کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
26-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
12-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
05-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 518,359
ۋېنۍ 105,199
کتېبۍ PDF 19,474
فایلی پەیوەڼیدار 97,358
ڤیدیۆ 1,394
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
ژیواینامە
سەفوەت
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
Zimanê Kurdî û Tirsa Dewleta Tirk!
مێگا-داتاو کوردیپێدیای، یارڎیدەرېۋی خاسا پەی بڕیارە کۊمەڵایەتیی و ڕامیاریی و نەتەۋەییەکا.. داتا بڕیاردەر ھەن!
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: Kurmancî - Kurdîy Serû
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Zimanê Kurdî û Tirsa Dewleta Tirk!

Zimanê Kurdî û Tirsa Dewleta Tirk!
Zimanê Kurdî û Tirsa Dewleta Tirk!
İkram Oguz
Rêvebirên dewleta Tirk xuyên xwe naterikînin. Erdoxan tûrik li ser tûrika vedike, lê dîsa jî li ser dewletek yek zimanî israr dike û ji bo perwerdeyîya bi zimanê Kurdî gav navêje. Ew jî wek selefên xwe, perwerdeyîya bi zimanê Kurdî ji bo pêşeroja dewleta Tirk xeter dibîne. Ji bo guhartinên civakî û zagonî bahaneyên nû derdixe, wan bahaneyan dide pêş û bi Kurdan ra dilîze.
Di vî warî da tişta ecêp ewe ku, hinek Kurd jî bawerîya xwe bi bahaneyên Erdoxan tînin û bêdeng dimînin.
Halbûkî di dinê da gelek dewlet hene ku ne tenê karê perwerdeyîyê, karên dewletê jî bi pirrzimanî bi rêve dibin. Ne ew dewlet parçe dibin, ne jî di navbera hemwelatîyên wan da qiyamet diqete…
Ji wan dewletên pirr zimanî, yek jî Swîsre (Îsviçre) ye.
Swîsre, di warê îdarî da ji 27 Kantonan, di warê ziman û çandî da jî, ji çar herêman (Alman % 64, Fransî % 20,4, Îtalî % 6,5 û Romanş % 1) pêk tê. Di her herêmê da zimanê fermî û perwerdeyîyê, zimanê wan ê zikmakî ye. Di mekteben hemû herêman da zarok bi zimanê xwe yên zikmakî perwerde dibin, ji her sê zimanên din yekî jî wek mecbûrî hildibijêrin û wî hîn dibin. Sedem wê yekê her hemwelatîyek Swîsrê, kêmasî bi du zimanan mezin dibe, Pirranîya hemwelatî jî du zimanên dewletê yên fermî qet nizanin…
Du meh berê em bi malbatî ji Fransayê dihatin û rêya me di Îtalya û Swîsrê ra derbas dibû. Em ji sînorê Îtalyayê û Swîsrê derbas bûn, çil-pencî km di nav Swîsrê da ji sînor dûr ketin, benzinê ereba me kêm bû. Îstasyona benzin ya li pêşîya me jî hê dur bû û benzinê erebê hata wir têrê nedikir. Em ji otobanê derketin û ber bi gundekî çun. Li bin gund jinikekî 70-80ê salî, li kêleka rê kûçikê xwe digerand. Em nêzikî jinikê bun û li kêleka wê hêdîka sekinîn. Me bi Almanî jê pirsî ku gelo di nav gund da, an jî di nêzîk da cîhê ku em benzîn bistînin he ye, an na. Ji ber ku çar zimanên fermî yek jî Almanî ye. Jinika pîr li me vegerîya û li rûyê me nihêrî, cend peyv got, lê me jê tu tiştek fêm nekir, ji ber ku peyvên ji devê wê derdiket, peyvên almanî nebûn. Em bi hev neketin, wî almanî nizanîbû, me jî zimanê wê. Em ji wê dûr ketin, ber bi gund çûn, li serê gund rastî mirovekî din hatin. Salê wî mirovî jî nêzikî salê jinikê bûn. Em carek din sekinîn, me pencera erebê vekir, bi Almanî ji mirov pirsî ku gelo ew dikare bi Almanî biaxife. Şansê me hebû, mirov bersiva me bi Almanî ya xwe ya nîvco da û cîhê istasyona benzin ji me ra tarîf kir. Dura me pirsek din lê kir. Wî jî dîsa bi Almanî ya xwe ya nîvco ji mera got ku, şênîyên wê hêle, bi taybetî jî kal û pîr xêncî zimanê xwe yê zikmakî, zimanê fermîyê ku li Swîsrê tên bi kar anîn, nizanin. Kesên dizanin, ew jî di navbera xwe û di malên xwe da bi kar naynin, bi zimanê xwe yê zikmakî, bi jin û zarên xwe ra diaxifin…
Bi wê mabestê carek din rewşa me û dewleta Tirk di rê da jî bû mijara me.
Tirk hê îro jî dibêjin, „heger zimanê Kurdî jî wek zimanê Tirkî bibe zimanê fermî û zimanê perwerdeyîyê, berê têkilîyên Kurd û Tirkan ji hev diqete, dû ra jî yekitîya dewletê jî holê radibe…“
Halbukî li Swîsrê çar zimanê fermî hene, wek jinika ku rastî me hatibû, piranîya hemwelatîyên wan, ji wan çar zimanên fermî tenê yekî dizanin. Ji gund û bajarên xwe derkevin û herin paytextê xwe, an jî biçin kantonek din, ew jî wek kesên bîyanî, bi hemwelatîyên xwe û bi karkerên dewleta xwe ra ancax bi saya dilbendan, an jî bi zimanekî din dikarin bi hev ra biaxifin.
Ne ku kesên kal û pîr, parlmenterên meclîsa federal jî her çar zimanên fermî nizanin. Sedem wê yekê gava ku parlamenterek di parlamentoyê da biaxife, axaftina wî bi her sê zimanên din jî wek sîmultane tê tercûme kirin. Dîsa jî ne dewleta wan parçe dibe, ne jî di nav hemwelatîyên wan da dubendîtîyek derdikeve. Hata, mirov dikare bibêje ku heger rojek hemû dewletên li rû dinê yekoyek parçe bibin, dewleta ku herî dawîyê da parçe bibe, ew jî Swîsra ye.
Hûnê bêjin Kurd jî hemwelatîyê Tirkîyê ne û ji wan jî hinek nikarin bi zimanê Tirkîyê yê fêrmî biaxifin.
Rast e, lê ew Kurdên ku Tirkî nizanin û tenê bi Kurdî diaxifin, ew zimanê xwe yê zikmakî jî bi hêsanî bi kar naynin û îro jî nikarin hîn bin.
Ji hev dûrketina Kurd û Tirkan jî, ji wir dest pê dike.
Sedem vê yekê ye ku mirov dikare bêje heger Tirk naxwazin dewleta wan parçe bibe, dermanê wê jî aşitî, wekhevî û edlayî ye.
Kîngê ku Kurd jî wek Tirkên hemwelatîyên dewleta Tirk xwe azad û serbest bihesibînin, qasî ku Tirkî bi fermî hîn dibin, zimanê xwe yê zikmakî jî hîn bibin û di herêma xwe da wî wek zimanê perwerdeyîyê bi kar bînin, wê demê hem Kurd hem jî Tirk bextewar û serfiraz dibin, dewlet jî, ji tirsa parçebûn û hilweşandinê xilas dibe…[1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (Kurmancî - Kurdîy Serû) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئی بابەتۍ 1,493 جارۍ ۋینیێنە
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://navkurd.net/ - 16-06-2023
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 52
بەڵگەنامۍ
ڕېکۆتۍ و ڕۇداۋۍ (کڕۆنۆلۆژیا)
کتېبخانە
کوڵەباس
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: Kurmancî - Kurdîy Serû
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 24-10-2013 (11 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
وڵات - هەرېم: تورکیە
کتېب - کوڵەباس: زۋان و ڕازۋان و ڕانۋیس
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ئاراس حسۆ )یۆ جە: 16-06-2023 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( سارا ک ) چە: 21-06-2023 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( سارا ک )یۆ جە:21-06-2023 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 1,493 جارۍ ۋینیێنە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
کوڵەباس
تەنیایی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
عەبوولە (2)
ژیواینامە
سەفوەت
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کوڵەباس
هەر جە ئەوەڵۆ گرکەس جیا بېیەن و هۆرامانیچ قوتبو زەمانەی (2)
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
هەر جە ئەوەڵۆ گرکەس جیا بېیەن و هۆرامانیچ قوتبو زەمانەی (1)
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
کوڵەباس
ئایا چیٛوێوە هەن بەنامیٛ فەلسەفەی ئیسلامیۆ؟! (7)
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
کتېبخانە
مەولە
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە

تازەکی
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
04-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
سەفوەت
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
سەید ئەکابیری خامۆشی
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
محەمەد عارف جزیری
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
شێخ عوسمان نەقشبەندی
تۊماری تازە
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
26-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
12-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
05-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 518,359
ۋېنۍ 105,199
کتېبۍ PDF 19,474
فایلی پەیوەڼیدار 97,358
ڤیدیۆ 1,394
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
کوڵەباس
تەنیایی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
عەبوولە (2)
ژیواینامە
سەفوەت
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کوڵەباس
هەر جە ئەوەڵۆ گرکەس جیا بېیەن و هۆرامانیچ قوتبو زەمانەی (2)
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
هەر جە ئەوەڵۆ گرکەس جیا بېیەن و هۆرامانیچ قوتبو زەمانەی (1)
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
کوڵەباس
ئایا چیٛوێوە هەن بەنامیٛ فەلسەفەی ئیسلامیۆ؟! (7)
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
کتېبخانە
مەولە
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
بۊخچۍ
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - زۋان - بنەزۋان - ھۆرامی (کرمانجیی گۊرانی)

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.453 چرکە(چرکۍ)!