پەرتوکخانە پەرتوکخانە
لێ گەڕیان

کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!


گەریانا دەست نیشانکری





لێ گەڕیانا هویر      کیبورد


لێ گەڕیان
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرن
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
ئامراز
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
زمان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هژمارا من
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
لێ گەڕیان ڤڕێکرن ئامراز زمان هژمارا من
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارێ مە
 بابەت ب هەلکەفتێ
 رێسایێن بکار ئینانێ
 ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 بوچوونێن هەوە
 کومکری
 کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
 هاریکاری
بابەتێ نوی
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
15-09-2024
زریان عەلی
کەسایەتی
جەمال بابان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ڕەفیقێ وێنەگر - چاڤێ سلێمانی
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عیسا پژمان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
رێکەوت و رووداو
06-09-1930
07-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فندێ فندێ
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
دەهام عەبدولفەتاح
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عەتیە محەمەد کەریم
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
شوینوار و جهێن کەڤنار
کوشکا حەوش کوروو
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  537,123
وێنە
  109,673
پەرتوک PDF
  20,246
فایلێن پەیوەندیدار
  103,905
ڤیدیۆ
  1,535
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,809
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,945
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,996
عربي - Arabic 
30,671
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,056
فارسی - Farsi 
9,730
English - English 
7,553
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,678
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
ئەنفالکری 
5,625
کەسایەتی 
5,120
شەهیدان 
2,545
پەڕتووکخانە 
1,298
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
884
جهـ 
606
وێنە و پێناس 
387
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
33
پارت و رێکخراو 
32
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
کارا هونەری 
11
پەند و ئیدیۆم 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
رێکەوت و رووداو 
5
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
324
PDF 
31,313
MP4 
2,531
IMG 
201,034
∑   رێژە 
235,202
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
Mîrata Vegotinê li Kurdistanê – Başa 5ê
مێگا-داتایا کوردیپێدیا، یارمەتیدەرەکە باشە ژبو بڕیارێن جڤاکی، سیاسی و نەتەویی.. داتا بڕیارێ ددەت!
پول: کورتەباس | زمانێ بابەتی: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەڤپشکی کرن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

Jana Gel

Jana Gel
#Mîrata Vegotinê# li Kurdistanê – Başa 5ê
Dr.Azad Mukrî

Janî Gel pêngavekî bihêz bo vegotin û bendewariyên bê dawî – Beşa Yekem
Îbrahîm Ehmed tevî ku bêhtir ji ber hin helbestên xwe hatiye naskirin û navê romana Janî Gel demekê belav bû, lê eger em bixwazin di warê nivîsînê de behsa wî bikin, tevî ku em behsa helbestên wî bikin, divê bêhtir em bala xwe bidin ser hewlên wî nivîskarê xwedî şiyan di warê vegotinê de. Di salên 40î de wate 1942an û piştre çîrokên wî hatin belavkirin. Piştre û di sala 1944an de romana Jana Gel nivîsand. Ev roman 20 salan piştî hewla Cemîl Saîb û Ehmed Muxtar Beg ê Caf hate nivîsandin, lê hem di warê teknîka nivîsînê de û hem jî di warê naverokê de cudahiyeke mezin di navbera wan sê berheman de heye.
Nivîskarê Janî Gel bi temamî ezmûna edeba vegotinê ya gelên din nas kiriye. Roman weke janreke taybet hilbijartiye û bi wê rêkê behsa êşa gelê xwe kiriye.
Atmosfera hizra vê romanê, di warê siyasî de nêzî berhemên Cemîl Saîb e. atmosfereke bajarî bala xwe bi ser vê romanê de kişandiye, ku ew yek taybetmendiya balkêş a vegotinê ye li cem nivîskarên Başûr di destpêka sedsala 20`an de.
Weke gelek romanên din ku çend dehikan piştî xwe hatine nivîsin û yek ji taybetmendiyên vegotina nû hene, wate vegotina bûyeran ji xala dawiyê ya romanê ve destpê dike. Romana Janî Gel jî ji dawiya çîrokê ve destpê dike. kesayetiya sereke yê vê romanê piştî ku 10 salan di girtîgehê de bûye, di nava pasekê de rûniştiye û diçe bajarê Ç. Wate demên dawiyê yên vegotina nivîskar di destpêka çîrokê de ye. Piştî wê destpêkê, nivîskar bi Flashbage behsa berî wan 10 salên girtîgehê, dema girtîgehê û piştî girtîgehê dike. Wate nivîskar her ji destpêkê ve xwe ji vegotina temam diparêze, û bi bikaranîna demê (Dema Bûyeran) natebabûnekê di destpêka çîrokê de nîşan dide. Piştre weke gelek romanên din ên baş, beşên romanê bi taybetmendiya Demê bi hev re hatine girêdan, hin caran jî beşeke romanê taybete bi berî 10 salên girtîgehê û beşên din yên dema niha ya çîrok û kesayetiyan vedibêje.
Ji bilî vê taktîka nivîsînê ku di nivîsên berî wî de tine ye, bi navê romanê jî lîstikekê bi xwendevan re destpê dike. Eger roman bi êşa hevjîna Ciwamêr ku kesayetiyê sereke yê romanê ye destpê dike, beşa herî zêde ya romanê behsa 10 salên girtîgehê yên Ciwamêr dike, ev pirs li cem xwendevan çêdibe ku çima Janî Gel? Gelo ma ew êşa ku Ciwamêr bo nehêlana wê ji mal derket û heta 10 salan nekarî vegere, êşa zarokbûba hevjîna wî nebû? Wate çi peywendiya wê bi êşa gel heye?
Vegotina bûyeran hêviyekê dide xwendevan ku bikare bersiva wan pirsan jî bibîne. Ew yek her di bala xwendevan de dimîne, heta ku di dawiya çîrokê de, bersiva xwe peyda dike, ew jî bi riya hevberkirina navbera wan du wateyan de ye. Hevberkirinek ku kesyetiyê sereke yê çîrokê jî vê yekê dixwaze û bi riya vegotinê bersivan bo xwendevan eşkere dike.
Tevgera çîrokê di navbera raboriya dûr û nêzîk û niha ya kesayetiyê sereke de dibe sedem ku ew bi temamî tevlî atmosfera sereke ya çîrokê bibe. Weke me got çîrok bi raborîya nêzîk a Ciwamêr destpê dike. 10 salan berî niha ku zilamekî reben e û nû ji girtîgehê derketiye û hatiye mala pismamê xwe Lawe, ku weke wî di nameyan de jêre nivîsandiye jin û zarokên wî li mala wî de ne. Hatiye ku piştî 10 salan êşa gel bide alî û mijûlî êşa jiyana xwe be û riyekê jêre bibîne.
Hatiye wê demê qerebû bike, dema ku hevjîna wî nexweş bû ew çûye mamanekê bîne lê tevlî xwepêşandan û şerê ber deriyê seraya bajarê Ç dibe û tê girtin û êdî haya wî ji êş û derdeseriyên hevjîna wî namîne. Weke di beşên din ên romanê de behs dike, ew ne poşman e ji karê ku bo gelê xwe kiriye. Lê di navbera gel û malbata xwe de weke nerîneke Existentialism malbata xwe hildibijêre û naxwaze ji wê yekê zêdetir di tengasiyê de bimînin. Ji ber ku ew di wê baweriyê de ye ku rola wî di vê tengasiyê de heye û dora wê yekê hatiye ku ji rizgarkirina gelê xwe zêdetir giringiyê bide malbata xwe.
Lê nivîskar behsa kesatiya dûr a Ciwamêr dike heta atmosfer bo şîrove û vegotina bûyeran û nasandina bêhtir a Ciwamêr û êşên wî xweş bike. Raboriya wî ya dûr girêdayî şeş kesên din e. Fate Bor, Askol û Lawe ku Dotmam û pismamê wî ne. Kalê û Pîroz Xatûn Dayîka Kalê û Dayîka wî bixwe. Her yek ji wan kesatiyan di raboriya dûr a Ciwamêr de giring bûn, yan jî rola wan di raboriya wî de hebû û peywendiya wan bi dema niha ve heye.
Vegotina raboriya dûr a Ciwamêr, vedigere bo berî deh salên girtîgehê û zewacê û dema nûciwaniyê.
Ciwamêr dema ku nûciwane li daîreyekê kar dike û bi dayîka xwe re di malekê de ye. Dayîka wî roleke giring di jiyana wî de heye berdewam haydarî wî ye û di xema wê yekê de ye ku bê jin maye û divê baskên xwe hilde û jinekê jêre bixwaze.
Ciwamêr ji Askol a dotmama xwe hezdike û Askol jî hej wî dike lê Fate Bor a Jinmama wî bi hemû awayekê dijî dawet û hevjîniya wan e. Pismamê wî Lawe wê demê û piştî girtîgehê jî peywendiyeke baş li gel Ciwanêr hebû û ji bo xwazgîniyê Askolê jî Ciwamêr, Lawe bide pêş û dike wekîlê xwe.
Diçin dixwazin lê Fate Bor sivikatiyê bi wan dike û keça xwe nade wan. Ev bûyer 12 salan berî wê yekê bû ku Ciwamêr bê girtin. wate 22 salan berî dema niha ya Romanê ye.
Wê demê ye ku Pîroz Xan û keça wê Kalê ji gundekî bi navê Gulan hatine û daxwaza xwîna mêrê xwe û bavê Kalê dike, ew dibin mêvanê mala Ciwamêr. Ev mêvanî dibe sedem ku razîbûna dayîka Askolê zehmettir bibe û bûyerên din ên jiyana Ciwamêr rêk bikevin û heta niha berdewam bin.
Ciwamêr û Kalê ji hev hez dikin û piştre hevjîniyê dikin. Beşa din a çîrokê daweta Kalê û Ciwamêr e.
Piştî ku Kalê bo anîna zaroka xwe nexweş dibe, Ciwamêr ji mal derdikeve êdî, Kalê, Pîroz, Dayîka xwe, Askol û Fate Bor nabîne.
Di vê beşê de ev roman behsa bûyerên piştî azadbûna Ciwamêr ji girtîgehê dike.
Berî ku em behsa awayê vegotina niha bikin, ez dixwazim behsa daliqandineke bihêz di nava romanê de bikim, ew jî serbihora Kalê ye dema ku êşa jidayîkbûna zarokê heye.
Nivîskar qet behsa wê yekê nake piştî ku Ciwamêr tê girtin, hevjîna wî, Kalê çawa rizgar dibe. Gelo her cîrana wan bû maman û alîkariya wê kir an jî maman gihayê. Lê di beşên din de ku nameyên pismamê wî Lawe û hevjîna wî Kalê jêre tên û wêneyê kurê wî Hîwa jêre dişînin, xwendevan heta astekê dizane ku Kalê filiti ye.
Tevî ku nivîskar qet behsa wê yekê nake û xwendevan tenê bi hin nîşaneyan wê yekê dizane lê ew dem her ne zelal û aloz e. Ew yek şiyana nivîskar nîşan dide ku bi dirêjahiya romanê xwendevanan di nava rewşeke nezelal de dihêle. Bûyerek ku hem divê behsa wê bê kirin û hem jî eger behsa wê neyê kirin nikare rê li ber bûyerên din bigre lê ew meraqekê li cem xwendevan çêdike.[1]

ئەڤ بابەت ب زمانا (Kurmancî) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب ڤی زمانا کو پی هاتیە نڤیساندن!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئەڤ بابەتە 127 جار هاتیە دیتن
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | Kurmancî | https://kurdshop.net/- 13-04-2024
بابەتێن پەیوەستکری: 7
1. رێکەوت و رووداو 21-08-2023
1. پەڕتووکخانە Jana Gel
زمانێ بابەتی: Kurmancî
روژا تمام کرنێ: 21-08-2023 (1 سال)
جوڕێ دۆکومێنتێ: زمانی یەکەم
جوڕێ وەشانێ: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: ک. باکوور ت. لاتین
وەڵات - هەرێم: کوردستان
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: رۆمان
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: وتار و دیمانە
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: ئەدەبی
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
کوالیتیا ڤی بابەتی: 99%
99%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( ئاراس حسۆ ) ل: 13-04-2024 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( سارا کامەلا ) ل : 14-04-2024 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ئەڤ بابەتە بو دویماهیک جار ژ لایێ: ( سارا کامەلا )ڤە: 14-04-2024 هاتیە ڕاست ڤەکرن
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 127 جار هاتیە دیتن
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
پەڕتووکخانە
دادگەهکرنا شێخ سعیدی بیران
کەسایەتی
شێخ عەلی
کورتەباس
بەفر و ئەڤین
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
پەڕتووکخانە
هەڤپشکیا زمانێ کوردی ل گەل زمانێن کەڤن
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
کەسایەتی
ئیجان یاسر ئەلیاس
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
کورتەباس
فەتحیا مرنا خۆ هەلدەبژیریت
کورتەباس
بەیتا سوبێ و هێڤارێ
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
کورتەباس
هوزانڤانێ کورد مەلا خەلیلی سێرتی و (ئایین)
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
کورتەباس
چیرۆک و سترانا کاڵی ب گوهار

روژەڤ
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
21-02-2024
زریان سەرچناری
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
24-04-2024
ڤەژەن کشتۆ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
12-07-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
بابەتێ نوی
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
15-09-2024
زریان عەلی
کەسایەتی
جەمال بابان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ڕەفیقێ وێنەگر - چاڤێ سلێمانی
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عیسا پژمان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
رێکەوت و رووداو
06-09-1930
07-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فندێ فندێ
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
دەهام عەبدولفەتاح
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عەتیە محەمەد کەریم
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
شوینوار و جهێن کەڤنار
کوشکا حەوش کوروو
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  537,123
وێنە
  109,673
پەرتوک PDF
  20,246
فایلێن پەیوەندیدار
  103,905
ڤیدیۆ
  1,535
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,809
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,945
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,996
عربي - Arabic 
30,671
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,056
فارسی - Farsi 
9,730
English - English 
7,553
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,678
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
ئەنفالکری 
5,625
کەسایەتی 
5,120
شەهیدان 
2,545
پەڕتووکخانە 
1,298
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
884
جهـ 
606
وێنە و پێناس 
387
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
33
پارت و رێکخراو 
32
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
کارا هونەری 
11
پەند و ئیدیۆم 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
رێکەوت و رووداو 
5
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
324
PDF 
31,313
MP4 
2,531
IMG 
201,034
∑   رێژە 
235,202
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
پەڕتووکخانە
دادگەهکرنا شێخ سعیدی بیران
کەسایەتی
شێخ عەلی
کورتەباس
بەفر و ئەڤین
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
پەڕتووکخانە
هەڤپشکیا زمانێ کوردی ل گەل زمانێن کەڤن
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
کەسایەتی
ئیجان یاسر ئەلیاس
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
کورتەباس
فەتحیا مرنا خۆ هەلدەبژیریت
کورتەباس
بەیتا سوبێ و هێڤارێ
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
کورتەباس
هوزانڤانێ کورد مەلا خەلیلی سێرتی و (ئایین)
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
کورتەباس
چیرۆک و سترانا کاڵی ب گوهار

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 0.437 چرکە!