Pirtûkxane Pirtûkxane
Lêgerîn

Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!


Vebijêrkên Lêgerînê





Lêgerîna pêşketî      Kilaviya


Lêgerîn
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina babetê
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Alav
Em kî ne
Arşîvnasên Kurdipedia
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
Ziman
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Hesabê min
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
Lêgerîn Tomarkirina babetê Alav Ziman Hesabê min
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Em kî ne
Arşîvnasên Kurdipedia
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Em kî ne
 Babeta têkilhev!
 Mercên Bikaranînê
 Arşîvnasên Kurdipedia
 Nêrîna we
 Berhevokên bikarhêner
 Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
 Alîkarî
Babetên nû
Jiyaname
Şekroyê Xudo Mihoyî
26-04-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
26-04-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Elî Îlmî Fanîzade
24-04-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
İbrahim Güçlü
23-04-2024
Burhan Sönmez
Pirtûkxane
FEQIYÊ TEYRAN 1
17-04-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
Di ziman de xêv û morfolojî
15-04-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
NÎQAŞÊN FELSEFEYÊ 40
15-04-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
Di Welatê Zembeqê Gewir de
13-04-2024
Sara Kamela
Jiyaname
RONÎ WAR
13-04-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
KUBRA XUDO
13-04-2024
Burhan Sönmez
Jimare
Babet 517,437
Wêne 105,701
Pirtûk PDF 19,160
Faylên peywendîdar 96,444
Video 1,307
Pirtûkxane
Di ziman de xêv û morfolojî
Weşanên
Rojnameya Serbestî
Kurtelêkolîn
Bi minasebeta roja rojnameg...
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
Jiyaname
Şekroyê Xudo Mihoyî
Древние курдские роды:Рошкан (Рошки)
Kurdîpêdiya û hevkarên wê çavkanî û referansên pêwîst pêşkêşî xwendekarên zanîngehan û xwendina bilind dikin!
Pol, Kom: Kurtelêkolîn | Zimanê babetî: Pусский
Par-kirin
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Древние курдские роды:Рошкан (Рошки)

Древние курдские роды:Рошкан (Рошки)
Древние курдские роды:Рошкан (Рошки)
Чолоян Джемил Муразович
Курдский народ…трагически «растерял своих сынов под обличием иранцев, турок, арабов, армян, растерял сынов, имена которых в качестве имен славных поэтов, музыкантов, полководцев украшают историю других народов».
Академик И. А. Орбели

Среди курдских племен одна из наиболее многочисленных являются племя рошкан. Под этим общим названием известны курды Муша, Битлиса и Сасуна в северной (турецкой части) Курдистана[1].
[1]Джалиле Джалил. X1X век. Курды в Османской империи. С.23. Анкара, 1992 (на тур. яз). Ш. Х. Бидлиси упоминает о племени рошан в Хасанкейфе (близ Зрзерума,)[1], рашки в Джезире[2]. П. Лерх писал о курдских племленах ришеван, живущих недалеко от города Арабкира[3], решевенд на гранце Ирана и Азербайджана в районе Тарона[4], решну (или решневи) в Луристане[5]. В одном армянском источнике XIX века рассказывается о курдском племени езидского толка: “рышкан в округе Ардшис, наводящийся между округами Адылджевазом, Малазгирдом, Алашкертом, Баязетом и Бергри, с востока же граничившие с озером Ван с окружным городом Аканц” (историческая Акэ-Л.М.)[6]. О курдском племени езидского толька рушкан источники упоминают и в бывшем Александропольском уезде (ныне Гюмри – бывший Ленинакан в Республике Армении) Эриванской губернии[7]. В настоящее время на территорий Республик Армении и Грузии живут некоторая часть племени под названием “рашан” езидского толька. С притоком в зону традиционного проживания курдских племен тюрков, последние название многих курдских племен переделали на свой лад, которые стали звучать на тюркском языке причудливо и в такой же форме нашли свое отражение в различных источниках, а это, в свою очередь, внесло определенную путаницу в этнографию и историю изучения курдов. В нашем случае, живущие в Закавказье курдские племена чух-раш, часть которого были мусульмане, а часть езиды, в переводе на тюркский стали называться “карапапахи” и “карачерли (или же карачелли). Ныне в Республике Армения живут часть курдского племени чух-раш езидского толька. Эти племена оставили свое название и на топонимии ареала своего проживания и например, гора Решко (4168м) в Ванской области Курдистана, или же название села Рушан в Горанбойском районе Республики Азербайджан. Горанбой (горан – на­звание курдского племени; бой – по тюркски означает род, племя) раньше входил террито­риально в курдское государство Шедцадидов; в 19 веке в Горанбое, который вхо­дил в Карабахское ханство, где правили курдская династия Панахидов, находились несколько селений курдского историка XIX в. — автора “Карабагнаме” Адыгезал-Бек Горани. Азербаджанские ученые названия селения “Рушан” также считают “этноиранским” и пытаются с фарси переводить как “Руш” — горный проход, при этом ссылаясь на “Полный арабско – персидский – русский словарь”[8]. В Авестийском пантеоне Рашну (среднеперсидская Рашн) был сыном Ахура-Мазды и Армайти, брат Аши, Митры, Сраоша и олицетворял с собой дух праведности (Яшт. XVII.16). Вместе с Митрой и Сраошей он был судьей над душами умерших на мосту Чинват. Ему были доверены весы для нелицеприятного взвешивания благих и злых деяний. Он постоянный спутник Митры, вездесущ и всеведущ, часто упоминается в связи с мировой рекой Рангхой как местом его обитания, на вершине мировой горы (Яшт. XII,25). Возможно, имя родоначальника Рошкан (Рыштуни) восходил к имени этого древнекурдского божества, так как многие рода племенные названия были тотемными или же были по собственным именам родоначальников.
Среди курдов очень мноного мужских собственных имен типа Рошан (Ровшан), Рошен, Рошер, Рошиван, Ружан, Рушан, Рушер, Решен, Решан, Решер, Рашин, Расин, Распер, Расти, Растин, Расун, Расто (Росто), Рустерк; и женских имен – Растэ, Расти, Растин, Растинэ, Растру, Рашин, Решан, Рашэ, Решеван, Руша, Русев, Рушан, Рушин. Настоящее имя курдского народного героя Кер-огли был Ровшан (Роушан). И это далеко не все имена. Многие из этих имен ласкательно, в соответствии с фонетикой курдского языка, видеоизменяется путем сокращения и произносится как Решо, Рашо, Русо и т.д. В корне этих слов такие курдские слова, как ро, рож — “день”, “солнце”, “день”; ре- “дорога”, “путь”; раш – “черный”; ру – “лицо” и т.п., которые и об­разовали собственных имен курдских. И все эти имена переводятся и понятны каждому курду.
Таким образом, в основе названия рода Рыштуни, племен Рошкан, Этуинского царя Рашу страны Руишиани лежит именно курдская этимология и с курдского она переводится как: ro– “солнце, день”, ru– “лицо” и sha(шабун) — “счастье, счастливый, быть счастливым” и означает “Солнцеподобный”, “Счастливец” (“Избранник”), “Святослав”.
По признанию самого академик Г.Капанцяна — “имя племени “рос” напоминает мне внешне “Русь”, но историчнее было бы связать его с курдским племенем “рош-ка” и с именем Этуинского царя Ращу страны Руишиани в одной надписи урартского царя Сардури II[9]. Академик О.Вильчевский таже называет среди курдских племен обитавших по верхнему и среднему течению реки Большой Заб, то есть в районе, “который является одним из исконных курдских районов” и племя Рашки[10]. В надписях Сардури II — сына Аргишти, упоминается страна Руишиани царя Рашуни[11]. Среди 23-х “стран”, захваченных царем Урарту Руса I (730-714гг.до н.э.) сына Сардури, в районе озера Севан также упоминается страна Ришуани. Эта последная надпись высечена на скале у юго-западного берега Севанского озера, ок­оло села с бывшим характерным курдским названиен “Келагран”, ныне переиме­нованное в армянское Цовинар. Из курдского названия села (“Великая крепость”, «Цитадель») видна, что здесь когда-то был мощный крепость, о чем свидетельствует остатки крепости, ви­димо того самого, названного в надписи “Город бога Тейшеба”[12]. Характерно, что армянское название крепости отсутствует, что также указывает на позднее прибытие на этот регион армянских поселенцев. В своем походе на Урарту в 714 г . до н.э. ассирийский царь Саргон II сообщает о поселении “рода Урсы” (буквально “дома отца”) в Арбе в области Армариали (восточнее озера Ван)[13]. Здесь речь уже идет о племени Рошкан.
Существует различные мнения о дате основания города Битлиса и ее первых насельниках. Стратегическое значение города, расположенный на дорогах, объединяющих бассейн озера Ван с Месопотамией, – между горными областями на севере и равниной на юге, проходящий через Битлис соединяющих их дорог указывает на древнюю историю этого города. По мнению некоторых исследователей, г.Битлис, как шипионский центр на границе с Урарту, был основан Саргоном II (721 – 705 гг. до н. э.) в 714 г . до н.э. под названием Uaiais на месте нынешнего Битлиса. Позже Uaiais стала произноситься как Wajajes, потом как – Balales[14]. А другие, согласно существующей легенд, основание крепости Битлис связывают с именем Bedlis — полководца Александра Македонского, по приказу которого и основавший этот город. В действительности, к основанию города Uaiais Саргон II не имеет никакое отношение. Согласно надписи Саргона II, во время своего похода на Урарту в 714 г . до н.э. он отправился из Айаду (южный берег Ванского озера), перешел реки Аллуриа, Калланиа и Иннайа и прибыл в Уайаис, опорную область царя Урарту, конец пределов Урарту, что рядом с На'ири. Уайаис, его укрепленный город, большая крепость, сильнейшая из всех его крепостей, красивая строением, – поселены были в ней его храбрые боевые воины, лазутчики, посылаемые, чтобы проникнуть в замыслы окружающих стран. Туда же он поставил своих областеначальников с их полками, крепкой стеною окружил бойцов[15].В надписи Саргона, кроме области,города и крепости Уайаис, есть упиминание и о поселении Старый Уайаис на южном берегу озера Ван, в области Айаду с 30 укрепленными городами (крепостями), расставленными “по берегу волнующегося моря”, на остриах больших гор. Сильными крепостьями были Аргиштиуна и Калланиа, которые были построены “наверху гор Арциду и Махунниа”, которые были высоте 120 локтей”. Крепости защищали “прящники и копьеносцы, надежда его страны”[16].У Ксенофонта есть упоминание о многих найденных в домах кардухов свинцовых слитках для изготовления ядра для прящей и о вооруженных копьями (дротиками) кардухах. Название реки Каллания и одноименной крепости Каллания указывает на то. что Старый Уайаис в Айаду и Уайаис были расположены в соседстве и отдалены друг от друга рекой Калланиа. А река Инная, возможно, носящая имя богины Инанны – Иштар. И есть нынешняя река Битлис. Судья по надписи Саргона, Уайаис был имя существительное, то есть собственное мужское имя. Только так следует понимать рассказ Саргона 2 о том, что “Страны Уайаис вместе с 30 поселениями страны Уайаис я завоевал и сжег в огне”[17]. Видимо, Уайаис – город-крепость было основано некто Уайаис или его родом
В “Истории” Иоанна Эфесского есть напоминание о персидском марзбане Адармахун, который с большим войском перешел в ромейские области и достиг области Теллы и Решайны, которых “разрушил и сжег(VI,17), а в “Хронике” Захария Ритора упоминается некто монах Иоханан из Рейшайна, находившегося в монастыре БЕТ-АЙСХАКУНИ, у Амида (XII,7). Таким образом, мы видим, что в разное историческое время в разных местах существовали и ныне существую местности, отражающие название курдского племени Рошкан, и без сомнения, в основе топонимии этих местностей лежит название одной и той же этнической группы. Ш.Х. Бидлиси утверждает, что Бидлис принадлежал его предкам в течении 760 лет. Из 18 известных Шараф – хану правителей Бидлиса за 500 лет вплоть до конца ХVвека лишь дважды на короткое время теряли свою власть: при сельджуах с 1139/40 по 1180/81 гг. и при султанах Ак – коюнлу с 1466/67 по 1194/95 гг. Принимая во внимание, что Ш.Х. Бидлиси свое всемирно известный труд “Шараф – наме” завершил в 1597 г ., то можно предположить, что его род Битлисом правил, как минимум, с 837 года. Если принимать во внимание и то, что предки Ш.Х. Бидлиси дважды теряли контрол над Битлисом (на 40 лет при селджуках и 28 лет при Ак-коюнлу, общей продолжительностью 68 лет: 837 – 68 = 769 лет), то началом правления Битлисом предками Ш.Х. Битлиси мржно взять 769 год, то есть со второй половины 8 века. О том, что когда курды появились в Битлисе, сообщения в источниках отсутствуют. Армянский историк Чамчян утверждает, что в 1375 г . Эрджис, Малазгирт, Хелат, Битлис, Сиирт, Джезире, Амед (Диярбакыр) в 931-1096 гг. были объединены в составе курдского государства династии Мерванидов. Хорошо известно, что ставленника селджуков – Сукмана, бывшего раба, резиденцией который был Хелат (Ахлат), правившей и Битлисом (1139/40 – 1180/81гг.) в 1180/81 гг. отстранил от власти правитель Сирии и Египта султан Салахаддин (1171 – 1193гг.) из династии эйюбидов и отдал в правление своему племяннику Малик ал–Ашрафу. Эюбиды Битлисом правили до 1245 года. Таким образом, курдское правление и соответственно, присутствие курдов в Битлисе разниться почти на 130 лет с указанным Чамчяном сроком.
В начале арабского нашествия в 640 г . Битлис был в руках племени Рошкан, а крепость Битлис — у Теодороса Рштуни.
Во время своего очередного похода в зону Битлиса, арабы зиму 851/52 г. проводили в Муше. Весной 852 г . жители горной области Койта внезапно напав, разгромили арабов. Основным питанием этого народа был ячменный хлеб. В снежную зиму они на ноги надевали плетенные доски и свободно, как по земле, продвигались на снегу. Вильгельм Кохлер считает, что смотря на то, как эти горцы упорно защищали свои места обитания, мы можем сказать, что они и есть вышедшие спустя 500 лет на историческую арену племя рузаки[21]. Передвижение на лыжах (на курдском языке lekan– ликан[22]) курдами рузаки сообщает и Ш.Х. Бидлиси: В середине зимы 922(1516)года в Мушской области Шараф хан с отрядом численностью около полутара тысяч молодцов (племени) рузаки надели лыжи(ликан) и внезапно напали на другие курдское племя пазуки, где Руста м бек с двумья сыновьями и 400 отборными молодцами племени пазуки были убиты[23]. О спсобе передвижения на снегу, со своей кладью, лежа на шкурах и скользя по льду так же как это делается в атропатской Мидии и на горе Масий (Тур-Абдин в Джезире Ботан — Л. М.) сообщает Страбон, согласно которому, в отличие от албанов и иберийцев (кольхов), которые поднимались летом на покрытые снегом и льдом вершины гор с помощью подвязанных к ногам утыканные шипами широкие куски сыромятной бычьей кожи по форме литавров,(“подкладывают под подошвы сапог утыканные шипами деревянные колесики»)(Страбон ХI, V, 6). Подобная обувь до сих пор в быту среди курдов, шитый кустарным способом для передвижения по снегу. Разгром арабов в Мушской долине в 850 г . оуществлялся под командованием царя Армении Ашута[24] I (умер в 950 г .). Остатки арабских войск бежали в Битлис и попросили приюта у матери Ашута I Rhiph'e[25]. Сасун и Хойт были феодальными владениями Баграта (род который также ирано-курдского происхождения). Во время арабского нашествия сыновья Баграта Ашот и Давит[26] именно здесь сумели закрепится и вместе с “Йунан ибн Турник” (Йакуби. 2,89) из рода Баграта организовать сопротивление против арабов. Именно с помощью воинственных горцев Сасуна и Хойта (от этнонима одноименного курдского племени) им удалось на Мушской долине разбить на голову арабов. Йунан ибн Турник – курдское искаженное мужское имя : Yımana, Yımano[27] и Taro, Taronı, Tirok[28]. Армянские источники пишут, что “по грубым нравам и наречию, Хойт отличалься от Тарона и других частей Армении, и составляли самостоятельный округ[29]. Другой армянский источник сообщает, что “у армян Сасуна “xort” или “xorth ” значит “герой”, а у армян города Муша и окрестностей это же слова значит “отрок, молодчик”. Если исходить из первичности значения “герой”, то это южно–армянское xort(h) легко может связаться с хурритским huradi(id) и аккадским hurati(id)[30]. Тонкое замечание армянского академика больше, чем справедливое. Только вот смущает эти говорящие на курдском языке “армяне” Сасуна и Хойта. Дело в том, что согласно Армянско – Русскому словарю (издательство АН Арм.ССР, Ереван, 1985 г .) на армянском языке слово “хорт” означает “отчим, мачеха”. И наоборот, на всех диалектах курдского языка, в том числе и “сасунско – хойтского”, xort (xorth) точь в точь дает смысль «перевода с армянского»Г.Капанцяна и кроме того означает “юноша”. Также на курдском языке xurtозначает «сильный, мощный; крепкий; xurtı – «сила, мощь»[31].
А перевод названия г. Битлиса в армянских источниках Багеш – “Осел сдох” вообще не выдерживает никакой критики. По данным источника в 1890 году в Битлисе в 8300 домах жил 38.886 человек. Из них 20.000 были мусульманские курды, 16.086 григорянских армян, 200 протестант армян, 1800 якобиты. В городе были 15 джами, 25 мечет, 4 текке и 4 церкви, принадлежащие григорянским армянам[36]. И за всю историю данного региона, армяне на этих территориях никогда не составляли большинство населения, а ведущим по численности этносом были курды. В «Истории Армении М. Хоренского (Ш ,15) есть сведения о “… Зоре, родоначальнике Рштуни, назначенного на место Маничахра[37], главнокомандующим южной армянской армией”. Далее сообщается, что «Зора был схвачен армянским царем, который истребляет его и весь его род и завладевает его крепостью Ахтамаром».
Судья по имени «родоначальника» Зоры – оно по происхождению иранской этимологии.
Вспомним только имя пророка Зороастра, где Зоро – “сын”, и “астр – “небо”, то есть “Сын Неба” или “Сын Поднебесья”, причем, точный перевод имени зороастрийского пророка возможен среди других иранских языков только с курдского. Рыштуни – от корня слов существительного “Рышо, Рашо, Решо” и среднеперсидского (которую некоторые ученые не без основания называют еще и мидийским”) thauma –“дом”, то есть, “Дом Решо (Рышо)” и отсюда очевидность того, что она ни как не можеть обозначать имя собственное. Это говорить о том, что соста­вители “Истории Армении” недостаточно, а если сказать по правде, вообще не знали род (племя) Рыштуни, иначе они назвали бы имена отдельных представителей этого рода, а не ее название. Предыдущий до Зоры командующий исторически не существующей “южной армянской армии” Маничахр, судя по имени, также был “иранцем”, но никак армянином.
Не соответствует действительности и полное истребление рода Рыштуни «армянским царем».
Вот как выглядит диалог героя романа “Искра” Раффи Мурада с знатным курдским дворянином:
«Мурад: — ты какого племени, криво?
из племени Врышик, — ответил курд с гордостью. Врышик? — повторил Мурад, словно сделав важное открытие. — А ты знаешь, криво, что твои предки были армяне?
Я этого не знаю, — ответил курд обиженно, — а знаю, что мои предки были владетелями этой крепости.
Как раз владетелями этой крепости и были армяне. Курд опять не поверил, он указал на находившиеся вдали роскошные надгробные памятники и промолвил:
Вот гробница моих предков.
Твои предки — армяне жили задолго до этих гробниц, — настаивал на своем Мурад, — они назывались Рштуни, а этот край — страной Рштуни. От нахараров Рштуни произошла курдское племя Врышик, точно так же, как от Мамгунян нахараров — племя Мамыкани. Есть и другие курдские племена армянского происхождения» (Раффи. Искра, 534).
Вызывает и удивление, если эти «окурдевшие армяне» в действительности раньше были армянами, то почему и их материальная «армянская» культура также сменилось «курдской»? Тот же Раффи пишет, что «ныне, после былого величия Востана, после многотысячных его обитателей — армян, остались лишь несколько курдских землянок. Из дымовых отверстий подымался дым, на лай собак стали выползать через узкие двери дети, женщины, девушки и с земляных кровель глазеть на нас»[39]. Как раз знатный курд, собеседник Мурада был обитателем одной из этих землянок. «Абсорбированные» курдами армяне почему должны были переселиться из «армянских хромов» в жалкие «курдские землянки»?. Всем известно, что курды и армяне различаются даже по своему физическому типу.
Абсурдность этого «исторического» опуса очевиден. Все объясняется иначе. На данных территориях курды зафиксированы раньше армян, и это подтверждается многочисленными признаками материальной культуры курдов, топонимией местности. Эти территории (в составе Урарту) еще в 595 г . до н. вошли в состав Мидийской империи. Позже эти территории находились под властью курдских династий Аршакидов и Сасанидов. Армянские источники однозначно под этнонимом «мар», «мед» подразумевали курдов, а Мидией – поздний Курдистан (Чамчян, Гевонд и др.)[40]. Еще в V веке в период Сасанидского владычества территория обитания племени Рузаки (Erсish, Xelat, Mush, Bidlis, Malazgirt, Xinis) был известен как Welate Beranan (в средневековых арабских источниках — Darul Beran)[41] — за их непобедимость и храбрость. И по сей день под конфедерацией Rojikan курды имеют в виду обитающие в Малазгирте, Эрджише, Халате (Ахлат) и Хнысе курдские племена, а под Mamori— курдские племена Бидлиса, Хизан, Мотикан и Хезо, которые известны и как Mamikoyan (Мамыкан)[42]. Исторически в военно-политической жизни данного региона всегда ведущую роль играли Рошкан, Мамыкан и другие курдские племена. Поэтому, политическую активность армян в данном регионе можно «обнаружить», лишь выдавая курдских родов за армян, чем и занимаются армянские историки.
Наследственные владения этого рода были расположена на юге озера Ван между озером и областью Мокс и позже был назван Гявашем. В названный период (V в.) Рыштуния – родовое владение Рыштуниев охватывала, с резиденцией город Востан,- юго-восточное побережье Ванского озера. В VII веке этот род настолько усилился, что власть в подвластной Персии Армении был сконцен­трирован в руках Теодороса Рштуни, который выбрал себе резиденцией находящийся в его владении расположенный в озере Ван остров Ахтамар. Этот род также владел Тоспом, с городом Ван. В 641 году власть Т. Рыштуни был официально признан и императором Византии Константином II. Позже Т.Рыштуни умер в арабском плену в Сирии и спустя годы, его тело была перевезе­на и похоронена в его родовом владении.
Интерес вызывает и тот факт, что церковь Ахтамар на одноименном острове на острове на озере Ван был построен только в 9 веке, а не в период принятия христианство в Армении армянами в 312 году. Чем это объяснить? Армянские историки утверждают, что Ванская область, по крайней мере, до IX в. была в сфере влияния армянских «царей и нахараров». Почему в таком случае на о. Ахтамар церковь «Святого Креста» была построена в 915-921 гг., почти 600 лет спустя после принятия христианства армянами. Если Рыштуни в 641 г . был официально признан императором Византии, то почему не построили церковь? Этому есть объяснение, так как Рыштуни продолжали придерживаться зороастриизма. Христанские курды из рода Баз (Арцруни) и построили эту церковь.
Примечательно, что Феофан Теодороса Рыштуни именуя патрицием Армении, не упоминает его имени и называет его «Пасагнатесом», а Михаил Сириец именуя его «Апраситганом», вместе его имени пишет «Шапур” (мидийско-курдское имя, что означает «сын шаха», или же «шахский сын», «принц»[44] (Сравни с курдским с. м.и. Sapir, Saper[45]). И название Ахтамар в армянских источниках уже имеет своей художественной обработка якобы в связи с «древнеармянской легендой»[46], суть которой заключается в следующем: красивая девушка по имени Тамар влюбляется в юношу (у других – молодому рыбаку[47]) и они всегда встречаются ночью, на острове, и ориентиром для юноши/рыбака служит костер разводимая красавицей – возлюбленной бедного парня. Завистники, узнав об этом, в одной из этих ночей тушат костер и юноша, не нашедший берег, со словами «Ах, Та­мар!» погибает, и людская мольва, разумеется армянская, называет остров «Ахтамар». Действительно, трогательная легенда и в Армении каждый с уми­лением расскажет вам эту легенду и даже покажет на эту тему снимки-фотографии разной вариации[48]. Они не будут прислушиваться вашему доводу о том, Ван – это озеро, вытянутая почти в длину на 350 км . и что, его ширина не превышает 10км. И, что названный остров Ахтамар расположен на одной из узких месть озера и с двух сторон восточной стороны до несколько сот метров и западной стороны до пару километров до берега и в таких условиях, в любую погоду можно всегда определить направление к берегу, до которой доплыть — пустяк для рыбака. Но, ле­генда есть легенда и то правда, что такая легенда может зарождаться только у живущих на морском берегу, народов. И действительно такая легенда существует у эллинов о котором еще в VI веке писал историк VI века Агафий Миринейский. Вот эта легенда: «Юноша из Абида в Троаде. Существует легенда, что он полюбил Геро, жрицу Афродиты в Сесте, и переплывал к ней каждую ночь, руково­димый светом маяка на башне в Сесте; но в одну бурную ночь свет погас, и он погиб в волнах. Когда Геро на другой день увидела его труп, она сама кинулась в море. Эта легенда была воспета в небольшом эпическом произведении Мусея»[49]. Агяфий умер в 582 году. А Мусея (лат. Musaeus) — в греческой мифологии певец, поэт и герой, почитавшийся афинянами. По одной из версий мифа, Мусея был сыном Селены, считался учеником Орфея и предшественником Гомера. Считался, что Мусея жил в VIII в. до н.э.[50] Есть и другой Мусей, представитель эпического жанра в позднегреческой литературе V-VI вв. Все это говорит о грубой компиляции этой древнегреческой легенды и все это ради того, чтобы более убедительно аргументировать историю армян. Слово «Ахтамар» – искаженное «аха мар» – что по-курдски означает: ах-«земля» и мар – «змея», то есть «Змеиная земля» («Остров Змей»). И действительно, на острове отсутствует пресная вода и она не обитаема. В древности, в случае опасности, люди из окрестных деревень укрывались на ней. Позже, в 9 веке там была построена церковь «Большая Кресть», позже получившей свое название от названия острова. И по сей день там существует полуразрушенная церковь и видны пару десятков низкорослых миндалевых деревьев, приносящих редкие, но крупные плоды. И на острове очень много ядовитых змей.
Таким образом, все вышесказанное дает основание утверждать, что курды на этих землях жили изначально с незапамятных времен, а древний род Рыштуни из исторического небытия в полный рост выступает в своем великолепном курдском обличье.

[1]Бидлиси Ш.. Х. Шараф-наме. Т. 1. С.210. М., 1967.
[2]Бидлиси Ш. Х. ., ук. соч., с.176.
[3]Лерх П. В. Исследования об иранских курдах и их предках, северных халдеях. Кн. 1. С.86.СПб., 1856.
[4]Лерх П.., ук. соч., с.96.
[5]Лерх П.., ук. соч., с.104
[6]Торос Ахпарь. Путеводитель по Армении. Путевые очерки Архимандрита Гарягина Срвандзтянца. Очерки Васпураканской области. Продолжение//ИКОИРГО. Т. 10. № 1. С.21.Тифлис, 1889-1991.
[7]Экономический быть государственных крестьян в Шорагяле, Александропольского уезда, Эриванской губернии. Исследование С. П. Зелинского. Материалы для изучения экономического быта государственных крестьян Закавказского края. т.1. С. 4, Тбилиси, 1882.
[8]Ягелло М.Д. Полный арабско – персидский – русский словарь. С.731. Ташкент, 1910; см. также Аббасова М. А., Бандалиев Н. С., Мамедов Х. Х. Топонимика Юго-Восточной части Большого Кавказа. С.92. Баку,
1993 (на азербайджанском языке).
[9]Капанцян Г. Р. Историко-лингвистические работы (Хайаса — колыбель армян. Этногенез армян и их начальная история). С.145, примечание 1. Ереван, 1956.
[10]Вильчевский О. Л. Введение в этническую историю курдского народа. С.103.М., 1961.
[11]Меликишвили Г. А. Урартские клинообразные надписи. Надписи Сардури II, сына Аргишти//Вестник древней истории. 1953. № 4. С. 134.
[12]Меликишвили Г. А. Урартские клинообразные надписи. Надписи Сардури II, сына Аргишти. Вестник древней истории. 1953. № 4. С. 218.
[13]Дьяконов И. М. Ассиро-Вавилонские источники по истории Урарту. Вестник древней истории. М. 1951. № 2. С. 317; 329.
[14]Wilhelm Kohler, ук. соч., с. 25-26.
[15]Дьяконов И. М. Ассиро-Вавилонские источники по истории Урарту. Вестник древней истории. М. 1951. № 2. С. 321.
[16]Дьяконов И. М., ук. соч., с. 329.
[17]Дьяконов И. М., ук. соч., с. 317.
[18]Дьяконов И. М., ук. соч., с. 329.
[19]Джалиле Джалил. X1X век. Курды в Османской империи. С.23. Анкара, 1992 (на тур. яз).
[20]Wilhelm Kohler, ук. соч., с. 34.
[21]Wilhelm Kohler, ук. соч., с. 34.
[22]Курдоев К. К., Юсупова З. А. Курдско-русский словарь (сорани). C. 494. М ., 1983.
[23]Бидлиси Ш. Х. ., ук. соч., с.471.
[24]Ашут – курдское имя, означающее «Лавина»; есть и еврейское имя «Ашот», означающий Лев(на арабском Асад).
[25]Wilhelm Kohler, ук. соч., с. 27. Собственное женское имя Ripêи по ныне распространенное среди курдов имя — См. Naven Kurd. Оsnabruck (Germany). S
. 221.1992 (на курд. и нем. яз.).
[26]В его честь и сложена поэма Давида Сасунского.
[27]Naven Kurd. Оsnabruck (Germany). S. 394.1992 (на курд. и нем. яз.).
[28]Naven Kurd. S. 378; 381.
[29]Адонц Н. Г. Армения в эпоху Юстиниана. С. 312. Ереван, 1971.
[30]Капанцян Г. Р. Историко-лингвистические работы (Хайаса — колыбель армян. Этногенез армян и их начальная история). С.222, примечание 1. Ереван, 1956.
[31]Курдоев К. К., Юсупова З. А. Курдско-русский словарь (сорани). С. 235. М ., 1983.
Shamil Esgerov. Ferheng kurdi–azerbaycani, azerbaycani–kurdi u misharen zimane kurdi. S. 313. Baku , 1999.
[32]Бидлиси Ш. Х. ., ук. соч., с.248; Ментешашвили А. М. Курды. Очерки общественно-экономических отношений, культуры и быта. С. 106. М ., 1984.
[33]Дьяконов И. М., ук. соч., с. 301.
[34]Бидлиси Ш. Х. ., ук. соч., с .248.
[35]Джалиле Джалил. X1X век. Курды в Османской империи. С.25. Анкара, 1992 (на тур. яз).
[36]Wilhelm Kohler. Die kurdensstadt Bitlis. S. 25. Munchen, 1928.
[37]Искаженное от иранского Манучехр
[38]Раффи (Акоп Мелик-Акопян). Искра. 534. Ереван, 1986.
[39]Раффи., ук. соч., с. 533.
[40]Wilhelm Kohler, ук. соч., с. 26.
[41]Ebdullah Meme Mehmed(Hoko). Varli. Diroka dugelen kurdan600-1500. T. 1. Istanbul . 1997. S. 266 (на курдском языке).
[42] Ebdullah Meme Mehmed(Hoko)., ук. соч., с. 266.
[43]Шаган Натали («Турки и мы». Глава IX
(написана и опубликована в 1928 г . в Афинах. Перевод сделан по изданию: Ереван, Издание Армянского народного движения, 1992 г .).
]Кавказ и Византия. Ереван. 1980. №2. С.44
[45]Naven Kurd. Оsnabruck (Germany). S. 371.1992 (на курд. и нем. яз.).
[46]Ованеса Туманян. Поэма «Ахтамар» в сборни­ке «Армянские легенды и предания». С.3-5. Ереван. 1988.
[47]Некоторые живущие в Армении современные курдские певцы склонные видеть в юноше–рыбаке курда-мусульманина, влюбившейся в христианке Тамар. И то, что название Ахтамар более древнее, и никак этимологически может быть связана с курдом-мусульманином, так как ислам возникший в 7 веке, среди курдов начал распространятся после 640 г . до н.э., очевидно.
[48]На эту тему спекулируют и туристические фирмы в г. Ване.
[49]Агафий. О царствовании Юстиниана. С. 210. М .-Л., 1953.
[50]Словарь Античности. С. 146; 366. М ., [1]1989.
Ev babet bi zimana (Pусский) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Этот пункт был написан в (Pусский) языке, нажмите на значок , чтобы открыть элемент на языке оригинала!
Ev babet 1,901 car hatiye dîtin
Haştag
Çavkanî - Jêder
[1] Mallper | کوردیی ناوەڕاست | kurdist.ru
Faylên peywendîdar: 1
Gotarên Girêdayî: 2
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: Pусский
Dîroka weşanê: 23-09-2007 (17 Sal)
Cureya belgeyê: Zimanî yekem
Kategorîya Naverokê: Dîrok
Welat- Herêm: Bakûrê Kurdistan
Ziman - Şêwezar: Rusî
Meta daneya teknîkî
Kalîteya babetê: 99%
99%
Ev babet ji aliyê: ( Burhan Sönmez ) li: 06-01-2022 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Hawrê Baxewan ) ve li ser 06-01-2022 hate nirxandin û weşandin
Ev gotar vê dawiyê ji hêla ( Burhan Sönmez ) ve li ser 28-02-2022 hate nûve kirin
Navnîşana babetê
Ev babet li gorî Standardya Kurdîpêdiya bi dawî nebûye, pêwîstiya babetê bi lêvegereke dariştinî û rêzimanî heye!
Ev babet 1,901 car hatiye dîtin
Pelên pêvekirî - Versiyon
Cûre Versiyon Navê afirîner
Dosya wêneyê 1.0.14 KB 28-02-2022 Burhan SönmezB.S.
Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Jiyaname
KUBRA XUDO
Jiyaname
RONÎ WAR
Pirtûkxane
NÎQAŞÊN FELSEFEYÊ 39
Wêne û şirove
Kurdên gundê Meydan Ekbezê, Çiyayê Kurmênc- Efrînê
Cihên arkeolojîk
Temteman
Kurtelêkolîn
Destpêka Nivîsandina Kurdan
Cihên arkeolojîk
Qoşliyê
Cihên arkeolojîk
Dalamper
Jiyaname
AYNUR ARAS
Kurtelêkolîn
Rojnamegerî û Kovargerîya Kurdî di Navbera Salên 1918-1923an de
Wêne û şirove
Ji xanên bajarê Silêmaniyê
Jiyaname
İbrahim Güçlü
Jiyaname
Kerim Avşar
Cihên arkeolojîk
Mezarê Padîşehê Kurd ê Mîdî (Kî Xosraw- Kawa) 632-585 BZ
Jiyaname
Necat Baysal
Jiyaname
Elî Îlmî Fanîzade
Jiyaname
Dîlan Yeşilgöz-Zegerius
Kurtelêkolîn
Çanda xwarinê ya Kurdan
Cihên arkeolojîk
Kereftû
Kurtelêkolîn
Bi minasebeta roja rojnamegerîyê, kurteyek li ser rojnamegerî û kovargerîya Kurd di serdema Osmanî de
Pirtûkxane
NÎQAŞÊN FELSEFEYÊ 40
Wêne û şirove
Ev wêne di sala 1973 an de li Qelqeliyê ya ser bi Wanê ve kişandiye
Wêne û şirove
Bav û diya nivîskar: Wezîrê Eşo, Tbîlîsî 1930
Pirtûkxane
Di Welatê Zembeqê Gewir de
Wêne û şirove
Di sala 1980'î de çemê Banos li bajarê serêkaniyê
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
Jiyaname
Viyan hesen
Pirtûkxane
FEQIYÊ TEYRAN 1
Pirtûkxane
Di ziman de xêv û morfolojî
Kurtelêkolîn
Cureyên helva Urmiyê yên herî baş û bi navûdeng

Rast
Pirtûkxane
Di ziman de xêv û morfolojî
15-04-2024
Sara Kamela
Di ziman de xêv û morfolojî
Weşanên
Rojnameya Serbestî
24-04-2024
Burhan Sönmez
Rojnameya Serbestî
Kurtelêkolîn
Bi minasebeta roja rojnamegerîyê, kurteyek li ser rojnamegerî û kovargerîya Kurd di serdema Osmanî de
24-04-2024
Burhan Sönmez
Bi minasebeta roja rojnamegerîyê, kurteyek li ser rojnamegerî û kovargerîya Kurd di serdema Osmanî de
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
26-04-2024
Burhan Sönmez
Firîca Hecî Cewarî
Jiyaname
Şekroyê Xudo Mihoyî
26-04-2024
Burhan Sönmez
Şekroyê Xudo Mihoyî
Babetên nû
Jiyaname
Şekroyê Xudo Mihoyî
26-04-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
26-04-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Elî Îlmî Fanîzade
24-04-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
İbrahim Güçlü
23-04-2024
Burhan Sönmez
Pirtûkxane
FEQIYÊ TEYRAN 1
17-04-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
Di ziman de xêv û morfolojî
15-04-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
NÎQAŞÊN FELSEFEYÊ 40
15-04-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
Di Welatê Zembeqê Gewir de
13-04-2024
Sara Kamela
Jiyaname
RONÎ WAR
13-04-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
KUBRA XUDO
13-04-2024
Burhan Sönmez
Jimare
Babet 517,437
Wêne 105,701
Pirtûk PDF 19,160
Faylên peywendîdar 96,444
Video 1,307
Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Jiyaname
KUBRA XUDO
Jiyaname
RONÎ WAR
Pirtûkxane
NÎQAŞÊN FELSEFEYÊ 39
Wêne û şirove
Kurdên gundê Meydan Ekbezê, Çiyayê Kurmênc- Efrînê
Cihên arkeolojîk
Temteman
Kurtelêkolîn
Destpêka Nivîsandina Kurdan
Cihên arkeolojîk
Qoşliyê
Cihên arkeolojîk
Dalamper
Jiyaname
AYNUR ARAS
Kurtelêkolîn
Rojnamegerî û Kovargerîya Kurdî di Navbera Salên 1918-1923an de
Wêne û şirove
Ji xanên bajarê Silêmaniyê
Jiyaname
İbrahim Güçlü
Jiyaname
Kerim Avşar
Cihên arkeolojîk
Mezarê Padîşehê Kurd ê Mîdî (Kî Xosraw- Kawa) 632-585 BZ
Jiyaname
Necat Baysal
Jiyaname
Elî Îlmî Fanîzade
Jiyaname
Dîlan Yeşilgöz-Zegerius
Kurtelêkolîn
Çanda xwarinê ya Kurdan
Cihên arkeolojîk
Kereftû
Kurtelêkolîn
Bi minasebeta roja rojnamegerîyê, kurteyek li ser rojnamegerî û kovargerîya Kurd di serdema Osmanî de
Pirtûkxane
NÎQAŞÊN FELSEFEYÊ 40
Wêne û şirove
Ev wêne di sala 1973 an de li Qelqeliyê ya ser bi Wanê ve kişandiye
Wêne û şirove
Bav û diya nivîskar: Wezîrê Eşo, Tbîlîsî 1930
Pirtûkxane
Di Welatê Zembeqê Gewir de
Wêne û şirove
Di sala 1980'î de çemê Banos li bajarê serêkaniyê
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
Jiyaname
Viyan hesen
Pirtûkxane
FEQIYÊ TEYRAN 1
Pirtûkxane
Di ziman de xêv û morfolojî
Kurtelêkolîn
Cureyên helva Urmiyê yên herî baş û bi navûdeng

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.42
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 0.641 çirke!