کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
26-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
12-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
05-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 518,340
ۋېنۍ 105,199
کتېبۍ PDF 19,474
فایلی پەیوەڼیدار 97,358
ڤیدیۆ 1,394
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
ژیواینامە
سەفوەت
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
مسألة الاصول الكوردية - القسم الثالث والاخير
کوردیپێدیا، گۆرەتەرین پڕۆژەو ئەرشیڤ-کەرڎەی زانیارییەکا وېمان..
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

مسألة الاصول الكوردية

مسألة الاصول الكوردية
=KTML_Bold=مسألة الاصول الكوردية - القسم الثالث والاخير=KTML_End=
5_ العصر الآري
في وقت مبكر من الالفية الثانية ق. م، وصلت طلائع المهاجرين الاريين ، مثل الحثيين والميتانيين (السنديين) ، إلى جنوب غرب آسيا، وفي حين أن الحثيين لم يؤثروا إلا بشكل هامشي على المجتمعات الجبلية في كردستان ، الا ان الميتانيون انتشروا داخل كردستان حول امد الحالية ، وأثروا على السكان الأصليين في عدة مجالات جديرة بالملاحظة ، ولا سيما إدخال نسج السجاد المعقود، والتي نراها في المنحوتات الاشورية منذ 3000 سنة.
في بداية هجرة الآريين إلى كردستان ، كانت الطبقة الأرستقراطية لمجموعات المحاربين رفيعي المستوى فقط من الآريين ، في حين أن معظم الناس كانوا لا يزالون حوريين في جميع المجالات، من المؤكد ان عشيرة السندي الكردية موجودة في نفس المنطقة التي كانت فيها مملكة ميتاني ذات يوم، وفي الواقع هناك فرع من السنديين ايضا معروفين في الهند وباكستان ، وقد نقل اسمها إلى نهر إندوس وفي الواقع ، الهند نفسها مشتقة من هذا الاسم، ويبقى اسم ميتاني قائماً اليوم في بعض العشائر الكردية في ماتيني وميلاني / ميلي التي تعيش في نفس المناطق الجغرافية بالضبط في كردستان.
اما اسماء الهة Mittaniفهي Indra ، Varuna ، سوريا و Nasatya وجميعها هندو اوروبية، كما قدم الميتانيون خلال هذه الفترة المبكرة بعضًا من التقاليد الهندية / الفيدية التي تبدو واضحة في الدين الكردي لليزدانية.
كان انهيار القبائل الهندية الأوروبية ، على أية حال ، سيأتي حوالي عام 1200 قبل الميلاد ، فاستقروا في الجبال والأراضي المنخفضة على حد سواء، فاستقر الشمال من قبل هيغ الذين عرفوا لنا الآن باسم الأرمن ، في حين أصبحت بقية الجبال هدفا لتوطين مختلف الشعوب الإيرانية ، مثل الميديين والفارسيين والسكيثيين والسارماتيين والساجارثيين (الذين بقي اسمه في اسم جبال زاغروس).
وبحلول عام 850 قبل الميلاد ، كانت آخر الممالك الهورية قد تم إنهائها بواسطة الآريين الغزاة الذين كانوا غزيري العدد، ونجح هؤلاء مع مرور الوقت في تغيير لغة (لغات) شعب حوري في كردستان ، وكذلك تركيبها الجيني و في حوالي القرن الثالث قبل الميلاد ، كانت المجتمعات الجبلية ارية كاملةً تقريبًا.
=KTML_Bold=ظهور الميديين :=KTML_End=
تزامن ظهور الميديين من عاصمتهم في إكباتانا (همدان الحديثة) في عام 727 ق. م مع سقوط آخر مملكة للهوريين، ويتجاهل الكورد بشكل كبير كل الارث القديم للدول الحوريّة ووريثتها الميتانية وغيرها من الثقافات الاقدم مقابل تمسكهم بأنهم احفادالميديين ، وهذا الامر يدعو للغرابة ، عندما ندرك كم السنين من التطور الثقافي والعرقي سبقت ظهور الميديين في كردستان.
ومن المدهش أن الثقافة الآرية كانت هامشية اذا ما قورنت بالثقافة الحورية. ثقافيًا ، لم يضف البدو الآريون الكثير إلى ما وجدوه بالفعل في منطقة زاغروس _ طوروس، ذلك ان التطور الثقافي والحضاري لم يكن راقيا لدى هؤلاء، بل وعلى العكس من ذلك ، يميل البدو إلى القضاء على ثقافات المغلوبين لتسهيل حيازة اراضيهم والهيمنة السياسية عليهم، فقد شهدت هذه المناطق فترة اقتصادية مظلمة نتيجة تلك الممارسات امتدت لحوالي خمسمائة عام.
يجب أن يكون تأثير الآرية على الشعب الكردي الحوري مشابهًا جدًا لما حدث في الأناضول بعد 2500 عام عندما اتى البدو الأتراك بعد معركة ملاذكرد في عام 1071 م،. حيث نقل الأتراك تدريجيا لغتهم إلى جميع الملايين في الأناضول المتحضرة والمتطورة الذين تحولوا من المسيحية إلى الدين الاسلام السني، حيث تخلى الاناضوليين الاصليين عن هويتهم القديمة وتبنوا الثقافة التركية الاسلامية، ولكن هذا لا يعني أن التراث الثقافي والإنساني والوراثي القديم لم يعد له وجود، على العكس من ذلك ، واصلت الثقافات والشعوب الأناضولية القديمة والقديمة وجودها في ظل الهوية التركية الجديدة ،
وبقيت العمارة والفنون المحلية والأثرية والزخرفية والتقنيات الزراعية وممارسات الرعي والدين كما هي في كردستان في أعقاب مجيء الاريين ، بينما تحول الناس تدريجياً ليتحدثوا اللغة الهندية الأوروبية والإيرانية لهؤلاء المهاجرين الآريين، لذلك نستطيع القول ان ثقافة المنطقة بقيت صامدة بينما كان التحول اللغوي والوراثي يتم بالتدريج، ليكون الهيكل الاساس هوريانيا بينما اصبحت البنية الفوقية ارية.
ومن الملاحظ ان تكتيك حرب العصابات المشهور كورديا، يجد جذوره بين الهوريين قبل فترة طويلة من استخدامه كتكتيك من قبل كيخسرو مؤسس الامبراطورية الميدية في حملاته لاسقاط الامبراطورية الاشورية، كما نلاحظ ذلك ايضا في نقش Bisitun ،حيث نلاحظ هذا التكتيك الممارس من قبل الجبليين ضد قوات الملك الفارسي داريوس الأول، حيث وصفوا رجال حرب العصابات بالكارا (وهي قاموس معجمي لمصطلح حرب العصابات)، وبعد مرور الايام، يواجه الملك أزداشير ، مؤسس سلالة ساسان ، نفس التكتيكات الدفاعية من قبل الكورد الجبليين.
=KTML_Bold=متى ظهر اسم الكورد :=KTML_End=
حتى الآن كانت أسطوانة النصر للملك الآشوري تيغلاث - فلاسر الأول (حكم من 1114 إلى 1076 قبل الميلاد) هي أقدم سجل لاسم كوردي. وهي تسجل كورتي أو قرتي بين الشعوب التي غزاها الملك في حملاته الجبلية جنوب منطقة بحيرة فان، وتحديدا في منطقة هيزان جنوب بحيرة فان، والتي غيرت اسمها الدولة التركية واسم نهرها المسمى إلى بهجيسراي في ثلاثينيات القرن العشرين.
كما يشير المصطلح الأكادي Kurti إلى جزء أو مجموعات غامضة وغير محددة من سكان جبال Zagros (وشرق Taurus)، و أطلق البابليون بشكل فضفاض مصطلح غوتي على كل سكان Zagros-Taurus على أنه غوتي ، بمافيهم الميديين، لكن السجلات البابلية تشهد أيضًا على العديد من الأسماء الفرعية المحددة مثل Mardi و Kardaka و Lullubi و Qardu.
وبحلول القرن الثالث قبل الميلاد ، كان المصطلح الكردي (أو بالأحرى كورتي) قد تم تبنيه، ويعد المؤرخ Polybius (توفي حوالي 133 قبل الميلاد) والذي تحدث عن أحداث 221-220 قبل الميلاد ، و Strabo (توفي حوالي 48 م) في كتابه جغرافيا، هي المصادر الغربية الأولى في ذكر الكورد باسمهم العرقي الحالي ، وإن كان في شكله اللاتيني Cyrtii ، Kurti.قد تم تبنيه من قبل المؤرخين ليفي ، بليني ، بلوتارخ ، وبعد ذلك بكثير ، ذكر بروكوبيوس أيضًا هذا الاسم العرقي للسكان الأصليين في ميديا وأجزاء من الأناضول . ويزودنا بطليموس بشكل عرضي بمجموعة من الأسماء القبلية الكردية ، عندما يسجلها كما تظهر كاسماء أولية للامكنة الذي كانت فيه القبيلة. Bagraoandene عن Bagrawands أو Bakrans من ديار بكر ، Belcanea لبيليكيين من عينتاب.، وفي وقت مبكر من القرن الثالث قبل الميلاد ، تم الحديث عن Kurtioi من قبل اليونانيين ، (في شكل لاتيني Cyrtii) لسكان ما يقرب من جنوب Zagros (بلاد فارس) كما في وسط و زاغروس الشمالية (كردستان )، واستمر هذا لألف عام ، حتى أصبح الاسم العرقي للأكراد ثابتًا لجميع سكان الجبال تقريبًا ، إن لم يكن جميعهم ، من مضيق هرمز إلى قلب الأناضول، حيث اتحدت زاغروس الشمالية والأناضول مع مجموعات مختلفة وذات صلة من الناس الذين يتحدثون اللغات الإيرانية قبل حوالي 2000 عام ، وتم استيعاب الكثير من هؤلاء ، مثل البونتانيين الإيرانيين ، والكوماجين ، والكابادوكيين ، والميديين الغربيين والمانيين ، والهوريين الميتانيين، ولولو ، وسوبارو ، وكاردوخ ، وكوتي بالكامل في تجمع عرقي كردي، حيث تم استيعابهم وراثيا وثقافيا واجتماعيا في قومية واحدة، ويشير التنوع الكردي للعرق والتقاليد واللهجات المنطوقة اليوم إلى اتجاه هذه الهوية المركبة.
وكنتيجة لعدم فهم هذا الامر التاريخي فإن المصادر الاسلامية قد عددت العديد من العشائر الكوردية، فاعتقدت خطأ ان الكورد ماهم الا مجموعات بدوية غير مستقرة ومتجانسة.
ومن القرن السادس عشر حتى عصرنا ، ظلت الثقافة الكردية على حالها ، على الرغم من إدخال إمبراطوريات وديانات ومهاجرين جدد،وظل الكرد في المقام الأول أتباع الديانة الهورية القديمة اليزدانية ، مع لغة إيرانية وصفتها المصادر الإسلامية في العصور الوسطى بالبهلواني، وهي مازالت مؤثرة بقوة في لهجات كوراني وديميلي (زازا) على أطراف كردستان.
6_ الفترات السامية والتركية:
بعد الاريين ، استمرت كردستان في استقبال شعوب جديدة وتأثيرات ثقافية ، ومع ذلك ، فلم تكن قوية بما يكفي لتغيير الهوية الثقافية والعرقية الكردية كما فعل الآريون، فاستقبلت كردستان الهجرات الارامية التي لعبت دورا مهما عبر لغتها (وخاصة عبر ابجديتها) وكان لتأثير اليهودية والمسيحية دورا فعالا في ذلك.
ثم جاء دور العرب وتأثير الإسلام على المجتمع والثقافة الكردية، فقد شهدت شبه الجزيرة العربية انفجارًا سكانيًا، عندما ترجم ظهور الإسلام هذا الضغط إلى فورة هائلة من البدو العرب وأدى إلى توطينهم للأراضي الأجنبية.
في كردستان استقرت القبائل العربية بالقرب من كل بلدة رئيسية ومركز زراعي، وبحلول القرن العاشر ، أبلغ المؤرخون والجغرافيون الإسلاميون عن السكان العرب الذين يعيشون بين الكورد من الشواطئ الشمالية لبحيرة فان إلى ديناوار ومن همدان إلى ملاطية، والذين تم استيعابهم في نهاية المطاف.
كان نفس التأثير العابر ينطبق على الهجرات التركية لكردستان وتأثيرها الثقافي، ابتداءً من القرن الثاني عشر ، والتي دمرت الكرد المستقرين واقتصادهم ، كما فعلت الهجرات الآرية منذ 2500 عام. كان الإرث الثقافي التركي في حد ذاته لا شيء ، لكن قوى التغيير الداخلي التي أطلقها داخل المجتمع الكردي تبين أنها كانت حاسمة تقريباً مثل الغزو وهجرة الآريين، فانكمش الكورد جغرافيا ايضا، الا ان الكورمانج سرعان ما ملأوا هذا الفراغ، وهم الذين خرجوا من مرتفعات هكاري لملء ما يقرب من كل مكانة خالية تركها الكورد الزراعيون و البدو الرحل،مستفيدين من عدم خبرةالبدو الترك بجغرافية كوردستان وتضاريسها.
واتخذ هذا الاضطراب القبلي اشكالا اكثر تدميرية على الكورد فأصبحت مناطقهم ساحة لمعارك كبرى بين مختلف الامبراطوريات المجاورة، وبالاخص بين الفرس والعثمانيين ليمارسوا سياسة الارض المحروقة لاراضي الكرد ضد بعضهما البعض.
والأهم من ذلك ، كان الضربة الاقتصادية القاتلة الناجمة عن التحول في النقل البحري للتجارة بين الشرق والغرب والتي بدأت أيضًا في مطلع القرن السادس عشر، لقد بشروا معاً بداية النهاية لمعظم النسيج الاجتماعي والثقافة المتطورة في كردستان كما كانت موجودة منذ زمن الميديين. كان على المجتمع الزراعي والثقافة الكردية القائمة على المناطق الحضرية التحول إلى اقتصاد بدوي تحت هوية مفترضة حديثًا.
قبل المزارعون الكورد الرحل في نهاية المطاف الإسلام السني، وبمرور الوقت ، تم تهميش المجتمع الكردي الأكبر - رغم الدين واللغة - ودفعه جسديًا إلى أطراف كردستان. في الوقت الحاضر ، يتكلم أكثر من ثلاثة أرباع اكورد لهجات مختلفة من كرمنجي والأرقام المماثلة تعتقد بالإسلام السني، مع العلم انه قبل 50 عامًا فقط ، كانت الغالبية العظمى من الكورد يعرفون أنفسهم كرمانج ولغتهم كرمانجي، وكان الغرباء والمتعلمين هم الذين واصلوا تسميتهم بالكرد ، بغض النظر عن لهجتهم و الدين الذي مارسوه ، أو نمط الحياة الاقتصادية التي اتبعوها،ومع ذلك ، خلال الخمسين عامًا الماضية ، تم قمع بلا رحمة مصطلح كرمانج كتعيين عرقي من قِبل السكان الأصليين أنفسهم وقيادتهم لصالح المصطلح كردي ، وان بقي الكرد في خراسان وتركمانستان مازال يطلق عليهم المصطلح كرمانج من قبل عامة الناس بسبب انتمائهم العرقي.
والجدير بالملاحظة ان هناك مخاطر حقيقية تهدد الاديان اليزدانية الكوردية مع لهجات ذو اصول بهلوية، امام الخطر الاسلامي الكوردي الناطقين بالكورمانجي.
ومع إدخال أنظمة التواصل الحديثة في المجتمع الكردي ، تسارعت عملية التجانس الثقافي والعرقي للكورد، والخطوة الأخيرة في تطور الهوية الثقافية والعرقية الكردية على وشك الانتهاء اليوم. وبالتالي ، فإن الهوية العرقية الكردية مقدرة على أن تضم الشعب الناطق بالكرمانجي (الاسلام السني) ، والشيعة المسلمون ، وهي الطبقة الأخيرة التي تضاف إلى الطبقات السابقة العديدة التي تجعل الكورد مجتمعين ما هم ومن هم اليوم: ورثة السكات الأصليين لجبال Zagros-Taurus
=KTML_Bold=المصدر :=KTML_End=
من محاضرة ل مهرداد ازادي في جامعة هارفارد (10 مارس 1993) وتم نشرها في موقع kurdistanica وباللغة الانكليزية
[1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 669 جارۍ ۋینیێنە
ھاشتاگ
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 11
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 06-02-2020 (4 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
وڵات - هەرېم: کورڎەسان
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
کتېب - کوڵەباس: ۋەڵینە، تارېخ
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ئاراس حسۆ )یۆ جە: 18-04-2023 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ) چە: 23-04-2023 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 669 جارۍ ۋینیێنە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
تەنیایی
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
کوڵەباس
عەبوولە (2)
کوڵەباس
هەر جە ئەوەڵۆ گرکەس جیا بېیەن و هۆرامانیچ قوتبو زەمانەی (2)
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
سەفوەت
کوڵەباس
هەر جە ئەوەڵۆ گرکەس جیا بېیەن و هۆرامانیچ قوتبو زەمانەی (1)
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
کوڵەباس
ئایا چیٛوێوە هەن بەنامیٛ فەلسەفەی ئیسلامیۆ؟! (7)
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە

تازەکی
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
04-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
سەفوەت
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
سەید ئەکابیری خامۆشی
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
محەمەد عارف جزیری
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
شێخ عوسمان نەقشبەندی
تۊماری تازە
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
26-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
12-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
05-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 518,340
ۋېنۍ 105,199
کتېبۍ PDF 19,474
فایلی پەیوەڼیدار 97,358
ڤیدیۆ 1,394
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
تەنیایی
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
کوڵەباس
عەبوولە (2)
کوڵەباس
هەر جە ئەوەڵۆ گرکەس جیا بېیەن و هۆرامانیچ قوتبو زەمانەی (2)
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
سەفوەت
کوڵەباس
هەر جە ئەوەڵۆ گرکەس جیا بېیەن و هۆرامانیچ قوتبو زەمانەی (1)
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
کوڵەباس
ئایا چیٛوێوە هەن بەنامیٛ فەلسەفەی ئیسلامیۆ؟! (7)
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
بۊخچۍ
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - زۋان - بنەزۋان - ھۆرامی (کرمانجیی گۊرانی) ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرنیشتو کورڎەسانی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.421 چرکە(چرکۍ)!