کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
26-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
12-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
05-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
04-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خالید ڕەشید
19-03-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 519,026
ۋېنۍ 106,460
کتېبۍ PDF 19,312
فایلی پەیوەڼیدار 97,293
ڤیدیۆ 1,395
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
Куда делся Красный Курдистан
ھەر ۋېنېۋ ۋەرانۋەرو سەڎان ۋاچا ھەن! تکا کەرمۍ، با ۋېنە تارېخییەکا پارېزنمۍ..
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: Pусский
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Куда делся Красный Курдистан

Куда делся Красный Курдистан
Куда делся Красный Курдистан?
4 декабря 2012 г.
Темур xелил
В июле 1923 года советское правительство решило в Азербайджане создать «автономный Курдистанский регион» в центре города Лачин, который включает районы Кубетли, Кельбечар, Дебраил, Зенгылан и другие. Его еще называли «Красный Курдистан».
У нас нет свидетельств статуса Курдистана как автономного союза нации и государства. Однако это не умаляет важности вопроса о судьбе курдов в Азербайджане. Важно отметить, что так называемый Курдистан был компактным местом проживания курдов среди курдов Азербайджана
Через некоторое время стало ясно, что объявленная Советским государством политика «поддержки угнетенных народов» не сильно повлияла на курдов из-за их дружеских отношений с кемалистской Турцией и требования прощания с несколькими тысячами курдов за их отношения. с Ираном, которого нельзя отставать, стали ключевыми факторами в советской политике по отношению к курдам. При этом Азербайджан также закрыл глаза на Советский Союз и стремился истребить курдов.
В 1931 году советско-азербайджанские востоковеды осуществили историко-этнографическую экспедицию в Курдистан и остальную часть Азербайджанской Республики, где проживали курды. Цели и вопросы экспедиции изложены в предисловии к книге А. Букшпана «Азербайджанские курды» (Издательство Азербайджанского института науки и исследований, Баку, 1932, на русском языке). Это похоже на благотворительность, и это было сделано в соответствии с политикой, которую советский суд передал меньшинствам, включая курдов.
В рамках этой политики, провозглашенной Советским государством, в Курдистан было проведено несколько этнографических экспедиций, чтобы понять тяжелое положение меньшинств и уважать их этнокультурные права. По моим сведениям, тогда было проведено две такие экспедиции. Первый был в 1929 году под руководством профессора В.А.Гурко-Кряджина, который «голосовал» за свои статьи о курдском движении и курдском вопросе, содержащие много неточностей и написанные в духе тех времен. Руководителем второй экспедиции был владелец книги А. Букшпан. В экспедицию вошли: великий курдский доброволец ассирийский Ш. Марогулов из Армении, учитель курдского языка Самед Шахсуваров из села Минкенд Лачинского района и другие.
Чем занималась эта экспедиция, каково было социокультурное положение курдов Азербайджана, изгнанных после экспедиций? По поводу экспедиции можно сказать следующее: можно критиковать работы Гурко-Кряджина 20-х и 30-х годов, потому что есть недостатки, но никто не может отрицать, что они написаны профессионально и о курдах. знание. В связи с этим можно предположить, что его продукты и исследования должны были быть интересными. По всей видимости, его интересовала причина, по которой его сочинения были \ утеряны \ (\ утеряны \), потому что эти писания, как и написанные после прохождения второй экспедиции под руководством А. Букшпанхатина, могли понять ситуацию Курды и культура.У них было ясное видение, и на этой основе они должны были решить проблемы своего культурного развития и улучшить положение своего народа. Но в те времена все это уже не могло быть объяснено азербайджанцами. Почему? Поскольку время уже не было, новая политика уже изменила мнение курдов Азербайджана.
Это правда, что книга Букшпана «Курды Азербайджана» полна ошибок и недостатков, но интересно отметить, что она охватывает большую часть времени в регионе Курдистан и содержит интересную информацию о количестве курдов с учетом их социально-социального статуса. экономический статус. Важность и ценность книги Букшпана также заключается в том, что она предоставляет нам доказательства, статистические данные и исследования, которые участники экспедиции собрали и подготовили во время своей работы в курдских регионах Азербайджана. Давайте разберемся, в каком положении находятся курды. в Азербайджане было, как и раньше, реализация политики истребления.
Чтобы прояснить этот вопрос, на котором мы делаем упор, мы уже привели некоторые факты и информацию об азербайджанцах. Согласно переписи 1921 года, количество курдов только в деревнях КСС Азирбекан составляло 32 780 человек. (См .: Интерпретация работы Наркомата КПССФ (Закавказские Советские Социалистические Федеративные Республики), Тбилиси, с. 1923, с. 16). В 1926 году количество курдов в Азербайджане составляло 41 тысячу (1,8% республики). (См .: Мамедов К. М. Число баз Азербайджанской ССР за 60 лет, Баку, с. 1982, стр. 55). Важно отметить, что курды Армянской ССР и Грузинской ССР (особенно езиды) эмигрировали из Турции в 19-м и 20-м веках, но курды Азербайджана жили на исконных землях с 10-го и 11-го веков, когда Правление курдской династии Шеддади было над всем этим регионом.
Руководители Азербайджана встали на путь «принципов интернационализма», но на самом деле они проводят политику в пользу Турции в курдском вопросе. Азербайджанский суд вынес решение в пользу курдского вопроса: а) ради Турции, чтобы избавиться от курдской автономии и отменить название «Курдистан», которое запрещено в Турции; б) снова вернуться к своей политике в отношении курдов, составляющих меньшинство, с тем, чтобы ассимилировать их из первых рук. Для решения этого вопроса использовался исламский фактор, а в контексте скромной политической культуры и несовершенного национального самоопределения религия была национализирована (давайте вспомним, что кемалисты в Лозанне, благодаря религиозному единству турок и курдов) ) удалил курдов из списка национальных меньшинств в Турции).
Президентство Азербайджанской Республики в 1930 году изменило название «Курдистанский регион» на «Курдистанский регион». Однако в том же году националистический район был упразднен, и была установлена политика ассимиляции курдов и нарушение их национальных прав.
Результаты этой политики четко отражены в статистических данных о курдах в Азербайджане. В Азербайджане количество азербайджанцев увеличивалось, а количество курдов уменьшалось. Например, в 1926 году количество курдов составляло 41 тысячу, что составляет 1,8% от всех баз республики, в 1939 году количество курдов составляло 6 тысяч (0,2%), в 1959 году - 1,5 тысячи, в 1970 году - 5,5 тысячи. (0,1%). После переписи 1979 года было объявлено, что курдов в Азербайджане нет. Для сравнения, количество курдов в соседних республиках Азербайджана, Армении и Грузии с середины 1920-х годов увеличилось в 3,5-4 раза. Эти официальные статистические данные являются убедительным доказательством. Скажем также, что большинство курдов в Азербайджане жили в деревнях и были многодетными. Если сделать простой подсчет, то можно сказать, что сейчас в Азербайджане может быть до 350-400 тысяч курдов.
Вопрос о национальных правах курдов здесь поставлен по-своему: курдов не существует, а это значит, что их права также не могут существовать. Азербайджанские официальные лица и ученые заявили, что курды «ассимилировались добровольно, то есть по просьбе их сердец».
Для курдов в Азербайджане условием прогресса в жизни было сказать: «Я азербайджанец». Было законно дать вам хорошую работу или получить докторскую степень или диплом, и курдов часто требовали регистрировать свою «национальную» или «интеллектуальную» личность в своих удостоверениях личности. Эта политика азербайджанских националистов среди курдов не закончится только этими заявлениями. Это была разносторонняя политика. Вот несколько примеров и примеров:
Отдел курдистики Института востоковедения Академии наук Азербайджанской ССР был создан в середине 1960-х годов, в то время, когда исследовательские и учебные проблемы находились на подъеме. С этого времени получили образование все известные курдские ученые, политики и революционеры, Герои Советского Союза и Герои социалистического труда. Можно привести множество примеров раскрытия прошлой истории курдов. Интересный пример - Чингис Йылдырым. Он является известным курдским революционером в своих партийных документах и в письмах, которые он отправлял советским президентам С. Кирову и С. Орконикидзе, он часто появлялся на курдском языке по разным причинам. Но все же считаю его гением. (См .: Полонский Л., «Чингис Йылдырым», Баку, 1986, с. 233, 240, 247, 273 и др.).

Ахмеда xани, известного курдского поэта 17 века, который писал свои произведения на курдском языке и не написал ни одной строчки на турецком, поэт по имени Гусейнов назвал «курдско-турецким поэтом». (См .: Гусейнов А.А. Жизнь и мужество, Москва, 1987 с.).
В своей академической книге под названием «Женщины-правительницы мусульманского Востока» З. Буниятов описывает курдские семьи Шикаки, Рузаки (Ройки) и остальных, которые являются хорошо известными семьями, и нет никаких сомнений в том, что они курды. были учтены. Интересно отметить, что азербайджанские историки занимаются всеми вопросами истории и экономики новой и старой Турции, за исключением одного вопроса - вопроса о курдах. В случае с курдами политика Турции и Азербайджана была подобна яблочному пирогу.
Наконец, мы хотели бы обратить внимание читателей на серьезный сюрприз: Курдистан (позже район) был упразднен, но газета, чьим органом был - «Советский Курдистан» («Советский Курдистан»), не выходила до позднего времени. 1950-е гг.
Как Красный Курдистан был возвращен курдам примерно за 2 часа
Но хуже всего был «Красный Курдистан» в 90-х годах прошлого века. После распада Советского Союза каждая нация пыталась вернуть себе оккупированные земли. Некоторые бывшие советские курды также восстали. Его менеджером был курдский депутат из Азербайджана Мустафаев, который большую часть жизни провел в Азербайджане, но в начале 1990-х поселился в Армении. Он был известен как президент более позднего Красного Курдистана. Я не сомневаюсь в его патриотизме. Но он был настолько искренен в выполнении своих требований, что сказал: «Мы соберем всех советских курдов, отправимся в Лачин, сразимся и снова восстановим Красный Курдистан». Допустим, бывший Красный Курдистан лежит между Арменией и Нагорным Карабахом.
Эта просьба В. Мустафаева пришлась по душе и армянам, поскольку дорога из Армении в Нагорный Карабах проходила через Лачин. И когда курды оккупируют Лачин, как дружественный армянам, это позволит им использовать эту территорию в качестве коридора. С другой стороны, мир услышит, что азербайджанцы вторглись не только в Карабах, но и в Красный Курдистан. Перед свержением Лачина было сформировано временное правительство Красного Курдистана, а также назначены его президент и министры. Большинство «министров» были из Армении, которая действовала в новообразованном Красном Курдистане. Они не задумывались только об одном: что будет с базами в случае захвата территории? Верно, но им было все равно, какова будет ситуация в Лачине.
А 18 мая 1992 года курды с помощью своих друзей освободили войну. Флаг Курдистана был поднят на горе, государство провозгласило свое автономное государство, флаг был поднят, правительство спело, вооруженные курдские солдаты зажгли флаг и горы, мировые СМИ и телеканалы записали все это, рассказывая мир, что курды еще раз освободили свою существующую территорию много лет назад.
На все ушло около двух часов. Затем «президенту Курдистана» и «министрам» сказали: «Постройте свой дом, вы выполнили свою работу, поэтому поверните голову и уходите, не оглядываясь».

Каким образом имена этих «министров» будут вписаны в историю?[1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (Pусский) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
Этот пункт был написан в (Pусский) языке, нажмите на значок , чтобы открыть элемент на языке оригинала!
ئی بابەتۍ 4,527 جارۍ ۋینیێنە
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | کوردیی ناوەڕاست | www.kurdpa.net
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 10
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: Pусский
جۊرو بەڵگەنامەی: ھۊرگېڵنیا
زۋان - بنەزۋان: ڕۇسی
زۋانی بنەڕەتیی / زۋانی چنە ھۊرگېڵیا: کرمانجیی سەرین (پیتۍ لاتینیۍ)
وڵات - هەرېم: سوید
کتېب - کوڵەباس: ۋەڵینە، تارېخ
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
خاۋەنو ئی بابەتۍ مافو ۋەڵاکەرڎەیش بە کوردیپێدیای بەخشان! یان بابەتەکۍ کۊنە ھەنە، یان بابەتەکۍ بەشېۋەنە چە خاۋەنداریی گرڎینەیی.
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )یۆ جە: 17-12-2021 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( هاوڕێ باخەوان ) چە: 17-12-2021 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( ڕاپەر عوسمان عوزێری )یۆ جە:21-05-2022 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 4,527 جارۍ ۋینیێنە
فایېلۍ پېۋەدریێ - ڤێرشن
جۊر ڤێرشن نامۊ تۊمارکەری
فایلو ۋېنەی 1.0.145 KB 17-12-2021 ڕاپەر عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
جە بۍ کەسی وېم
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
کتېبخانە
مەولە
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کوڵەباس
داڵانی و هەوارو عەشقی
کوڵەباس
ئانەی گەردوونیین و ئانەی نەتەوەیین
کوڵەباس
ڕاپۆرتو ڕاوەلوای ششۆمین هەمامەو کوڵەداستانێ هۆرامیێ
کوڵەباس
مەتی شانۍ
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم

تازەکی
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
04-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
05-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
حاجی عەباسی جەڕاح
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
12-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
26-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئەحمەدی خانی
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
محەمەدی مەلا کەریم
تۊماری تازە
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
26-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
12-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
05-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
04-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خالید ڕەشید
19-03-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 519,026
ۋېنۍ 106,460
کتېبۍ PDF 19,312
فایلی پەیوەڼیدار 97,293
ڤیدیۆ 1,395
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
جە بۍ کەسی وېم
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
کتېبخانە
مەولە
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کوڵەباس
داڵانی و هەوارو عەشقی
کوڵەباس
ئانەی گەردوونیین و ئانەی نەتەوەیین
کوڵەباس
ڕاپۆرتو ڕاوەلوای ششۆمین هەمامەو کوڵەداستانێ هۆرامیێ
کوڵەباس
مەتی شانۍ
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.219 چرکە(چرکۍ)!