کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
26-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
12-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
05-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 518,775
ۋېنۍ 106,015
کتېبۍ PDF 19,351
فایلی پەیوەڼیدار 97,452
ڤیدیۆ 1,396
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
ژیواینامە
سەفوەت
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
الاغاني اثناء الخدمة في لالش
ئېمە داخدارۍ ھەنمۍ، پەی قەڎەخەکەرڎەی کوردیپێدیای چە سەرنیشت و وەرھۊرز چە لایەنو ئەرەگېرە تورک و فارسەکاۋە
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

د.خيري الشيخ

د.خيري الشيخ
د.خيري الشيخ

من الاغاني التي كان الاشخاص الذين يخدمون في #لالش# يغنوها اثناء ترميم المزارات وتجديد لون بياض القبب بالجص وترقيم الاشجار وجمع الحطب (كيشانا قولا) وجمع وعصر الزيتون ومن هذه الاغاني هي:
خزيموك و بايزوك و نازدار
وقمت بترجمتها الى العربية ليتسنى للاخرين الاطلاع عليها.
1.خزيموك(الخزامة)
نادوا على الصانع علي ليأتي الى باب الدكان
ليصنع خزامة دون دق المطرقة وخدش للسندان
في جماعية شيخ عدي تاتي الفتيات والفتيان
لتتزين بها فاتنتي الجميلة ذات الحسن والايمان
نادوا على الحرفي و الصانع علي في السوق لياتي الى الباب
ليصنع ثوبا لم يقصه مقص ولم يخيط بابرة ومن اجمل الثياب
في جماعية شيخ عادي وعندما تاتي قوافل رجال الدين والشباب
لتزين وتكون حلية لصاحبة الايمان والجميلة في الالقاب
ليخرج الصانع على ذو الحرفة والذكاء
ليصنع خزامة من الذهب وتكون صفراء
عندما تاتي جماعية شيخ عدي والاولياء
لتتزين بها الفاتنة الخلوقة الجميلة السمراء
2. بايزوك
قد اتاني خريف كله ملل
لم نحضر للشتاء من قبل
ساذهب الى مزار محمد رشا وامعن النظر
على جبل المقلوب عاصفة ثلجية وزخات المطر
تفاحتا جميلتي الغالية باهظتا الاثمان
ليستا كزبيب الحلب وتمر بغداد وعنب الميران
وليستا كدبس الاومرين وخوخ رستم بك والاعيان
في فصل الخريف عندما يتوجه شباب الدنان والشيخان
الى مزار شيخ عدي ويجلسون في مقام محمد رشان
حين تقعان في ايادي اليافعين من الفتيان
يستنجدن ويصرخن ويطلبن امان امان
اه يا فاتنتي انا حاسر واسير للحب والحنان
قد اتاني خريف عن العجل
لم نتهيا للشتاء من القبل
ساذهب لمزار محمد رشا وانظر لذاك الجبل
غطى الثلج المقلوب وهطلت الامطار في الحقل
تفاحتا جميلتي العزيزة والفاتنة وذات الوقار
ليستا كزبيب حلب وما في بغداد من التمر اثمار
ليستا كعنب الامراء وخوخ رستم بك والاخيار
في فصل الخريف يتوجه فتيان الشيخان وفتيات الدنان السمر الى المزار
ويسيرون الى لالش ويجلسون عند مقام محمد رشا و يتبادلون الاخبار
وحين يقعن نهودهن بين ايادي الفتيان اليافعين وبعد طول الانتظار
يتالمن من اللمس والضغط والعض من قبل الفتيان وبتلذذ و اصرار
انهضي حبيبتي فانا اسير حبك وعشقك و الاحقك بلهفة واستمرار
قد اتانا الخريف في بدايته يملئه الملل
لم نهيا انفسنا للشتاء ونشعر بالكسل
ساصعد جبل المقلوب وعلى قمة الجبل
وانظر الى كل منحدر ومستنقع ونهر وحقل
تفاحتا جميلتي الفاتنة الرائعة القوام
ليستا كالتمر والدبس وزبيب الشام
وليستا كخوخ رستم بك وذوي المقام
في فصل الخريف عندما يتوجه فتيان شيخان وفتيات الدنان الجميلات السمر
لمزار شيخ عدي وفي مقام محمد رشا يلتقون ويتبادلون الاشارات بالنظر
وعندما يقعن بيد الفتيان يرتبون بنهودهن شواربهم بالكبرياء والفخر
قالت الفتاة:يا فتى يا فتى
قد حل علينا اجمل مساء وامتد الظل لسوق المعرفة وسفح الجبل
ساذهب الى عين البنات وانتظرني في مكان الحراس على الامل
ليالي الخريف طويلة فحلال عليك القبلات خلف التراجي والخد كالعسل
قد حل علينا فصل الخريف بسرعة و وقساوة و اسوء طريقة
ساذهب الى مزار محمد رشان وقد هطلت علينا في البداية امطار ناعمة خفيفة
وغطت الثلوج جبل المقلوب وملئت مياه الامطار مضيق الجبل ومرمر الاماكن العميقة
قالت الفتاة :يا فتي يا فتى
قد حل المساء وامتد الظل لمنحدر الجبل والصخور
راقبني عند مكان المناوبة والحراس المميز والمشهور
ونتبادل النظر حين اجلس في ينبوع الشيخ مسور
ليالي الخريف طويلة والوقت لنجمة الصباح بطيء المرور
وحينها سنتمتع بالحب والغزل والعناق والتقبيل بلهفة وسرور
سيرحل عنا الخريف الهرم و يبدا بالانحسار
وحل شتاء قارس بما يحمله من ثلوج وامطار
وبدات الغيوم في المحمية الشمالية بالانتشار
و هطلت الامطار على الجبل من شجيرات واشجار
حبيبتي كملكة بوقارها وفاتنة كالغزال
فرت من كلاب الصيد مسافات طوال
في منتصف الليل تختبيء في البساتين بين الادغال
با فاتنتي في قلبي حسرة عشقك و اسير للامال
3. نازدار(الفاتنة)
اتت و مشت حبيبتي ذات الحسن والجمال
اين الصديقة التي كانت لي ذات الاوصال
اين الحبيبة ذات القربة والمودة والدلال
بقلبها المجروح المليء بالحسرات والاهوال
اه يا حبيبتي وفاتنتي كم انت عنيدة
اه عزيزتي كم انت على قلبي عنيدة
وعلى جسدك تلك الشامة الفريدة
24شامة في عنقك كعنق البازمستديرة
وعلى صدرك لحلمة نهدك الصغيرة
وجه وحضن حبيبتي رقيق وذات الجمال
كروضة تزينت بورودها بشتى الاشكال
كقشطة حلب ودبس الاومريين في الترحال
كقطرات الندى في شهر نيسان وامتع الاحوال
تفوح منها رائحة روضة الحجر الذهبي كما في الخيال
حبيبتي لما العجل من امرك
عزيزتي لما تتعجلين في سيرك
تتزينين وتتباهين بقامتك وحسنك
وتلك الشامات على بياض صدرك
وتشكل كما لطير البازحلقة لعنقك
فاتنتي اتت وتجاوزتني واستمرت بالخطوات
عزيزتي سارت مع صف من الحوريات
بياض صدرها ونهداها تجملتا بالشامات
وحول رقبتها قلادة من الخرز والبلورات
ها قد اتت وعبرت فاتنتي ذات الحسن والجمال
اين الصديقة التي كانت لي ذات الاوصال
اين الحبيبة ذات القربة والمودة والدلال
بقلبها المجروح المليء بالحسرات والاهوال
الصور :من الانترنت
1.لالش ويبين جبال عرفات وحزرت ومشت
2.عين البنات (كانيا كيشكا)
3.قوجيت نوبه دارا(مكان الحراس المناوبين)
المصادر:
الاغاني الفلكلورية لبعض الفنانيين ومنهم شيخ مرزا ختاري والمرحوم فقير خدر والمرحوم مراد كوجي.[1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 801 جارۍ ۋینیێنە
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | کوردیی ناوەڕاست | http://www.bahzani.net/
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 6
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
وڵات - هەرېم: پانیشتو کورڎەسانی
کتېب - کوڵەباس: کۊمەڵایەتی
کتېب - کوڵەباس: کولتۇر / فۆلکلۆر
کتېب - کوڵەباس: هونەریی
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( هەژار کامەلا )یۆ جە: 29-09-2022 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( ئاراس ئیلنجاغی ) چە: 29-09-2022 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( هەژار کامەلا )یۆ جە:29-09-2022 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 801 جارۍ ۋینیێنە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
کوڵەباس
جە بۍ کەسی وېم
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
کوڵەباس
داڵانی و هەوارو عەشقی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
ئانەی گەردوونیین و ئانەی نەتەوەیین
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
مەتی شانۍ
ژیواینامە
سەفوەت
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
عەبوولە (2)
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری

تازەکی
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
04-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
سەفوەت
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
سەید ئەکابیری خامۆشی
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
محەمەد عارف جزیری
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
شێخ عوسمان نەقشبەندی
تۊماری تازە
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
26-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
12-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
05-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 518,775
ۋېنۍ 106,015
کتېبۍ PDF 19,351
فایلی پەیوەڼیدار 97,452
ڤیدیۆ 1,396
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
کوڵەباس
جە بۍ کەسی وېم
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
کوڵەباس
داڵانی و هەوارو عەشقی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
ئانەی گەردوونیین و ئانەی نەتەوەیین
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
مەتی شانۍ
ژیواینامە
سەفوەت
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
عەبوولە (2)
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.734 چرکە(چرکۍ)!