Bibliothèque Bibliothèque
Rechercher

Kurdipedia est des plus importantes sources d'information kurde!


Search Options





Recherche avancée      Clavier


Rechercher
Recherche avancée
Bibliothèque
Noms Kurdes
Chronologie des événements
Sources
Histoire
Collections de l'utilisateur
Activités
Rechercher Aide?
Publication
Video
Classifications
Élément aléatoire!
Envoyer
Envoyer l'article
Envoyer l'image
Survey
Vos commentaires
Contactez
Quel type d'information devons-nous!
Normes
Conditions d'utilisation
Point qualité
Outils
À propos
Kurdipedia Archivists
Articles de nous!
Ajouter Kurdipedia à votre site Web
Ajouter / Supprimer Email
Statistiques des visiteurs
Les statistiques de l'article
Polices Converter
Calendriers Converter
Vérification orthographique
Langues et dialectes des pages
Clavier
Liens utiles
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Langues
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Mon compte
Connexion
L'adhésion!
Vous avez oublié votre mot de passe!
Rechercher Envoyer Outils Langues Mon compte
Recherche avancée
Bibliothèque
Noms Kurdes
Chronologie des événements
Sources
Histoire
Collections de l'utilisateur
Activités
Rechercher Aide?
Publication
Video
Classifications
Élément aléatoire!
Envoyer l'article
Envoyer l'image
Survey
Vos commentaires
Contactez
Quel type d'information devons-nous!
Normes
Conditions d'utilisation
Point qualité
À propos
Kurdipedia Archivists
Articles de nous!
Ajouter Kurdipedia à votre site Web
Ajouter / Supprimer Email
Statistiques des visiteurs
Les statistiques de l'article
Polices Converter
Calendriers Converter
Vérification orthographique
Langues et dialectes des pages
Clavier
Liens utiles
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Connexion
L'adhésion!
Vous avez oublié votre mot de passe!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 À propos
 Élément aléatoire!
 Conditions d'utilisation
 Kurdipedia Archivists
 Vos commentaires
 Collections de l'utilisateur
 Chronologie des événements
 Activités - Kurdipedia
 Aide
Nouvel élément
Bibliothèque
Kurdistan ou Arménie: tyrans ou martyrs
09-09-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Biographie
Auguste de Jaba
29-06-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Réception de la littérature européenne dans les romans d\'Orhan Pamuk
02-12-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Qui suis-je, kurde ou français(e)
02-12-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
L\'AUGMENTATION DU TAUX DE SUICIDE CHEZ LES FEMMES KURDES
02-12-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Libérer la vie : la révolution de la femme
20-10-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Temps et espaces de la violence interne: revisiter les conflits kurdes en Turquie à l\'échelle locale
07-09-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
La révolution kurde. Le PKK et la fabrique d\'une utopie
05-09-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Osman Sebrî (Apo): Analyse Bio-bibliographique
24-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Quelles Frontières Pour Le Moyen-Orient ? - II
24-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Statistiques
Articles 518,887
Images 106,297
Livres 19,332
Fichiers associés 97,312
Video 1,398
Bibliothèque
L'Arménie dans le folklore ...
Bibliothèque
Documents du VIème Congres ...
Bibliothèque
Les Kurdes d'Irak
Bibliothèque
L' Homme Debout
Bibliothèque
Documents du VIIème Congres...
Demxeya Dagirkerîyê Şoreşa Navan
Groupe: Articles | Articles langue: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Classement point
Excellente
Très bon
Moyenne
Mauvais
Mauvais
Ajouter à mes collections
Donnez votre avis sur ce produit!
Histoire des Articles
Metadata
RSS
Recherche dans Google pour les images liées à l'élément sélectionné!
Recherche dans Google pour l'élément sélectionné!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Necat Zivingî

Necat Zivingî
Mirov tim dixwaze li tiştên xweş rast were, ji tiştên xirab dûr be. Bîra me çiqas paqij be dilê me ewqas rihet e. Kes tiştên nexweş bi xwe re nagerîne. Kes navê qatil û tecawizkeran li xwe nake. Kes tiştên xirabîyê bi bîr bîne, bi xwe û derdora xwe venake.
Lê hinek tişt hene me çavê xwe bi wan re vekirîye. Em li wateya wan, xweşî û nexweşîya wan nefikirîne. Nav û paşnavên me ji wan in. Ew du peyv in ku di jîyanê de herî zêde dubare dibin. Li her derê bi me re ne. Tim li ser zimanê me û derdora me ne. Me pênase dikin û ji yên din vediqetînin. Îcar ne zehmet e mirov têbigihîje bê tesîr û bandora navan çiqas zêde ye.
Nav daxwazê di xwe de hildigrin. Çawa dema mirov behsa cinan dike di cîyê navê wan de peyvên wek “yên ji me çêtir” bikar tîne, ji bo ji bandora xirab ya wî navî xwe biparêze, her wiha nav û paşnavên mirovan jî daxwazên qenc û xirab di xwe de dihewînin.
Damezrênerê psîkanalîzê Sîgmund Freûd di “Totem û Tabû”yê de balê dikişîne ser bandora navan. Li gor Lacan derbîra mirovan weke zimên xwe bi rêk dixe. Nav jî formên ziman in û derbîra mirovan dîyar dikin.Îcar ji bo me #Kurd#an taybetmendîyeke din ya nav û paşnavan heye. Em miletekî bindest in û bi nav û nasnavên serdestên xwe têne pênasekirin. Li gor qanûna esasî em tirk in, di berîka me de nasnameya tirkan ya bi alaya tirkan heye û dema em diçin dewleteke din me weke tirk dibînin. Rastî tehl e lê ev, koletî ye.
Koledarî çend hezar salan ji bo dewlemend û desthilatdaran heq hatîye dîtin û li hemî cîhanê pêk hatîye. Piştî hişyarî û hişmendî li girseyên mirovan belav bû, encex di heyama ronîdarîyê de têk çû.
Di serdema koledarîya mirovan de laşê mirovan bi hesinekî dihat demxekirin û sembolek li ser dihat çêkirin. Ji vê re “Demxekirina mirovan” (Human Branding) dihat gotin. Sedemê yekem destnîşankirina statûya wan mirovan û xwedîyê wan bû. Sedemekî din jî cizakirin bû.
Her çiqas cara yekem ji bo naskirin û cudakirina mirovan li Çînê berya 4500 salî paşnav hatibin bikaranîn jî, li tirkiyeyê paşnav kevneşopîyeke nû ye. Qanûna paşnavan di sala 1934an de derket. Madeya yekê bi “Her tirk” dest pê dike. Madeya 3yan “navên neteweyên biyanî” qedexe dike.
Dîyar e tirkan pêvajoya paşnavan ji bo etîketkirina cûdahîyan jî bi kar anîye. Kod ji bo hevkarên dewletê, dijminên dewletê û miletên cûda yên wek Kurd û #Ermen# û Rûman çêkirine.
Dema dê û bav navan li zarokên xwe datînin hêvî dikin ku ew zarok wê wateyê pêk bînin. Refleksa dewletê (bavê mezin) jî ev e. Dixwaze gelên bindest bibin tirk, jê wêdetir bibin tirkperest. Ji bo razîbûna bi tirkbûnê memûrên nifûsê navên êl û lehengên tirkan li Kurdan danîne. Pirên bîyanîyan jî ji bo ewlehîya ji êrîşên dewletê û tirkan, paşnavên wek “Türk, Öztürk, Asiltürk, Aktürk, Yücetürk, Türkoğlu, Türkdoğan, Şentürk” li xwe danîne. Koçberên xwestine asîmîle bibin jî, navên çanda serdest li xwe datînin.
Li gor statîstîk û rêjeyên sazîya nifûsê, li tirkiyeyê paşnavên herî zêde tên bikaranîn “Yılmaz, Kaya, Demir, Çelik, Şahin, Yıldız, Yıldırım, Öztürk, Aydın û Özdemir” in. Navên hişk, bêruh û tirkperest! Belkî jî yek ji sedemê hişkbûna Kurdan zêdeyîya van paşnavan e: “Taş, Kaya, Dağ, Demir, Tunç, Polat, Er, Yiğit, Kahraman, Korkusuz, Savaş û hwd.” Hinek ji paşnavên tirkperestîyê jî “Oğuz, Uygur, Türkmen, Turan, Cengiz, Bozkurt, Tekin, Ayyıldız, Börü, Ural” in. Bi milyonan Kurd bi van peyvan dijîn û ji zarokên xwe re dihêlin. Wekî din jî pirên paşnavan wate xirab û pêkenî ne: “Öcal, Kuru, Köse, Talan, Kayabaş, Kaptıkaçtı, Boynueğri, Çıplak, Çavuş, Malak, Halat, Kepçe, Susuz, Şişman, Becerir, Kütük, Canbaz, Dikoğlu, Oynak, Azgın, Yalar, Bilir, Ot, Uyumaz, Durmaz…”
Heger ev ne kolonîzekirina hiş be, çi ye! Ya giringtir: me çima evqas ji van peyvan hez kiriye! Gelo em jê bêxeber in ku ziman mala hebûnê ye û em bivên nevên di ziman de dijîn. Pirtûkên pîroz jî vê dibêjin: “Destpêkê gotin hebû. Gotin bi xwedê re bû. Gotin, xwedê bû.” (Destpêka Incîla Yuhanna) Di Quranê de jî piştî mirov tê afirandin: “Xwedê, Adem fêrî navan kir.” (2/31) Pêşîyan çi xweş gotine: “Darekê biçîne bila ber bigire, gotinekê bibêje bila ser bigire.”
Di mijara navan de yek ji bend û barîyerên dagirkerîyê jî “axretîbûna navan” e. Li gor vê jiberê navên Erebî axretî ne, li cem xwedê meqbûl in, yên din na! Qey zimanê xwedê tenê Erebî ye yadê? Pepûûûk! Li vê sosretê! Di rastîyê de li gor îslamîyetê jî wateya navan giring e, ne zimanê wan. Navên wateyên wan xirab, ne baş (mekroh) hatine dîtin. Di hinek mezheban de jî navên pesindarîyê ne baş (mekroh) in. Ji ber ku nabe mirov xwe bilind bike. Nexwe piştî wateya nav ne xirab û ne pesindarî be, ew nav dixwazî bi #Kurdî# yan Erebî be, ferqa wê tune ye. Tev axretî ne! Madem di dîn de jî rewş ev e gelo çima Steven, Agop, Josef, David, Eva û Angelîna piştî dibin misilman navekî Erebî li xwe dikin? Tew!
Bi ber bayê dagirkerîyê nekevin Kurdên xweşmirov. Hûn çima bûne pelên li ber bayê xelkê û qet napirsin: Ev rê bi ku ve diçe? Ev paşnav bi çi ve dikişe?
Pirî caran tê rexnekirin ku navê zarokan “Delal, Azad, Berçem, Ronî, Rojda” ye; lê ew bi tirkî diaxivin, bi Kurdî nizanin. Ev rexne ne rast e. Ger navê van zarokan “Mehmûd, Sumeye, Cebar, Xefûr, Şuheda, Nîsa, Necmedîn” bûna çêtir bû? Na! Wê qonaxeke din ji Kurdîtîya xwe, ji esl û sirûşta xwe dûr bûna. Qet nebe yên navê wan Kurdî ne, bi xêra navê xwe be jî wê rojekê li nasnameya xwe bipirsin. Qebehetê jibîrkirina Kurdî tenê ne dayik û bav in. Kurdî di jîyana dîjîtal û ya reel de hema bêje tune ye. #Ziman#ên serdestan Kurdî têk dibin. Helbet divê dayik û bav sistîyê nekin; lê rastîyek heye: dayik û bav çiqas bi zarokên xwe re bi Kurdî bipeyivin jî zarok bi tirkî li wan vedigerînin. Ji ber ku ew di hemî jîyanê de tim tirkî dibînin. Televizyon, telefon, kompîter, cîran, kolan, esnaf, #dibistan#, otobus, metro û hwd” tev bi tirkî ne.
Di vê mijarê de xaleke balkêş jî nivîskar û rewşenbîrên Kurd in. Pirên wan navên Kurdî li xwe datînin û bi wan navan dinivîsin. Lê di nifûs û fermîyetê de demxeyên tirkan li cîyê xwe ne. Û dema ev kesayet di qadeke xuyayî de werin pêşwazîkirin an xelatkirin, bi wan nav û paşnavên tirkan deng didin.
Bi bîra xwe bînin; paşnavê Kurdên li dinyayê bi awayekî (karsazî, zanist, edebîyat, sîyaset) têne naskirin tev bi Tirkî ne. Gelo ji bo Kurdan ev ne şerm e! Tu Kurd bî, bi dehan salan ji tirkiyeyê dûr bî, li Ewrûpa û Emerîka bibî nûnerekî Kurd, lê etîketa tirkan li ser te be!
Dîsa bi bîra xwe bînin: Li dibistanê di kitêbên dersê de rûpelên destpêkê alaya tirkan û wêneyê Atatirk bû. Me wekî zarokên Kurd çi bi wan rûpelan dikir? Yan me diqetand, yan bi hev ve dizeliqand yan jî bi qelemê ew xêz dikirin heta bibin pêkenî. Ev helwesteke dij kolonyalîzmê ya me zarokên Kurd bû. Gelo bi mezinbûnê re dagirkerî û zordestîyê em têk birin? Qey êdî em mêjî-tirk in! Ew tişta me zarokan dikir, çima mezinên li dinyayê belav bûne nakin! Çima siyasetmedarê Kurd, Ahmet Türk nake! Çima serokê İHD’yê Öztürk Türkdoğan nake!
Di mijara rakirin û avêtina demxeyan de rol û berpirsiyarîya sereke ya nûner, zana û rewşenbîrên Kurd e. Divê ew bi nasnavan qayil nebin, di nifûs û ewraqan de jî wan demxeyan nehêlin.
Heta em tişta ji destê me tê nekin, ya ji destê me nayê bi destê me nakeve. Îro em nikarin li dibistanan Kurdî bikin zimanê perwerdehîyê. Em nikarin li ser hemî lewheyan Kurdî binivîsin, hemî anonsan bi Kurdî bikin. Em nikarin alaya xwe li her derê rakin, welatê xwe rizgar bikin. Lê em dikarin nav û paşnavên tirkî biguherînin, demxeya dagirkerîyê ji ser xwe bavêjin. Em dikarin pêleke navên Kurdî (bila ev jî Navkurd be) rakin. Çima em nakin!
Zêde ne zehmet e. Li ser e-devletê “ad-soyad” binivîsin û ji lînka derkeve daxwaza guherandinê bikin. Ger neyê qebûlkirin li mehkemeya Aslîye Hukukê dozê vekin. Di mudeta salekê de hûnê bikarin nav û paşnavê xwe biguherînin. Hûn ne mecbûr in peyvên ku herfên “Ê, Q, X, W” di wan de hebin hilbijêrin. Bi hezaran peyvên Kurdî hene ku di elfabeya tirkî de nivîsîna wan pêkan e. Ha ji we re; Azad, Aram, Delal, Demhat, Raman, Robar, Zana, Zanyar…
Dibe ku ji we derbas bûbe. Lê heqê we tune ye hûn vê demxe û vî barî ji zarokên xwe re bihêlin. Pêşîyan çi xweş gotine: “Ax û avahî, nav û navdarî”, “Nav ji mal çêtir e, dilxweşî ji zêr çêtir e”, “Ga dimire çerm dimîne, mirov dimire nav dimîne”.[1]
Cet article a été écrit en (Kurmancî - Kurdîy Serû) langue, cliquez sur l'icône pour ouvrir l'élément dans la langue originale!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Cet article a été lu fois 1,049
HashTag
Sources
[1] | کوردیی ناوەڕاست | thehallkurdi.com
Les éléments liés: 12
Groupe: Articles
Articles langue: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 10-01-2022 (2 Année)
Livre: Rapport
Livre: Enquête
Publication Type: Born-digital
Type de document: Langue originale
Technical Metadata
Point qualité: 99%
99%
Ajouté par ( سارا ک ) sur 29-10-2022
Cet article a été examiné et publié par ( ئاراس حسۆ ) sur 29-10-2022
Cet article a récemment mis à jour par ( ئاراس حسۆ ) sur: 29-10-2022
URL
Cet article selon Kurdipedia de Normes n'est pas encore finalisé!
Cet article a été lu fois 1,049
Kurdipedia est des plus importantes sources d'information kurde!
Bibliothèque
Libérer la vie : la révolution de la femme
Bibliothèque
Qui suis-je, kurde ou français(e)
Articles
Les Kurdes et la construction d’une contre-mémoire du génocide arménien
Articles
La Question kurde au Moyen-Orient: entre dynamiques régionales et reprises en main nationales
Biographie
Hamit Bozarslan
Articles
Les Kurdes en Irak : une communauté linguistique qui protège son identité nationale
Bibliothèque
Réception de la littérature européenne dans les romans d'Orhan Pamuk
Bibliothèque
L'AUGMENTATION DU TAUX DE SUICIDE CHEZ LES FEMMES KURDES
Articles
Insurrection urbaine dans l’espace kurde et Écologie sociale
Bibliothèque
Kurdistan ou Arménie: tyrans ou martyrs
Articles
Province de Bitlis (1908-1915)

Actual
Bibliothèque
L\'Arménie dans le folklore Kurde
17-02-2014
هاوڕێ باخەوان
L\'Arménie dans le folklore Kurde
Bibliothèque
Documents du VIème Congres du PDK-I
28-01-2014
هاوڕێ باخەوان
Documents du VIème Congres du PDK-I
Bibliothèque
Les Kurdes d\'Irak
11-04-2014
هاوڕێ باخەوان
Les Kurdes d\'Irak
Bibliothèque
L\' Homme Debout
14-10-2016
هاوڕێ باخەوان
L\' Homme Debout
Bibliothèque
Documents du VIIème Congres du PDK-I
31-08-2017
هاوڕێ باخەوان
Documents du VIIème Congres du PDK-I
Nouvel élément
Bibliothèque
Kurdistan ou Arménie: tyrans ou martyrs
09-09-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Biographie
Auguste de Jaba
29-06-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Réception de la littérature européenne dans les romans d\'Orhan Pamuk
02-12-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Qui suis-je, kurde ou français(e)
02-12-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
L\'AUGMENTATION DU TAUX DE SUICIDE CHEZ LES FEMMES KURDES
02-12-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Libérer la vie : la révolution de la femme
20-10-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Temps et espaces de la violence interne: revisiter les conflits kurdes en Turquie à l\'échelle locale
07-09-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
La révolution kurde. Le PKK et la fabrique d\'une utopie
05-09-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Osman Sebrî (Apo): Analyse Bio-bibliographique
24-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Quelles Frontières Pour Le Moyen-Orient ? - II
24-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Statistiques
Articles 518,887
Images 106,297
Livres 19,332
Fichiers associés 97,312
Video 1,398
Kurdipedia est des plus importantes sources d'information kurde!
Bibliothèque
Libérer la vie : la révolution de la femme
Bibliothèque
Qui suis-je, kurde ou français(e)
Articles
Les Kurdes et la construction d’une contre-mémoire du génocide arménien
Articles
La Question kurde au Moyen-Orient: entre dynamiques régionales et reprises en main nationales
Biographie
Hamit Bozarslan
Articles
Les Kurdes en Irak : une communauté linguistique qui protège son identité nationale
Bibliothèque
Réception de la littérature européenne dans les romans d'Orhan Pamuk
Bibliothèque
L'AUGMENTATION DU TAUX DE SUICIDE CHEZ LES FEMMES KURDES
Articles
Insurrection urbaine dans l’espace kurde et Écologie sociale
Bibliothèque
Kurdistan ou Arménie: tyrans ou martyrs
Articles
Province de Bitlis (1908-1915)

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| Contactez | CSS3 | HTML5

| Page temps de génération: 0.828 seconde(s)!