کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
26-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
12-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
05-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
04-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خالید ڕەشید
19-03-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 519,075
ۋېنۍ 106,677
کتېبۍ PDF 19,298
فایلی پەیوەڼیدار 97,293
ڤیدیۆ 1,392
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
محمود عباس: مصداقية الباحث العربي محمد جمال باروت مثالاً الجزء “الثالث والثلاثون”.
ھامکارۍ کوردیپێدیای، بابەتییانە، بېلایەنانە، ۋەرپەرسانە و کسمییانە ئەرشیۋی نەتەۋەییما تۊمار کەرا..
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

د. محمود عباس

د. محمود عباس
=KTML_Bold=محمود عباس: مصداقية الباحث العربي محمد جمال باروت مثالاً الجزء “الثالث والثلاثون”..=KTML_End=
الباحث والكاتب السياسي الدكتور محمود عباس

قراءة في كتابه: التكوّن التاريخي الحديث للجزيرة السورية.
التكرار والتناقضات: وجهله في عدم التمييز بين ثورة الشيخ سعيد بيران وحركة الشيخ سعيد النورسي الدينية.
3- من بداية الكتاب وحتى الفصل الثاني، أي نهاية الصفحة (124) لا يستطيع محمد جمال باروت أقناع القارئ النبيه بجدلية الغياب الكوردي وترسيخ الوجود العربي البدوي في المنطقة، وفي عمق الجزيرة العليا وشمال الفرات الأوسط، رغم التلاعب بين مراحل الحضر والرحل، وتنقلات القبائل العربية، وفبركة تاريخ وقائع المعارك، عن طريق الدمج بين الماضي والحاضر، مبتدئً من فترات قبل الإسلام وبداياته إلى الحاضر، مغيبا فيها خلفيات ظهورهم المفاجئ في جنوب الجزيرة، حيث الغزو العربي الإسلامي، مستنداً على المعارك التي جرت في المنطقة، وخاصة تلك المعارك العرضية بين قبائل كانت تلتقي وتتقاتل على مرابع الكلأ التي وفرتها لهم المد الإسلامي، على حساب انحسار السيطرة البيزنطية على المنطقة.
يتناسى الكاتب المعارك والحروب التي جرت في المنطقة بين مراكز الحضر، التابعة في عمقه إلى الشعوب الأصلية في المنطقة، أصحاب الأرض، خلفاء الحضارات، كالكورد والأراميين والسريان والأرمن وغيرهم، وبين قبائل عربية غازية، ويتغاضى من عرضها لأنها إثباتات تاريخية على أن الوجود العربي الحاضر في المنطقة ليسوا بأكثر من أحفاد القبائل الغازية، ولم يشكلوا يوما حضرا في المنطقة، بل اندمجوا مع السكان الأصليين وضمن حضرهم، والصفة العربية التي راجت على المنطقة ظهرت على خلفية لغة السلطة والقرآن. كما ولتمييع هذه الجدلية المتعارضة مع هدفه، يركز على التنقلات الموسمية إلى الجزيرة، والتي يصفها بالهجرات، رافضا أن تكون جنوب غربي كوردستان (الجزيرة) امتدادا طبيعيا للتجمعات الحضرية الكوردية في شمالها الجغرافي، انقطعت فقط تحت عاملين، الأول رسم الحدود الجغرافية بين فرنسا وتركيا الكمالية. والثانية فرض الحكومات العروبية شروط قاسية على الكورد، مقابل سماحها ومساندتها للقبائل العربية بالتمدد في تلك المناطق. والكاتب يدرك أن التنقلات التي جرت بعد تشكل سوريا وتركيا، والموصوفة بالهجرات، كانت سياسية، والثورات الكوردية كانت ردات فعل على الفصل الديمغرافي لأمتهم والتقسيم الجغرافي لوطنهم دون إرادتهم، والتمييز العنصري وعمليات التهميش وتطبيع الكورد. وإعادة الكاتب الوجود الكوردي في جغرافيتهم ضمن جنوب غربي كوردستان، تحت عوامل الهجرات والتي يسميها الهجرات الأولى والثانية والثالثة، ليست أكثر من سذاجة تحليل بعد فبركة الحقائق، أمام الوجود الكوردي التاريخي في المنطقة، والحضور البدوي العربي إلى المنطقة في بدايات القرن الماضي، معظمها على خلفية خسارتهم أمام أل السعود.
للتعتيم على هذه الحقائق، يحاول التلاعب على إشكالية تنقلات العشائر الكوردية ما بين حضرهم ومراعيهم، وعرضها كحركة شعوب مهاجرة من دولة إلى أخرى، متناسيا وبجهالة أن الحدود السياسية المستندة عليها ظهرت في العشرينات من القرن الماضي، وجدلية الوجود الكوردي تمتد في العمق التاريخي إلى قرون قبل ظهور الإسلام، رافضا أن يكون هناك شعب كان يتنقل ضمن جغرافيته الكوردستانية، المجزأة دون إرادته. ولعزل هيمنة الحكومات العروبية والتركية عن خلفيات هذه القضية يفرد لها فصلا كاملا بدءً من (217) ويركز فيها على التنقلات الموصوفة بالهجرات، ليخرج بنتيجة خبيثة، أستند عليها معظم الكتاب العروبيين حاليا، وهي أن الكورد حديثي العهد في سوريا والهجرات المذكورة توضح الحقيقة، وهم بهذا يلغون التاريخ والواقع الجغرافي، وخلفيات السلطات الحاكمة وغاياتهم العنصرية، ومراحل تجزئة كوردستان وتقسيم الشعب الكوردي وعشائرهم. إلى أن تجرأ البعض من سياسييهم ومثقفيهم السذج بالقول إن موطن الكورد هي خارج كوردستان الحالية. وبالاطلاع على المواقع العربية يمكن التعرف على شريحة الكتاب والمعلقين المجندون من قبل السلطات الإقليمية والذين مهمتهم نشر الفبركات التاريخية حول الكورد وقضيتهم، مسخرين لهم مراكز علمية، كالمركز العربي للأبحاث ودراسة السياسات، في قطر، الذي جمع فيه معظم البعثيين أمثال محمد جمال باروت.
4- من أحد أهم مطبات الكاتب، عدم معرفته، أو ربما التقصد بعدم المعرفة، أن ثورة الكورد في عام 1925م كانت بقيادة (الشيخ سعيد بيران 1865م-1925م) وليست لها علاقة بالحركة الدينية الإسلامية التي أسسها ونشرها الداعية الكوردي (الشيخ سعيد النورسي 1876م-1960م) والمعروف ببديع الزمان. عارضاً الثورة في مجمل كتابه باسم (ثورة النورسي). لا شك خطأ لا يغفر له، وهي أكثر من مجرد مغالطة تاريخية غريبة، لا نعلم كيف سقط فيها، واستمر عليها طوال صفحات الكتاب، رغم اطلاعه على العديد من المصادر والمراجع التي تبحث في الثورة والحركة بشكل مفصل. وهنا لا بد وأن تكون هناك إشكاليات حول هذه القضية:
1- إما أنه لم يكن يطلع على محتويات المصادر التي يستند عليها، ويسقط أسماؤها مع اقتباسات عشوائية ضمن صفحات كتابه، وهو ما توضح لنا في مواقع عدة وحول حوادث أخرى غير هذه، وبرزت بشكل فاضح حول هذه الثورة.
2- أو انه تقصد هذا الخلط للتضليل على القارئ، وتشويه الثورة وتاريخها، وعرضها كحركة دينية إسلامية سياسية، وتجريدها من بعدها القومي، ولربما عرضها كدعم لدعاية كمال أتاتورك حول الثورة، على أنها لم تكن قومية –كوردية بل كانت دعما للخلافة العثمانية المنهارة.
في الواقع أبسط باحث في القضية الكوردية، ومطلع على المراجع الكوردية والعالمية، مستخدما المصادر المتنوعة والعديدة كالتي يعرضها الكاتب، سيعرف من هو المفكر والفقيه الديني (بديع الزمان الشيخ سعيد النورسي) المشهور على سوية ليس فقط تركيا بل على مستوى العالم الإسلامي. مواليد قرية نورس القريبة من بحيرة (وان) والذي كان في فترة الستينات والسبعينات من القرن الماضي يهز أركان الحكومات التركية، وعليه، بعد وفاته ودفنه في مدينة أورفه(رها)، تم حظر التجوال فيها ليوم كامل، لينقب مرقده وتخرج جثته وتنقل إلى مكان مجهول. فقد هيمن، ولا يزال، على شريحة واسعة من المجتمع التركي، وأثر بشكل سلبي على الحركة السياسية العلمانية الكمالية، وأفكاره لاتزال منتشرة جدا، وأتباعه بالملايين في عموم تركيا، ومن بينهم أردوغان وحزبه.
والغريب هنا كيف لباحث في القضية الكوردية، ومطلع على تاريخ تركيا، السقوط في هذا الخطأ؟! ولا يملك المعلومات الكافية للتميز بين الشخصيتين، ولم يسمع بحركة بديع الزمان النورسي، وغير مطلع على رسائله المعروفة حتى ولو كان بالاسم (رسائل النور). والغريب أنه كرر الخطأ والمغالطة، مع استنساخ نفس المعلومات ويلحقها بتحليلات ساذجة لدعم مفهومه حول تنقلات العشائر الكوردية أو ما يسميها بالهجرات، في الصفحات (210-211-212-213-214 والهامش 130 من ص 214 حتى ص 246،245، -287-وفي الهامش 127 من الصفحة 354. و705)، والغريب يعرضها أحيانا كهوامش، وأحيانا ضمن سردية الكتاب، كما وعرضها في فصل خاص. أورد بعضها تحت صيغة الاقتباس من كتاب السيد جميل قدري باشا! ولا يعقل أن يدخل السيد جميل باشا في هذه المغالطة، فهو ابن المنطقة وعاش الأحداث، بل هاجر على خلفية الثورة، وهو من أحد السياسيين المعروفين، وكان على خلفية ثقافة عالية وهو من باشوات مدينة آمد، فالاقتباس فيه تحريف وفبركة، ومغالطات الكاتب وبهذه الطريقة دلالة بأنه يتصرف بالمصادر بدون شفافية مضيفا عليها فبركة تخدم أهدافه…
يتبع…
[1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 117 جارۍ ۋینیێنە
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | عربي | https://www.r-enks.net/ - 14-01-2024
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 37
کوڵەباس
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 29-07-2018 (6 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
وڵات - هەرېم: سۇریە
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ئاراس حسۆ )یۆ جە: 14-01-2024 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( زریان سەرچناری ) چە: 15-01-2024 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 117 جارۍ ۋینیێنە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کوڵەباس
هۊرگېڵنی: هۆرامی-زازاکی
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
ئەسغەر و مەحمووۮ
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
داڵانی و هەوارو عەشقی
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
کوڵەباس
ڕاپۆرتو ڕاوەلوای ششۆمین هەمامەو کوڵەداستانێ هۆرامیێ
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
کوڵەباس
باسێوی کۊتا سەرو دیاردەو وېکوشتەی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری

تازەکی
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
04-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
05-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
حاجی عەباسی جەڕاح
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
12-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
26-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئەحمەدی خانی
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
محەمەدی مەلا کەریم
تۊماری تازە
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
26-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
12-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
05-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
04-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خالید ڕەشید
19-03-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 519,075
ۋېنۍ 106,677
کتېبۍ PDF 19,298
فایلی پەیوەڼیدار 97,293
ڤیدیۆ 1,392
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کوڵەباس
هۊرگېڵنی: هۆرامی-زازاکی
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
ئەسغەر و مەحمووۮ
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
داڵانی و هەوارو عەشقی
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
کوڵەباس
ڕاپۆرتو ڕاوەلوای ششۆمین هەمامەو کوڵەداستانێ هۆرامیێ
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
کوڵەباس
باسێوی کۊتا سەرو دیاردەو وېکوشتەی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 1.516 چرکە(چرکۍ)!