کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
26-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
12-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
05-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 518,902
ۋېنۍ 106,237
کتېبۍ PDF 19,341
فایلی پەیوەڼیدار 97,356
ڤیدیۆ 1,397
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
ژیواینامە
سەفوەت
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
Joseph Andras • Nûdem Durak, cezaevinden haberler
ئېمە داخدارۍ ھەنمۍ، پەی قەڎەخەکەرڎەی کوردیپێدیای چە سەرنیشت و وەرھۊرز چە لایەنو ئەرەگېرە تورک و فارسەکاۋە
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: Türkçe
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Nûdem Durak

Nûdem Durak
Ve işte dört yabancı ülke pulu, iki mühür ; zarfın sol üst köşesinde adı yazıyor, altında, kahrolası cezaevinin adresi ; içinde, çizgili beyaz bir kağıt, baştan sona Türkçe sözcüklerle bezeli. Yazı, yuvarlacık, hafifçe sağa doğrular eğik. İmzasının altında bir mühür teyit ediyor ki mektup komisyonun kontrolünden geçmiş (bir an, masasında oturmuş kişiyi hayal ettim, yanında bir mektup yığını, soluk duvarlı küçük bir oda, bir kenarda bir bayrak asılı, -ya da başkan kabul ettiği despotun portresi- belki de sadece ekmeğini kazanmaya çalışıyor-. Bir arkadaş Nûdem Durak’ın mektubunu benim için hızlıca çeviriyor.

2019’un Mart ayında, bu sütunlarda onun hakkında yazmıştım. “Hapsedilen bir şarkı”. Ocak 1988 doğumlu genç kadın, on dokuz yıl tutsaklığa mahkum edildi. Resmî gerekçe: örgüt üyeliği ; gerçek gerekçe : o bir Kürt ve halkının mücadelesinin şarkısını söylüyor. Devrimci Kürt mücadelesinin önderi Abdullah Öcalan’ın, İmralı ada cezaevinde, tecritte tutulmasını protesto amacıyla cezaevlerinde sürdürülen ve binlerce kişinin katıldığı, ve ardından, ülke dışından da geniş katılım gören, açlık grevlerini desteklediğini annesine telefonda söyledikten sonra atıldığı tecrit hücresindeydi Nûdem Durak, o dönem. Açlık grevlerini sadece desteklemekle kalmıyor, kendisi de yer alıyordu. Telefon görüşmesi aniden kesilmişti. Bir yıl önce, sanatçı, tek tip kıyafete karşı çıktığı ve sanat etkinliklerinin yasaklanmasını protesto ettiği için, yine bir disiplin cezasına çarptırılmıştı : üç ay boyunca görüş yasağı.

Biliyoruz ki Türkiye’de tutsaklar artık sayısız. Aynı şartlardaki erkek ve kadın kardeşleri gibi, Nûdem Durak’ın haberleri gittikçe azaldı. Almanya’dan geliyor kimi zaman, Fransa’da neredeyse yok gibi.

Cezaevi ya da sağlık şartlarını, sansürü, yazışmak istemiyor olabileceğini -ki bu meşru-, posta servisi sorunlarını sorgulamaktan kendimi alamadığım, aylarca süren bir bekleyişten sonra, işte bu mektup. Bana, şarkı söylediği için tutsak edilmesinin altıncı yılına girdiğini söylüyor. Okuyor, yazıyor, resim yapıyor. Prensiplerinden geri adım atmayacağını, müziğinden ödün vermeyeceğini yazıyor. “Önemli olan fiziksel tutsaklık değil, düşüncenin ve ruhun özgür olmasıdır. Dışarıya, sana kadar ulaştırabiliyorsam, özgürüm demektir.”

Özgür havayı soluyan abisi ile de özellikle iletişime geçmek istemiştim ; mecburi internet sözlüklerinin ve çevirilerinin aşağı yukarı cümlelerini kurma riskini alarak bunu da gerçekleştiriyorum. Bana öz bir cevap veriyor : kardeşi hasta ve düzenli olarak görüşe gitmek imkansız. Çünkü on saatlik bir yolculuk ayırıyor Bayburt kentinin adını taşıyan cezaevi ile, ailenin ülkenin güneyinde, Cizre’deki mütevazı evini.

O zamandan bu yana başka mektuplar da yolda.

Mart 2020’de abi ile uzun bir söyleşi, Kedistan dergisinin Fransız-Türk kurucusunun yardımı ile gerçekleşiyor. “Tüm Kürt’lere yapıldığı gibi, saçma örgüt üyeliği ve propagandası yaftası Nûdem’e de yapıştırıldı. O aslında halkın sanatçısı. Siyasi bir rehin”. Daha önce yazmıştım, gitarını kırmışlar, hatta kalemlerini de. Nûdem’in ve koğuş arkadaşlarının kitaplarına grevler sırasında el konmuş. “Bütün bu olaylarla Nûdem, moral bozukluğu üzerine moral bozukluğu yaşadı. Stresle, sağlık durumu da kısa zamanda bozuldu, hastalandı. Tiroid yetersizliği çekiyor. Belirtilere rağmen, – zayıflama, yorgunluk, astım-, cezaevi yönetimi ona hastaneye gidip doktoru görmesi için izin vermedi”. Israr sonucu, idare kararını değiştirmiş ; Nûdem artık ilaç alabiliyor. “Ama henüz tam olarak iyileşmedi” diyor abisi, ve tekrar dosya açılması ümidi ile yeni bir avukat bulduğunu söylüyor -bu konuda burada başka bilgi [1]vermeyeceğim.

Elli civarında Kürtçe yazılmış el yazısı sayfa, geçiyor elimize. Cezaevi şiirleri bir arada toplanmış : “Awazên Jina Azad” (Özgür Kadınların Sesi). Nûdem Durak, bir gün kitap yayınlamayı hayal ediyor… Ayrıca, Özgür Gündem Zindan gazetesindeki bazı yazılarının çevirileri de geçiyor elime. İçlerinden biri, kısa olduğu kadar kararlı bir çevreci savunma : bir yandan bireyci, tekno-endüstriyel ve devletçi uygarlığın yaşayanı yok etmesini işaret ediyor, ve bir yandan da, “Kürt halkını yok etmeye yönelik çirkin çabalara” karşı ayağa kalkıyor.
On dört yıl var daha, olası değil.[1]

Ölümünden bir kaç saat önce Pasolini bir söyleşide şöyle diyordu : “Aynı çiviye vura vura bir evi yıkabilirsiniz”.
O zaman vuralım.

Joseph Andras
ئی بابەتۍ بە زۋانی (Türkçe) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
ئی بابەتۍ 1,618 جارۍ ۋینیێنە
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | کوردیی ناوەڕاست | Kürdistan
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 7
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: Türkçe
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 24-04-2020 (4 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: ھۊرگېڵنیا
زۋان - بنەزۋان: تورکی
زۋانی بنەڕەتیی / زۋانی چنە ھۊرگېڵیا: ئینگلیسی
شار و شارەکڵۍ: شڕناخ
کتېب - کوڵەباس: کولتۇر / فۆلکلۆر
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( سارا ک )یۆ جە: 26-05-2022 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( سەریاس ئە‌حمەد ) چە: 26-05-2022 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( سەریاس ئە‌حمەد )یۆ جە:26-05-2022 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 1,618 جارۍ ۋینیێنە
فایېلۍ پېۋەدریێ - ڤێرشن
جۊر ڤێرشن نامۊ تۊمارکەری
فایلو ۋېنەی 1.0.1137 KB 26-05-2022 سارا کس.ک.
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
عەبوولە (2)
کوڵەباس
مەتی شانۍ
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
جە بۍ کەسی وېم
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
کوڵەباس
ئانەی گەردوونیین و ئانەی نەتەوەیین
کوڵەباس
داڵانی و هەوارو عەشقی
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
سەفوەت

تازەکی
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
04-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
05-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
حاجی عەباسی جەڕاح
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
سەفوەت
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
سەید ئەکابیری خامۆشی
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
محەمەد عارف جزیری
تۊماری تازە
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
26-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
12-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
05-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 518,902
ۋېنۍ 106,237
کتېبۍ PDF 19,341
فایلی پەیوەڼیدار 97,356
ڤیدیۆ 1,397
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
عەبوولە (2)
کوڵەباس
مەتی شانۍ
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
جە بۍ کەسی وېم
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
کوڵەباس
ئانەی گەردوونیین و ئانەی نەتەوەیین
کوڵەباس
داڵانی و هەوارو عەشقی
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
سەفوەت

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.703 چرکە(چرکۍ)!