کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
26-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
12-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
05-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
04-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خالید ڕەشید
19-03-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 519,076
ۋېنۍ 106,682
کتېبۍ PDF 19,299
فایلی پەیوەڼیدار 97,295
ڤیدیۆ 1,392
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
قصة أول كوردية فيلية في إيلام تمتهن الغناء والموسيقى
چە ڕاو کوردیپێدیایۆ مزانی؛ کې، کې ھەن! کۊگە، کۊگە ھەن، چېش چېش ھەن!
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

فريبا جمالوندي

فريبا جمالوندي
شفق نيوز/ على الرغم من أن الموسيقى الكوردية، تتصف بأنها نسوية من مناغاة الأطفال وولادتهم إلى الأنين ونغم الهورة التي تغنى في الوحدة الى التعازي والرثاء (مور وباوموري وموه) وقرع الدفوف والطنابير والتصفيق والرثاء، كلها نسائية ولكن عزف الساز (الزرنا) والطبل وطقوسها تناقص في الفترة الاخيرة وخصوصا في العقود الثلاثة الاخيرة ابتعدت النساء عن العزف والموسيقى.
فريبا جمالوندي واحدة من الفنانات الايلاميات الكورديات الفيليات المنهمكات في التحضير لتسجيل أول أغنية كوردية ايلامية ونشرها.
شفق نيوز أجرت مقابلة مع هذه السيدة وحاولت أن تستفهم اوضاع الفن النسوي والغناء بصورة خاصة في ايلام.
شفق نيوز- حبذا لو عرفت بنفسك لنا، هل انت مدونة قاموس مغنية ام مغنية مدونة قاموس؟
: انا فريبا جمالوندي، انا كوردية ايلامية، ردا على سؤالكم احب ان اقول ولا واحدة منهما.
شفق نيوز- لماذا؟
:انا قبل كل شيء انسانة، انسانة جوهر روحها الانسانية وهذا الهدف، ميراث كبير لثقافة الكوردايتي (كون المرء كورديا) التي تجعله واجبا على عاتقها.
بعد ذلك أنا كوردية تؤمن بثقافتها ومحبتها منصبة على أنه لا توجد فوارق بين الثقافة والغناء، قبل ثلاث سنوات انا واخي نكتب قاموسا للكلمات الكوردية، والآن نحن بصدد إصداره باسم (القاموس الموضوعي) وهو تحت الطبع.
شفق نيوز- وماذا عن الموسيقى؟
:الموسيقى هي اللغة المشتركة لجميع الكورد، وكما قال بيتهوفن :في الوقت الذي يعجز فيه الكلام تبدأ الموسيقى فان الكورد بجميع لهجاتهم ولهيجاتهم الكثيرة المتنوعة والاختلافات التي بينهم أظهروا بأن الموسيقى الكوردية لغة الجميع والعامل المشترك بينهم، هناك شيء مثل ما قاله بتهوفن جلي بين الكورد حيث أن أية قبيلة او لهجة شركاء في الموسيقى وان اي كوردي عندما يسمع الموسيقى الكوردية، يقشعر لها بدنه ولا يستطيع ان يبقى جامدا من دون ان يأتي بحركة ما.
للأستاذ كوران الشاعر شعر جميل، اعتقد انه كتبه لدرويش عبدالله عازف الناي الكوردي يقول فيه (انك أكثر معرفة من بتهوفن بروحي أيها الدرويش).
في الحقيقة ان الكوردي لاتفترق روحه عن الموسيقى، وانا كوردية بالطبع، مثل اي كوردي واكثر من ذلك كوني امرأة كوردية ومنذ طفولتي تعلمت الاستماع للموسيقى وانا ادرس الموسيقى الكوردية الى جانب الموسيقى الايرانية منذ خمس سنوات وانا مجنونة بهذه الموسيقى.
شفق نيوز- انت اول امرأة ايلامية تغني، ما هو شعورك بهذا الصدد، وما هي الصعوبات وما هي محاسن ما تقومين به؟
:انا، بنفسي راضية عما اقوم به، وايضا اعرف بان من واجبنا جميعا ان نحيي كل هذا الارث الكبير لاهلنا وقبائلنا ونحفظها للمستقبل والاجيال الكوردية المقبلة. الموسيقى تمنح الروح للحياة وتنثر السعادة في نفوسنا وتعطى معنى على الرغم من ان العمل في المجال الموسيقي للنساء هنا له صعوباته ومن ثم عدم وجود البنى التحتية والإمكانيات اللازمة يزيد من صعوبة الأمر على النساء في ايلام.
شفق نيوز- كيف تقيمين أحوال العمل الفني بين النساء الكورد؟
:على الرغم من أن النساء الكورديات كن على طول التاريخ هن المحافظات على الإرث الفني، لكنه وللاسف فان حظهن في الفن الكوردي يكاد لا يرى ومكتسباتهن في هذا العهد ليست كثيرة، وإذا خطت المرأة ولو خطوة واحدة فإنها تكون خطوات قصيرة، وكذلك مازالت لا تبّرز أمام الناس ولا يتم الحديث عنه.
شفق نيوز- لماذا ليس هناك أي حديث عن صوت النساء اليوم؟
: إحدى من المشكلات الاخرى هي أن أصوات النساء في الموسيقى والغناء هي أنهن يمتلكن نعومة ولطافة على عكس الأصوات الرجالية، فصوت النساء على الأكثر على طرفي نقيض من حيث الحدة والقوة مع أصوات الرجال ولهذا ليس بإمكان النساء تقليد اصوات الرجال، واقول ان هذا ليس أهم شيء وليس كل شيء، وهي خصوصية خاصة بالنساء وهذه الامكانية مكنتهن من قراءة النوتات العالية وإيجاد حجم خاص بأصواتهن.
نحن نعلم ان الرجال بحكم المجتمع الرجولي لهم السلطة الكثيرة للقيام بأي عمل، والامر مشابه فيما يخص الموسيقى ، فهم تعلموا الموسيقى ابا عن جد ويقوم أحدهم بتعليم الآخر ولكن ليست هنالك امرأة واحدة تعلم غيرها الموسيقى او ان تكون استاذة للموسيقى للتعليم، و هذا ما يدع دورات صقل الأصوات بالنسبة للنساء عقيمة وهن لا يتمكن من الإشراف على أنفسهم بقدر الرجال.
شفق نيوز- ما الذي تريدين قوله من كلامك؟
:العمل الثقافي وبعده اي عمل فني وادبي واجتماعي آخر هو أساس وبنى تحتية أي عمل اخر للناس ولأي رجل دولة، ولهذا اطلب من كل رجال الدولة وعلى الاكثر من النشطاء الكورد وايضا المسؤولين اطالبهم ان ينظروا الى هذا المجال ولا يسيسوا العمل الثقافي، تسييس العمل الثقافي يسبب التقليل من شأن العمل.[1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 962 جارۍ ۋینیێنە
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | کوردیی ناوەڕاست | shafaq.com
فایلی پەیوەڼیدار: 2
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 5
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 21-06-2021 (3 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
کتېب - کوڵەباس: مۇزیک
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( هەژار کامەلا )یۆ جە: 07-06-2022 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( زریان سەرچناری ) چە: 08-06-2022 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( هاوڕێ باخەوان )یۆ جە:25-02-2023 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ 962 جارۍ ۋینیێنە
فایېلۍ پېۋەدریێ - ڤێرشن
جۊر ڤێرشن نامۊ تۊمارکەری
فایلو ۋېنەی 1.0.169 KB 07-06-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
جە بۍ کەسی وېم
کوڵەباس
ڕاپۆرتو ڕاوەلوای ششۆمین هەمامەو کوڵەداستانێ هۆرامیێ
کتېبخانە
مەولە
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
مەتی شانۍ
کوڵەباس
داڵانی و هەوارو عەشقی
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
کوڵەباس
هۊرگېڵنی: هۆرامی-زازاکی

تازەکی
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
04-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
05-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
حاجی عەباسی جەڕاح
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
12-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
26-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئەحمەدی خانی
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
محەمەدی مەلا کەریم
تۊماری تازە
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
26-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
12-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
05-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
04-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خالید ڕەشید
19-03-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 519,076
ۋېنۍ 106,682
کتېبۍ PDF 19,299
فایلی پەیوەڼیدار 97,295
ڤیدیۆ 1,392
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
جە بۍ کەسی وېم
کوڵەباس
ڕاپۆرتو ڕاوەلوای ششۆمین هەمامەو کوڵەداستانێ هۆرامیێ
کتېبخانە
مەولە
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
مەتی شانۍ
کوڵەباس
داڵانی و هەوارو عەشقی
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
کوڵەباس
هۊرگېڵنی: هۆرامی-زازاکی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.359 چرکە(چرکۍ)!