کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
وەهمی کوردەسانی
25-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شایقی
23-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئاشتی هەورامی
21-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەڵڵا ئەحمەڎو خەرپانی
18-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەی یاقوبی ماهیدەشتی(سەی یاقۆ)
18-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا سەلیمی کوردەسانی
14-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەحمەدی بستی
13-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ موعینەدینی کاشتەری
12-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەڵماس خانی کوردەسانی
12-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
موسافیر
11-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  530,176
ۋېنۍ
  110,960
کتېبۍ PDF
  20,352
فایلی پەیوەڼیدار
  105,419
ڤیدیۆ
  1,578
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
295,471
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,587
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,151
عربي - Arabic 
31,280
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
19,094
فارسی - Farsi 
10,469
English - English 
7,671
Türkçe - Turkish 
3,675
Deutsch - German 
1,785
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,595
کوڵەباس 
2,003
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
808
ژیواینامە 
193
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
شەھیدۍ 
3
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
324
PDF 
31,608
MP4 
2,599
IMG 
203,549
∑   سەرجەم 
238,080
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
Çavderiya pêvajoya 25'ê îlonê
نۋیستەکاتا بە ڕانۋیسېۋی پوختە پەی کوردیپێدیای کېیاندۍ. ئېمە پەی شمەیشا ئەرشیڤ کەرمۍ و پەی ھەتاھەتای چە فۆتیای پارېزنمېشا!
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

no AMEDÎ

no AMEDÎ
=KTML_Bold=Çavderiya pêvajoya 25'ê îlonê=KTML_End=
Cano AMEDÎ

Beriya roja giştpirsiyê bê dîyarkirin, me biryar da ku em bibin şahidê rojên dîrokî. Me ji derûdora xwe re got: Kesên derfetên wan hene divê amedekariya xwe bike! Piştî roj diyar bû, me bêsebir roj jimartin da ku em herin beşdarî wê coşê bibin. Roj kêm dibûn gef li dijî karwanê serxwebûnê her diçû zêde dibûn. Medyaya tirkan û ya xêrnexwazên kurd bi propagandeyek reş li dijî serxwebûnê dest bi derewan kiribûn. Reşkirina rastiyan her diçû zêde dibû. Gelek kesa tirsa xwe, daxwazên xwe yên dizî dibin navê rexnan de danîn ziman. Herroj çîrokên pûç û vala li hev zêde dikirin: “Ne dema referandûmê ye, ne ji dilin, ev taqtîke, ev projeya xurtkirina AKP ye, ev referandûma desthilatdariya eşîrîyê ye, li gor yasa Iraqê ne yasayî ye, Barzanî ji bo xwe referandûmê dike…” Hestiyê ziman hebûya, wê li ber wan derewan çend cara bişikesta. Dijmînê mirov herdem bêminet e, wezîfa xwe dike, li gor berjewendiyên xwe tevdigere lê mixabin ew kesên xwe weke şopgerên doza kurd nîşan didin û li gor daxwazên dijmin tevdigerin mirov gelek diêşîne!
Roja 21 îlonê, saet 8an em beşek heval ji Amedê, hinek ji Qoser û Midyadê bi rê ketin. Bi kelecanî û kêfxweş nêzîkî Silopî bûn. Gelek kesan bi telefonan şîfaî ji me re digotin; “Wê sibe derî bên girtin. Çûyin û hatin wê bê rawestandin.” Çapemeniya tirk dest bi propagandaya şerê sar kiribû. Saet 14:00an de em gihîştin ber deriyê Xelîl Îbrahîm. Me pasaportên xwe nîşanda û derbas bûn. Hevalên xwedî pasaportên kesk hatin rawestandin û ji wan re: “Divê Enqera çûyina we erê bike.” Beriya me, du dostên nas li derî hatibûn rawestandin, çar saetbû li benda bersîva Enqera bûn, em jî beşdarî cizayê keyfiyetê bûn. Çar saeta em li derî rawestiyan. Her tim digotin: “Sistem tune em li benda Enqera ne.” Bê minetî bû… Dawiya dawî gotin keremkin pasaportên xwe bigrin. Me bi lez pasaportên xwe girtin, û derbasî gumruka Kurdistanê bûn.
Zaxoya delal weke bûkekê bi alarengîn hatibû xemlandin. Piştî xwarin û bêhnvedanekê em dîsa bi rê ketin. Di nav salekê de gelek guhertin çêbûbûn. Me pirsa serxwebûna Kurdîstanê ji kê dikir bi çoşeke mezin bersiva me didan. Me dît ku gel zêdetir bi rojevê ve alaqadare. Me nexwest em dereng bimînin, roja din li Hewlêrê mîtînga fînalê hebû û serokê Kurdistanê rêzdar Mesûd Barzanî beşdar dibû. Divê em zûtirîn bigihîştina Hewlêra rengîn. Saet 23:30an de em gihîştin seytara Hewlêrê. Li otêlê me bi derfet û îmkanên xwe, ji xwe re cîh peyde kiribû.
Roja din, 22.09 berî mîtîngê em çûn kêleka Stadyûma Fransu Herîrî. Demek şûnda me dît mirov di kolanan de weke lehiyê ber bi stadiums diherikîn. Çar derîyên stadyûmê têr nedikir. Mirovan bi rêz û bi kêfxweşî ji hev rêz digirt û dibû alîkarî. Me alên xwe girtin û beşdarî dîlana serxwebûnê bûn. Medyaya cîhanê, bi taybetî ya ereban alaqetek mezin nîşan dida. Çavderên biyanî, kesên biyanî pir aşkera di nav wê lêhiyê de rastî mirov dihatin. Beşdarbûnê mîtîngê %75 xortbûn. Yên din jin zarok, kal, mêvan û malbatbûn. Coşî û kelecana girseyê Hewlêr dihejand!
Mîtîng bi axaftina serokê Kurdîstanê rêzdar Mesûd Barzanî destpêkir û bi dawî hat. Axaftinek dîrokî û manîfestoyek balkêş bû! Cîhê protokolê bi şexsiyet cûda hatibû tijekirin. Giraniya biyaniyan bi her awayî ve xuya dikir. Axaftina birêz Mesûd Barzanî bi çepik û qêrînên piştgiriyê dihat birîn. Her hevok ji aliyê gel ve dihat pesandin. Mîtîng bi piştgirî û stranên hunermendan, bi şow û teqîna fişekên hewayî bi dawî hat.
Piştî belavbûna stadyûmê trafîka Hewlêrê xitimî, hemû kolanên Hewlêrê bi dengê seyaran û xwepêşandina bû cîhê dîlanê. Em çûn restoraneke me xwarina xwe xwar û vegera otelê de me qezayek mezin derbas kir. Tirembêla me ji ajotinê ket. Bi alîkariya polîsên Hewlêrê seyara me birin cîhê senayê! Em ji mirinê xilas bûn. Bi birîn û êşên sivik tiştekî bi tu hevalî nehatibû. Cîhê kêfxweşîyê jî ev bû! Em hemû sax û selamet bûn!
Roja 25.09an em rabûn berbi cîhê dengdanê ve meşiyan. Mektebên lê deng didan gelek qelabalix bûn. Jin, mêr, qal, pîr hemû Kurdistanî, kêmnetewên cûda bi cilûbergên xwe yên netewî, olî weke beşdarî cejnê bibin, beşdarî referandûmê dibûn. Hinekan digotin: Îro vejîna dewletbûna Kurdistanê ye, hineka digot îro cejna serxwebûna Kurdistanê ye, hinek rojbûna gelê Kurdistanê ye. Saet ji 8 an heta 6 êvarî em li ser sindoqan, geriyan. Bi gel re axivîn. Me çavdêriya dengdanê kir. Gelek caran wêneyên hestiyariyê dît. Me hêvî û baweriya di kûraya çavên mirovande di biriqî dît. Em zêdetir kêfxweşbûn!
Min li Tirkiye çendî car demên dengdanê û referandûmê dîtiye. Ez gelek vekirî û bi dengekî bilind dibêjim: Beşdarbûn, alaqat û sîstema birêvbûnê ji Tirkiyê pêştir bû. Ji aliyê ewlekariyê ve tu probleme me nedît. Li hemû deran aramî hebû. Li her cîhê dengdanê em rastî çavdêrên biyanî û medyaya bîyanî bûn! TV tirkan têra xwe hebûn lê bi zimanek gemarî û bi awirên dijmînatiyê weşanên xwe di domandin. Ev jî rastîyek bû! Ji zimanê wan jahr diherikî. Di nav wê jahrê wêneyên “biratiya gelan” bi xwîn xuya dikir.
Giştpirsiya 25 îlonê ji bo gelê kurd, ji bo rewşenbîr kurd, ji bo partî û rêxistinê kurd, ji bo dewletên cîran, ji bo oldar û çepgirên doza “ummet” û “enternasyonalîzm”ê, ji bo helwest nîşandina herkesî bû ezmûnek vekirî. Ew dewletên digotin “em dergûşa demokrasî û edaletê ne” me carek din rûyê wan naskir. Referandûm ji bo rûyên bi maskeyan hatibûn veşartin bû kaxizê ‘tûrnesol’ê! Reng û rastiya rûyê her derûdoran raxist ber çavan! Hêz û qeweta wan derxist holê. Gelê Kurd carek din dît ku gava xwedî helwestek netewî be û bi yek dengî li daxwaz û armancên xwe xwedî derkeve, tu hêz nikare rê lê bigire.
Referandûma serxwebûna Kurdistanê dibin çavdêriya 250 çavdêrên biyanî û 23.000 çavdêrên partî û rêxistinên sivîl de pêkhat. Tu bûyerek û bê ûsulî pêk nehat. Di warê ewlekarî û rêya dengdanê de organîzasyonek baş hebû. Bi taybetî li Kerkûk û hinek heremên nêzî sînorên Iraqê ne, neyarên kurdan xwestin provakasiyonan pêkbînin lê belê pêşmergeyên qehraman rê li ber wan girt û referandûm di nav aramîyek xweş de derbas bû. 25 îlonê carek din nîşan da ku tevî gef û êrîşkariyên mêtingerên hov, gelê Kurdistanê bi baweriyek bilind û hestên neteweyî li doza xwe xwedî derket.
Me di wan rojên dîrokî de çavdêriya demajoya referandûmê kir. Têkiliyên me yên bi kesayetî û saziyan re, bi beşdarbûniya nav çalakiyan û guhdariya dengên kolanan ve em gihîştin van encaman.
Piştî referandûmê em bi hevra çûn serdana goristana Mela Mustafa Barzanî. Me bi hestên netewî mizgîniya serxwebûnê, berhemên keda wî û hevalên wî anî ziman. Me carek din li hizûra serokê nemir û şehîdên Kurdîstanê soz da ku em tu carî rê nadin dijmînê gelê Kurd bi ser bikeve. Ew alaya Qazî Muhamed teslîmi Mela Mustafa Barzanî kiribû îro li Kurdîstanê dibin serokatiya Mesûd Barzanî de ber bi serxwebûnê ve diçe. Ez di wê baweriyê de me, serkirdiya Kurdîstanê di demek nêzîk de, wê ala Kurdîstanê li ber deriyê netewên yekbûyî hilde jor. Ev serkeftin û serfirazî ji bilî xulam û kurmikên dagirkeran, keda hemû partî, rêxistin û sazîyên Kurdistanî ne. Ev serfirazî keda gelê kurde, berhemên sekin û îtîfaka serkirdatiya Kurdîstanê ye. Spas ji bo Serok Mesûd Barzanî û cîgirê wî Kosret Resûl re. Spas ji bo hemû gelê Kurdistan e.[1]

کوردیپێدیا جە دلېنەو ئی بابەتۍ ۋەرپەرس نېیەن، خاۋەنو/خاۋەنۊ بابەتەکۍ ۋەرپەرسیارەن. کوردیپێدیا بە مەبەسو ئەرشیڤکەرڎەی ئی بابەتېشە تۊمارە کەرڎېنە.
ئی بابەتۍ بە زۋانی (Kurmancî) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئی بابەتۍ 906 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | Kurmancî | https://portal.netewe.com/- 16-07-2023
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 14
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: Kurmancî
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 15-10-2017 (7 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
کتېب - کوڵەباس: کۊمەڵایەتی
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ئاراس حسۆ )یۆ جە: 16-07-2023 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( سارا ک ) چە: 17-07-2023 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( سارا ک )یۆ جە:17-07-2023 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 906 جارۍ ۋینیێنە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
خەڵاتې نوبلی و داخې تازې
ژیواینامە
جەلال تاڵەبانی
ژیواینامە
فەتانەی وەلیدی
کوڵەباس
زوانی یۊگیری هۆرامی و چن خاڵێ پەی وەرچەم گېرتەی (1)
کوڵەباس
هۊرگېڵنای پەی کوردی، یام بە کوردیکەردەیۆ
ژیواینامە
مەڵڵا ئەحمەڎو خەرپانی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
شارستانیەت و موحافزە‌کاری (1)
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
ئاشتی هەورامی
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
ڕێبوار هەورامی
کوڵەباس
ڕؤمان و ۉیرەۉەریې
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە

تازەکی
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
15-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
08-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
تۊماری تازە
ژیواینامە
وەهمی کوردەسانی
25-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شایقی
23-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئاشتی هەورامی
21-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەڵڵا ئەحمەڎو خەرپانی
18-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەی یاقوبی ماهیدەشتی(سەی یاقۆ)
18-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا سەلیمی کوردەسانی
14-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەحمەدی بستی
13-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ موعینەدینی کاشتەری
12-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەڵماس خانی کوردەسانی
12-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
موسافیر
11-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  530,176
ۋېنۍ
  110,960
کتېبۍ PDF
  20,352
فایلی پەیوەڼیدار
  105,419
ڤیدیۆ
  1,578
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
295,471
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,587
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,151
عربي - Arabic 
31,280
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
19,094
فارسی - Farsi 
10,469
English - English 
7,671
Türkçe - Turkish 
3,675
Deutsch - German 
1,785
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,595
کوڵەباس 
2,003
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
808
ژیواینامە 
193
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
شەھیدۍ 
3
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
324
PDF 
31,608
MP4 
2,599
IMG 
203,549
∑   سەرجەم 
238,080
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
خەڵاتې نوبلی و داخې تازې
ژیواینامە
جەلال تاڵەبانی
ژیواینامە
فەتانەی وەلیدی
کوڵەباس
زوانی یۊگیری هۆرامی و چن خاڵێ پەی وەرچەم گېرتەی (1)
کوڵەباس
هۊرگېڵنای پەی کوردی، یام بە کوردیکەردەیۆ
ژیواینامە
مەڵڵا ئەحمەڎو خەرپانی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
شارستانیەت و موحافزە‌کاری (1)
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
ئاشتی هەورامی
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
ڕێبوار هەورامی
کوڵەباس
ڕؤمان و ۉیرەۉەریې
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 16
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 3.031 چرکە(چرکۍ)!