Пришла Весна
452 cara hatiye dabezandin
Daxwazê ji nvêser , wergêr û dezgehên belavkirinê dkeyin eger bu hewe baş nîne pertuka hewe li vêrê bît , dxwazîn me agehdar biken.
Ev babet bi zimana (Pусский) hatiye nvîsandin, klîk li aykona
bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Этот пункт был написан в (Pусский) языке, нажмите на значок
, чтобы открыть элемент на языке оригинала!
Ev babet 3,691 car hatiye dîtin