کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
26-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
12-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
05-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 518,432
ۋېنۍ 104,872
کتېبۍ PDF 19,376
فایلی پەیوەڼیدار 97,515
ڤیدیۆ 1,398
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
ژیواینامە
سەفوەت
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
ДЕЛО №7623: НКВД Арм.ССР против Аджие Джнди
چە ڕاو کوردیپێدیایۆ مزانی؛ کې، کې ھەن! کۊگە، کۊگە ھەن، چېش چېش ھەن!
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: Pусский
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

ДЕЛО №7623: НКВД Арм.ССР против Аджие Джнди

ДЕЛО №7623: НКВД Арм.ССР против Аджие Джнди
ДЕЛО №7623: НКВД Арм.ССР против Аджие Джнди
(ДОКУМЕНТАЛЬНЫЙ ОЧЕРК)
Этот очерк написан на основе документов, имеющиxся в архиве нашей семьи, выписок из следственного дела №7623 (из архива КГБ Армении, с которым мы познакомились после смерти отца), дневников Аджие Джнди и воспоминаний моей матери — Зейнаб.
Аджие Джнди родился 18 марта 1908 г. в селении Яманчайир Карской области. В селе Яманчайире родились и провели свое детство также Джардое Генджо (1904-1945) и Амине Авдал (1906-1964), три детских и до конца жизни своей верных друга. Все три яманчайирца без устали трудились во благо процветания науки и культуры курдского народа, были беспредельно преданы своему родному народу. В 1918 г. во время первой мировой войны, они, разделив судьбу тысяч детей армянского и курдского народов, лишились родителей и провели детство в сиротских приютах: Аджие Джнди в приютах Амеркома – вначале в Карсе, потом в Александрополе (ныне-Гюмри). В 1929 г. отец окончил Александропольский педагогический техникум и был направлен на работу в Апаранский район. Он преподавал курдский язык в школе Кондахсаз (ныне — Рйа таза), а в соседнем селе Алагяз проводил уроки курдского языка с молодыми колхозниками.
Аджие Джнди в 1930-1933 г.г. – студент филологического факультета Ереванского гос. университета. Далее поступает в аспирантуру. Его научным руководителем назначают проф. Асатура Хачатряна.
В 1930-ые годы имя и деятельность Аджие Джнди присуствует во всех областях, связанных с курдской культурой и курдоведением. Так, в начале 30-х годов он одновременно преподавал в курдском техникуме, заведовал отделом в курдской газете “Рйа таза”, вместе со своей супругой Зейнаба Иво работали в редакции курдских радиовещаний в Ереване, являлся членом правления Союз Писателей Армении и председателем секции курдских писателей, издавал учебники для курдских школ, участвовал в научных экспедициях в районы Армении для сбора народного творчества, являлся корректором в издательстве.
В 1933 году именем Аджие Джнди была названа школа села Беррож (Дюзкенд)
В 1934 г. Делегат 1 съезда Союза Писателей СССР
В 1934 г. Аджие Джнди был избран депутатом Ергорсовета (вторично — в 1975 году). В 1934-ом году был членом орг. комитета первой Всесоюзной курдоведческой конференции[1], на которой выступил с докладом.
Pirsê konfêransê ev bûne[2]:
1. Îngilaba (şorişa) Oktyabirê û çêkirina kûltûra (çanda) miletyê nav xebatçyê kurmancada (gotarvan – L. Arîsyan).
2. Derheqa xebata sêksîya kurmanca, ya Enstîtûta dîroka çandê (gotarvan – Hecîyê Cindî).
3. Rewşa sosîalîyê nava kurmancada heta şorişa Oktyabirê (gotarvan – A. Şamîlov).
4. Pirsê efrandina zimanê kurmancî, yê edebyetê (gotarvan -G. Sêvak, prof. A. Xaçatryan).
5. Pirsa rastnivîsara zimanê kurmancî û guhastina hinek herfa (gotarvan – Emînê Evdal).
6. Riknê gramera zimanê kurmancî (gotarvan – Î. Sûkêrman û Qanatê Kurdo).
7. Derheqa çêkirina têrmînada (gotarvan – Vardan Pêtoyan)
Выпускники Закавказкого курдского техникума -1937 года. Сидят справа Вазире Надири, Аджие Джнди, Вардан Петоян… В 3-ем ряду справа – Амине Авдал…
В 1936 году издается труд Аджие Джнди – Курдский фольклор ( из 650 страниц 570 стр. написал Аджие Джнди, и 80 стр. – Амине Авдал. Ф.А.), и в том же году выходит книга А. Джнди – Курдские народные песни, звукозапись композитора Каро Закаряна.
Рассказ матери
Аджи очень много работал, в день по 17-19 часов… Работал с любовью и большим энтузиазмом… Он высоко ценил время, и планировал его по часам, дням, неделям…
В 1934 году отец награждается Грамотой Центрального исполнительного комитета Арм ССР.
Из дневника Аджие Джнди
С 1931-го года я бывал во многих селах Армении. С жадностью, без устали и с большой ответственностью (чтобы не пропускать ни одного слова сказателя Ф.А.) собирал курдские песни, сказки, сказы… Почувствовавший горечь потери родителей, я не мог допустить потерю народного устного творчества…
Наши шейхи и пиры много знали, лучше рассказывали, поэтому я часто бывал у них…
Весной 1936г мое заявление о принятии в ряды ком. партии отклонили…, увы, пошли слухи о моей неблагонадежности…
В конце 1936 г. моя диссертация на тему – “Народный эпос Кар и Кулуке Слеване Сливи” была готова к защите. Но мне не давали защитить ее…
В сентябре 1937г. в республиканской газете “Коммунист“ была опубликована статья “Изгнать шпионов из Союза писателей“. Последствия публикации не преминули сказаться. В октябре меня лишили преподавания в техникуме за националистические взгляды; за то, что приютил у себя дома и трудоустроил Халеда Джалал Заде[3]; за то, что в курдских учебниках отвел место “контрреволюционеру Арабу Шамилову”.
Потом меня уволили со всех других моих работ.
Но после протестов, ”упорных боев” в январе 1938г. меня восстановили на работах.
…Но, увы, сейчас я себе места не нахожу… Люди меня сторонятся, теряю друзей… я очень одинок…
Из доноса А. на Аджие Джнди
(следственное дело №7623),1936г.
“Аджие Джнди особенно близко связан с социально чуждыми элементами из числа курдов, как то: бывшие кулаки, пиры, шейхи. Часто бывал в обществе вышеуказанной прослойки, используя для этой цели свои научные командировки… В бытность мою секретарем парткома Курдского педагогического техникума ходатайство Аджие Джнди о переводе его из комсомола в ряды ВКП(б) парторганизацией было отклонено…В грамматике, составленной проф. Хачатряном при содействии А. Джнди и под его же редакцией, были допущены явно антисоветские трактовки в вопросах культурного роста курдского населения.
Бесспорно доказано, что профессор А. Хачатрян всячески отводит от себя ассистентов-коммунистов, однако А. Джнди вот уже долгое время очень близок с профессором, несмотря на то, что состоит в рядах ВЛКСМ“…

АРЕСТ
Из дневника Аджие Джнди
17 марта 1938г. в актовом зале педагогического техникума был вечер, посвященный дню Парижской коммуны. Выступления наших студентов готовил я… В тот день почему-то у меня не было настроения…
Рассказ матери
Мы тогда жили на улице Свердлова в доме 101, на четвертом этаже. Две комнаты в трехкомнатной квартире занимали мы, в одной жила соседка Вардуш с детьми. Ее муж был политзаключенным.
17 марта Аджи вернулся домой поздно вечером, не в настроении. Без ужина лег спать. Ночью постучали в дверь…
— Поди открой,- сказал он,- неужели приехали за мной?
В комнату вошли двое. Один из них сказал:
— Ты арестован, собирайся…
Был обыск… Его увели… Зашла Вардуш, мы обе заплакали… Когда стучали- ей показалось, что приехали за ней.
Через неделю у нас отняли одну комнату.
Постановление (из дела №7623)
Я,………… приняв во внимание, что гр. Аджие Джнди достаточно изобличается в том, что является членом центра контрреволюционной дашнакской повстанческой организации среди курдов и связан с англо агентом проф. Хачатряном и отпрыском главы всех курдов — членом дашнако-курдского комитета Хойбун Бадирханом (Сирия), постановил — гр. Аджие Джнди привлечь в качестве обвиняемого по ст. 67, 68 УК Арм. ССР, мерой пресечения избрать арест с содержанием во внутренней тюрьме НКВД Арм.ССР.

Киракозов
Из дневника Аджие Джнди
…Спустили с машины. Во дворе я увидел своего научного руководителя аспирантурой проф. Асатура Хачатряна… Старика за что?
Потом меня увели и толкнули в четвертую камеру.
– Кто ты?- спросили из темноты.
– Аджи, Аджие Джнди.
– Вай, хехч тха (бедный мальчик), тебя тоже привели?
Это был Ншан Макинц – главный редактор издательства политической литературы.
Я ходил взад и вперед по камере, а Макинц меня успокаивал:
-Сядь,- говорил,- успокойся…
А я кричал, стучал, хотел, чтобы сейчас же меня вызвали, выслушали объяснения о моей преданности государству, своему любимому делу… Я был убежден, что произошло недоразумение…
Из соседней комнаты услышал кашель- так кашлял Джардо, Джардое Генщо- значит, его тоже посадили?…Ужас какой…
Утром я опять начал стучать в дверь…
– Не спеши, зачем такая спешка? Придут за тобой,- говорил Ншан.
И пришли за мной…
– Ну,- сказал следователь,- рассказывай… говори о своей связи с контрреволюционными элементами, о своих друзьях, об агенте Хачатряне, о своих командировках…
Я был ошеломлен, но не успел сказать: ”Как вы смеете? ” – как получил пощечину, потом вторую, третью… Осыпая ругательствами, меня начали избивать…
Отправили назад в камеру. От обиды, стыда мне было дурно… Макинц молчал… ” Неужели и он не виновен? ” – впервые подумал я…
– Мне подавно тяжелее, Аджи,- сказал Ншан,- ведь из-за меня жена моя пострадала…На собрании вступилась за меня, и… ее арестовали.
… Потом меня вызывали еще и еще. Повторяли вопросы : членом какой организации я являюсь, с кем встречался, от кого получал задания, кто мои друзья, почему часто бывал у шейхов и пиров, чьи задания выполнял? …
Я все отрицал… Насчет шейхов и пиров говорил, что это правда, я бывал у них, но только с одной целью — собирать, записывать у них фольклор…
…В начале мая меня повели в комнату следователей. Сидел следователь Хайлунц. Задавал вопросы, я все отвергал… Велели стоять у стены… Через определенные часы следователи менялись : задавали вопросы, кричали, ругали, издевались…Я изнывал, протестовал… Говорили : “Сладкого чаю дадим, ты только признавайся, что ты член контрреволюционной организации, назови своих друзей”… Мой ответ был один: ” Все это клевета, я ни в чем не виновен”…
Я считал дни – ногтем на стене делал отметки…
На двенадцатый день ”Пойдем со мной” – сказал дежурный, но, увидев, что не могу идти, взял меня под руки. В коридоре уборщица увидев мой вид, крикнула: ”Аствас им!…(Боже мой!) ”- и мигом скрылась. Зашли в другую комнату. Здесь опять начали задавать вопросы… Ничего не ответив, я упал на пол и из носа пошла кровь. Их ярости не было предела – как я смел запачкать пол кабинета?…
Из протокола допроса (14 мая, 1938)
Вопрос: Вы арестованы за участие в контрреволюционной работе, проводимой среди курдов, населяющих Арм.ССР. Дайте показания о вашей контрреволюционной деятельности.
Ответ: Никакой к/р работы я не проводил…
Вопрос: Вы отрицаете проводимую вами к/р[4] работу вот уже на протяжении более полутора месяцев, упорно отрицая как свою, так и роль ваших единомышленников в к/р националистической работе среди курдов. Следствие еще раз предлагает прекратить запирательство и дать показания о вашей к/р деятельности.
Ответ: Повторяю, что я к/р работу среди курдов не вел!…
Вопрос: Показаниями ряда свидетелей вы обвиняетесь в том, что в селе Ако проводили антисоветскую, антиколхозную подрывную деятельность..
Ответ: Да, действительно, в 1937 г. обо мне распространяли слухи, что я в селе Ако проводил антисоветскую, антиколхозную подрывную работу. Повторяю еще раз – все это неправда….

Постановление
Ранее предъявленное обвиняемому Аджие Джнди Джауари обвинение по ст. 67,68 УК переквалифицировать на ст. 58-а УК Арм ССР
(подписи)
Те же работники УГБ нашли, что изъятые у обвиняемого вырезки из дашнакской газеты ”Апага”, журнал ”Авар”, издающиеся дашнакско-курдским комитетом в г. Алеппо – являются документами, изобличающими шпионские связи обвиняемого. Нашли также, что в отдельных номерах архивных газет ” Рйа таза”, а также в учебниках по курдскому языку имеются ярко выраженные контрреволюционные националистические мысли, изобличающие контр-националистическую деятельность Аджие Джнди, проводимую им среди курдов через курдскую литературу
Протокол допроса
(февраль, 07. 1939г.)
Вопрос: Следствию известно, что вы находились в тесных связях с агентом английской разветки в Дамаске Бадирханом и систематически доставляли ему сведения шпионского характера о СССР. Признаете себя виновным в том, что вы являетесь шпионом английской разведки?
Ответ: Я переписывался с редактором журнала ”Авар” Джаладет Бадирханом, отправил ему около десяти штук книг — учебники по курдскому языку и несколько номеров газеты ” Рйа таза”…
Я шпионом никогда не состоял…

Обвинительное заключение
… Аджие Джнди обвиняется в том, что
а) являлся руководителем и идейным вдохновителем антисоветской курдско-повстанческой организации в Армении, разжигал антагонизм среди курдов и армян, давал задания членам организации вести антисоветскую повстанческую и антиколхозную агитации;
б) работая на фронте курдской литературы, на страницах печати протаскивал явные контрреволюционные националистические идеи;
в) с 1930 г. находился в связи с представителем зарубежного дашнакско-курдского комитета ” Хойбун” Джаладет Бадирханом и английским агентом в Ереване- снабжал их разными сведениями о курдах Армении.
15 марта 1939г. Военный трибунал Пограничных и Внутренних войск НКВД Арм.ССР в Ереване начал судебное разбирательство…
Рассказ матери
Суд продлился три дня, слушали Дело восьмерых курдов (из числа исповедующих езидизм) и …свершилось Чудо…
Судебное заседание Аджие Джнди, Джардое Генджо, Ахмаде Мирази, Теймурова Шамира, Алояна Мраза оправдало. Да, это было Чудо, ведь в годы Сталинских репрессий многих без следствия и суда уничтожали или отправляли в ссылку…
Вернулся Аджи домой ровно через год и этот день – 18 марта – он записал своим днем рождения.
В конце 30-ых годов все очаги курдской культуры были закрыты. Курдский-латинский алфавит был ликвидирован…
После тюрьмы долгое время отцу не удавалось восстановиться на прежней должности в институте истории и литературы АН.
В сентябре 1939 года в Ереване торжественно отмечался 1000 летний юбилей эпоса ”Давид Сасунский”. В Ереван прибывает секретарь СП СССР Александр Фадеев. Как делегату первого съезда СП СССР, Аджие Джнди посчастливилось увидеться с А. Фадеевым. При встрече А. Джнди рассказал о драматическом повороте своей судьбы, о том, что уже шесть месяцев после оправдания и освобождения из тюрьмы его отказываются принимать на прежнюю работу…
Александр Фадеев обещал помочь.
В октябре месяце из Москвы получили долгожданную телеграмму.
(Григор Арутюнян (Арутюнов)- был первым секретарем ЦК КП Армении.Ф.А.)
И…через два дня отца приняли на работу и вернули отобранную нашу одну комнату.
И с новыми силами Аджие Джнди окунулся в научную и литературную деятельность.
В январе 1940 г. Аджие Джнди блестяще защищает кандидатскую диссертацию по одному из шедевров курдского фольклора “Кар и Кулыке Силеване Сливи”.
В 1941 г. издается книга “Кар и Кулыке Силеване Сливи”. Текст на курдском языке, за неимением курдского алфавита, с разрешения директора института литературы и истории, набирается русским шрифтом (с применением 6 латинских букв). Потом эти буквы с некоторыми изменениями для пользования приняла комиссия при Министерстве образования Арм ССР. В 1946 году вышла в свет книга “Алифба” («Букварь») Аджие Джнди и с этими буквами более 60 лет издавались научные труды, книги курдских писателей, учебники, и с 1955г. – газета «Рйа таза».
В 1941-42 учебном году Аджие Джнди преподавал персидский язык на отделении аспирантуры Ереванского педагогического института.

Аджие Джнди –
1949 -970г.г. — является внештатным лектором курдского языка и методики курдского языка института Усовершенствования Учителей Министерства Просвещения Арм. ССР
1955-1957г.г. — ответственный секретарь газеты “Рйа таза”.
1955-1959г.г. — преподает курдский язык и литературу на курдском отделении Ереванского педагогического училища.
1959-1967г.г. — заведует отделом курдоведения Сектора ( в дальнейшем Института) востоковедения АН Армении.
1964 г. — без защиты докторской диссертации ему присваивают ученую степень Доктора филологических наук, а в 1966г. получает звание профессора.
1968-1974г.г. — преподает курдский язык, литературу и фольклор на курдоведческом отделении факультета востоковедения Ереванского университета.
1934- 1971г.г. — член правления Союза писателей Армении и председатель секции курдских писателей при СП Армении( 1930 – 1971).
1972г. — член-корреспондент Курдской (Ирак) Академии наук.
1974г. — присвоено почетное звание “Заслуженный деятель науки Армении”.
1979г. — член-корреспондент Иракской Академии наук.
Награжден орденами “ Знак почета” и “Дружбы народов”, восемью медалями, многими почетными Грамотами.
Его перу принадлежат шеститомник Курдских народных сказок (шестой том издался после его смерти), Курдские пословицы и поговорки (800 стр.), четыре сборника курдских народных песен, три сборника Курдского Фольклора, народные сказы Мам и Зин, Усыв и Залиха и др…
Он автор 400 статьей, 33 школьных учебников курдского языка и литературы (изданных и переизданных). О нем написано 180 статьей.
Ему принадлежат значительные заслуги в разработке проблем курдской грамматики, правописания и терминологии.
Велики заслуги ученого в исследовании актуальных проблем курдской фольклористики:
«Истоки курдского эпоса Дымдым», «Общности сюжетов в некоторых произведениях Шекспира с курдской действительностью», «Курдские варианты сказаний Ростаме Зала, Кер-Охли», «Теоретические основы возникновения курдских легенд и песен различного жанра», «Вопросы мастерства курдских сказителей», «Роль крупных ученых востоковедов Марра и Орбели в курдоведении», «Отображение дружбы армянского и курдского народов в фольклоре», «Патриотические и героические мотивы в курдском фольклоре» и др. представляют большую ценность в курдоведении.
Его исторический роман «Hewarî» переведен на армянский, русский и арабский языки.
Умер Аджие Джнди 1-го мая 1990 г. в Ереване, похоронен в Армении в деревне Сипан.

[1]9 июля 1934 г. в г. Ереване.
[2]Конференция обсудила следующие вопросы:
1.Октябрьская революция и национально-культурное строительство среди трудящихся (доклад – Л. Арисян).
2. Работа курдской секции Института истории культуры (доклад – Аджие Джнди).
3. Социально-экономические формации среди курдов Октябрьской революции и их отражение в курдском языке (доклад – А.Шамилов).
4. Проблемы общекультурного курдского языка (доклад – Г.Севак, проф. А.Хачатурян).
5. О единой курдской орфографии в связи с реформой курдского-латинского алфавита (доклад – Амине Авдал).
6. Основы курдской грамматики доклад – И.Цукерман и Канате Курдо).
7. Принципы построения курдской терминологии (доклад – Вардан Петоян).

[3]Он был курдом из Турции, спасаясь от преследований, нашел убежище в Армении (Ф.А.)
[4]Сокращенно от — «контрреволюционная работа».
ФРИДА ДЖАВАРИ
kurd.ge/2010/12/29/дело-7623-документальный-очерк.[1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (Pусский) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
Этот пункт был написан в (Pусский) языке, нажмите на значок , чтобы открыть элемент на языке оригинала!
ئی بابەتۍ 1,565 جارۍ ۋینیێنە
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | Pусский | kurdist.ru
فایلی پەیوەڼیدار: 1
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 3
ژیواینامە
ڕېکۆتۍ و ڕۇداۋۍ (کڕۆنۆلۆژیا)
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: Pусский
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 02-01-2011 (13 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
زۋان - بنەزۋان: ڕۇسی
شار و شارەکڵۍ: یەریڤان
وڵات - هەرېم: ئەرمەنستان
کتېب - کوڵەباس: ھەمەجۊرە
کتېب - کوڵەباس: یاڎاۋەری
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )یۆ جە: 18-02-2022 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( ڕۆژگار کەرکووکی ) چە: 18-02-2022 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( ڕۆژگار کەرکووکی )یۆ جە:18-02-2022 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 1,565 جارۍ ۋینیێنە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
هەر جە ئەوەڵۆ گرکەس جیا بېیەن و هۆرامانیچ قوتبو زەمانەی (2)
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
کوڵەباس
ئایا چیٛوێوە هەن بەنامیٛ فەلسەفەی ئیسلامیۆ؟! (7)
کوڵەباس
ئاسکێوە دلیٛو تەویلەو هەرانە (2)
ژیواینامە
سەفوەت
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
ئاسکێوە دلیٛو تەویلەو هەرانە (1)
کتېبخانە
مەولە
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
کوڵەباس
ئاسکێوە دلیٛو تەویلەو هەرانە (3)

تازەکی
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
04-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
سەفوەت
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
سەید ئەکابیری خامۆشی
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
محەمەد عارف جزیری
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
شێخ عوسمان نەقشبەندی
تۊماری تازە
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
26-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
12-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
05-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 518,432
ۋېنۍ 104,872
کتېبۍ PDF 19,376
فایلی پەیوەڼیدار 97,515
ڤیدیۆ 1,398
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
هەر جە ئەوەڵۆ گرکەس جیا بېیەن و هۆرامانیچ قوتبو زەمانەی (2)
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
کوڵەباس
ئایا چیٛوێوە هەن بەنامیٛ فەلسەفەی ئیسلامیۆ؟! (7)
کوڵەباس
ئاسکێوە دلیٛو تەویلەو هەرانە (2)
ژیواینامە
سەفوەت
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
ئاسکێوە دلیٛو تەویلەو هەرانە (1)
کتېبخانە
مەولە
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
کوڵەباس
ئاسکێوە دلیٛو تەویلەو هەرانە (3)
بۊخچۍ
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - زۋان - بنەزۋان - ھۆرامی (کرمانجیی گۊرانی)

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 1 چرکە(چرکۍ)!