کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
26-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
12-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
05-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 518,565
ۋېنۍ 105,230
کتېبۍ PDF 19,487
فایلی پەیوەڼیدار 97,515
ڤیدیۆ 1,394
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
ژیواینامە
سەفوەت
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
Kolonyalizmin tarihi Kürt’ün etinde yazılıdır
ھەر ۋېنېۋ ۋەرانۋەرو سەڎان ۋاچا ھەن! تکا کەرمۍ، با ۋېنە تارېخییەکا پارېزنمۍ..
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: Türkçe
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست1
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Kolonyalizmin tarihi Kürt’ün etinde yazılıdır

Kolonyalizmin tarihi Kürt’ün etinde yazılıdır
Kaldırım altlarına ölülerimizi topluca gömüşünüzü, kargo ile bir kutu içerisinde evlatlarımızın kemiklerini göndermenizi, mezarlarımızı bombalamanızı asla unutmayacağız. Dirilerimize yaptıklarınız için sizi affetmeyeceğiz ama ölülerimize yaptıklarınız için gök yere inse sizi bağışlamayacağız.
Siz susanlar! Etinden sıyırıp kemiğini bir evladın, bir torbada babasına taşıtanların zulmü karşısında sus pus olanlar, sizleri de unutmayacağız. Siz bu ülkenin sözüm ona aydınları, entelektüelleri, sanatçıları, siyasetçileri, UluSolcuları sizleri de asla unutmayacağız.
Yedi yıldır belki tekrar kokusunu içime çekerim, belki acıkmıştır, belki susamıştır, belki üşüyordur, belki ölmemiştir, belki yaşıyordur, belki kapı açılır içeri girer, belki… diye diye gözü kapıda, pencerede, sokakta, kentin en kalabalık meydanında, en tenha köşesinde yaşayan bir babanın eline, evladının etinden sıyırdığınız kemiklerini bir torba içinde tutuşturdunuz. Aklınız huzur bulmasın. Ağrı eksik olmasın ruhunuzun orta yerinden. Bunu asla unutmayacağız.
Bunları asla unutmayacağız. Kaldırım altlarına ölülerimizi topluca gömüşünüzü, kargo ile bir kutu içerisinde evlatlarımızın kemiklerini göndermenizi, mezarlarımızı bombalamanızı asla unutmayacağız. Dirilerimize yaptıklarınız için sizi affetmeyeceğiz ama ölülerimize yaptıklarınız için gök yere inse sizi bağışlamayacağız.
Bizleri ölülerimizin bedenlerinin peşine düşürmenizi, ölümüzün bedeninden bir parçaya ulaşabilmek için ölüp ölüp dirilişlerimizi unutmayacağız. Siz zulmünüzün, vahşetinizin, merhametsizliğinizin, vicdan ve ahlaksızlığınızın tarihini bizim etimize yazdınız. Ant olsun ki sizi unutmayacağız. Ne aklımızın, ne ruhumuzun hafızası bir an olsun üzerinizden gözlerini çevirmeyecek başka yana.
Biz sizin gaddarlığınızı iyi biliriz. Nasıl işkenceciler olduğunuzu. Toprağımızın her kurdu, her kuşu bilir sizin zulmünüzü. Topraktaki hangi solucan, sudaki hangi balık sizin yangınınızdan geçmemiştir? Hangi onurlu Kürt’ün bedeninde, ruhunda sizin açtığınız yaraların izi eksiktir? Hangi Kürt’ün kulağına bulaşmamıştır ırkçı salyalı sözleriniz. Ama ant olsun bize diz çöktüremeyeceksiniz. Bütün kurmay aklınızın bir araya gelip hazırladığı çöktürme planları özgür Kürt’ün iradesi karşısında diz çökecek. Sömürgeci çarkınız, Kolonyal kibriniz, evladının kemiklerini bir torbada taşıyan babanın hüzün ve öfkesinin kasırgasının hışmına uğramaktan kurtulamayacak.
Siz susanlar! Etinden sıyırıp kemiğini bir evladın, bir torbada babasına taşıtanların zulmü karşısında sus pus olanlar, sizleri de unutmayacağız. Siz bu ülkenin sözüm ona aydınları, entelektüelleri, sanatçıları, siyasetçileri, UluSolcuları sizleri de asla unutmayacağız. Hafızamıza, sizleri faşizmin ortakları olarak yazacağız. Ant olsun ki ikiyüzlülüğünüzü, sahte aydınlığınızı bize her rast geldiğinizde tüküreceğiz yüzünüze. Tatlı su aydını olmanın huzurunu yaşamanıza izin vermeyeceğiz. Her gün çalıp kaçacak kapınızın zilini çocuklarımız. En derin uykunuzdan uyandıracak ağrıyı, ağırlığı asacağız vicdanlarınızın üzerine. Çocuğunuzun başını okşamak için uzattığınız elleriniz, içinde evlat kemiği bulunan bir torbanın ağzında takılı, ruhunuz, evlat kemiği taşıyan babanın gözlerindeki acının derinliğinde asılı kalacak.
Siz, karagözlü çocuklarımızın bedenlerini, sıyrılmış kemiklere çevirip torbalara dolduranlarla iş tutan onursuz Kürtler! Sizleri de unutmayacağız. Direnen Kürt’e, direndiği için öfke bileyen, sömürgecisine uşaklık eden; tamah ettiği üç kuruş paraya, beş santim kumaşa, bir karış toprağa minnet eyleyen arsız ve onursuz Kürtler, sizleri de unutmayacağız. Asla kurtulamayacaksınız öfkemizin kasırgasından. Bu toprakların bir tek karışında başınız dik gezemeyeceksiniz.
Peki bütün bunları dedikten sonra, ya bütün bunlardan sonra bize ne demeli? Bu sözlerin sahipleri olarak bizlere ne demeli? Kara gözleri karartılmış, konuşan dili lal edilmiş, etlerinden sıyrılmış evlat bedeninin dayanılmaz ağırlığını taşıyan babaya omuz vermeyen, onu o yolda yalnız yürüten bizlere ne demeli? O kemikleri binlerce kişi olup hep beraber omuzlarımızın üzerine alsaydık, etleri sıyrılmış kemikten bedene et olsaydık, göz olsaydık, dil olsaydık, söz olsaydık olmaz miydi? Evlat kemikleriyle dolu bir torbayı kucağında tutan baba fotoğrafı bize izin verir mi gülelim bir daha? Aklımız acımaz mı, ruhumuz kanamaz mı o fotoğraf aklımıza düşünce. En çok da o fotoğrafta o yalnız bırakmış olmanın ağırlığı çökmez mi tüm yaşamımızın üstüne. Alışalım istiyor ya bu zulmün üstüne kolonyal kibir, ölülerimizin aşağılanmasına. Alışırsak kalbimiz kurumasın mı, ruhumuz solmasın mı? “Bizi öldürebilirsiniz ama biz o kemik dolu torbayı taşıyan babanın dik ve onurlu başıyla yürüyeceğiz, bir daha asla onun yalnız yürümesine izin vermeyeceğiz” demeyelim mi? [1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (Türkçe) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
ئی بابەتۍ 1,428 جارۍ ۋینیێنە
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | کوردیی ناوەڕاست | ozgurpolitika.com
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 5
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: Türkçe
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 02-09-2022 (2 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: تورکی
شار و شارەکڵۍ: ئامەد
کتېب - کوڵەباس: ڕاپۆرتە
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 97%
97%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( سارا ک )یۆ جە: 02-09-2022 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ) چە: 02-09-2022 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 1,428 جارۍ ۋینیێنە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کوڵەباس
ئایا چیٛوێوە هەن بەنامیٛ فەلسەفەی ئیسلامیۆ؟! (7)
کوڵەباس
هەر جە ئەوەڵۆ گرکەس جیا بېیەن و هۆرامانیچ قوتبو زەمانەی (1)
کوڵەباس
عەبوولە (2)
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کوڵەباس
تەنیایی
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
ژیواینامە
سەفوەت
کوڵەباس
هەر جە ئەوەڵۆ گرکەس جیا بېیەن و هۆرامانیچ قوتبو زەمانەی (2)
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کتېبخانە
مەولە
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)

تازەکی
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
04-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
سەفوەت
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
سەید ئەکابیری خامۆشی
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
محەمەد عارف جزیری
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
شێخ عوسمان نەقشبەندی
تۊماری تازە
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
26-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
12-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
05-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 518,565
ۋېنۍ 105,230
کتېبۍ PDF 19,487
فایلی پەیوەڼیدار 97,515
ڤیدیۆ 1,394
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کوڵەباس
ئایا چیٛوێوە هەن بەنامیٛ فەلسەفەی ئیسلامیۆ؟! (7)
کوڵەباس
هەر جە ئەوەڵۆ گرکەس جیا بېیەن و هۆرامانیچ قوتبو زەمانەی (1)
کوڵەباس
عەبوولە (2)
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کوڵەباس
تەنیایی
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
ژیواینامە
سەفوەت
کوڵەباس
هەر جە ئەوەڵۆ گرکەس جیا بېیەن و هۆرامانیچ قوتبو زەمانەی (2)
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کتېبخانە
مەولە
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
بۊخچۍ
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - زۋان - بنەزۋان - ھۆرامی (کرمانجیی گۊرانی) ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی پەندۍ و ئیدیۆمۍ - شار و شارەکڵۍ - بېیارۍ (هۆرامان) پەندۍ و ئیدیۆمۍ - شار و شارەکڵۍ - پاۋە (هۆرامان) پەندۍ و ئیدیۆمۍ - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی پەندۍ و ئیدیۆمۍ - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.281 چرکە(چرکۍ)!