پەرتوکخانە پەرتوکخانە
لێ گەڕیان

کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!


گەریانا دەست نیشانکری





لێ گەڕیانا هویر      کیبورد


لێ گەڕیان
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرن
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
ئامراز
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
زمان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هژمارا من
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
لێ گەڕیان ڤڕێکرن ئامراز زمان هژمارا من
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارێ مە
 بابەت ب هەلکەفتێ
 رێسایێن بکار ئینانێ
 ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 بوچوونێن هەوە
 کومکری
 کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
 هاریکاری
بابەتێ نوی
پەڕتووکخانە
ژانێن خەریبییێ
01-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
کەسایەتی
دانا جەلال
30-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
پەڕتووکخانە
رەوشنبیرییا کوردی د ناڤبەرا شیانێن تاکی و رێکخستنا جڤاکێ دا
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
پیڤەرێن رێکخستنەڤەیا جاڤاکا هەرێما کوردستانێ
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
گەهنۆم ڤارێبوون ژ بهایان
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
بێهۆدەییا جانی
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
گۆگەمێلا، چەپا کەنیزەکێن پایتۆنان
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
کەسایەتی
عەبدوڵڵا سمایل ئەحمەد
25-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فەیروز ئازاد
25-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
جهـ
ڕەمبوسی
24-04-2024
ڤەژەن کشتۆ
ئامار
بابەت 518,851
وێنە 106,294
پەرتوک PDF 19,332
فایلێن پەیوەندیدار 97,309
ڤیدیۆ 1,399
جهـ
تل قەسەب
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
الصحافة الكردية تراث لا يمكن تجاهله -2
مێگا-داتایا کوردیپێدیا، یارمەتیدەرەکە باشە ژبو بڕیارێن جڤاکی، سیاسی و نەتەویی.. داتا بڕیارێ ددەت!
پول: کورتەباس | زمانێ بابەتی: عربي
هەڤپشکی کرن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

الصحافة الكردية

الصحافة الكردية
=KTML_Bold=الصحافة الكردية تراث لا يمكن تجاهله -2=KTML_End=

بدأت مسيرة الصحافة الكردية في ظروف عصيبة وبإمكانات قليلة، ورغم جميع وسائل القمع التي اتبعتها الدولة العثمانية عليها إلا أنها تمكنت من متابعة مسيرتها، وبعد تقسيم كردستان إلى أربعة أجزاء، ورغم أن الصحافة الكردية تراجعت من ناحية الكم، إلا أنها وجدت ميادين جديدة، ووسط الضغوطات تحول المثقفون والصحفيون الكرد إلى رواد الصحافة الكردية.
الصحافة الكردية في أجزاء كردستان الأربعة
خطت الصحافة الكردية أولى خطواتها بإصدار صحيفة كردستان التي أصدرها مقداد مدحت بدرخان، وواصلت مسيرتها بإصدار العديد من الصحف والمجلات رغم ضغوطات الإمبراطورية العثمانية، وقد استمرت بعد تلك الفترة وصولاً إلى مرحلة الحرب العالمية الأولى، حيث تفككت وانهارت الإمبراطورية العثمانية، وصدرت في تلك الفترة العديد من الصحف والمجلات الكردية مثل مجلة جين وبانكي كرد وكردستان، وبعد الحرب تم تقسيم كردستان إلى أربعة أجزاء، مما زاد من الضغوط والقمع ضد الصحافة الكردية، وبتاريخ 28 نيسان من عام 1920، أرسل مصطفى كمال أتاتورك برقية إلى أرزروم وطلب فيها عدم السماح بدخول مجلة جين إلى المدينة، مما يشير إلى طبيعة الإجراءات القمعية التي اتخذتها الدولة المحتلة ضد الصحافة الكردية آنذاك.
المحتلون استهدفوا الإعلام بالدرجة الأولى
في الأعوام الأولى لتأسيس الجمهورية التركية، ورغم بروز الحديث عن الاتفاق التركي الكردي، إلا أن الصحافة الكردية ظلت محظورة، ومع توقيع اتفاقية لوزان، لم يعد بمقدور أحد حتى التلفظ باسم كردستان، وتم حظر ومنع الصحافة الكردية بشكل كامل، وبعد عام 1925، كانت الدول المحتلة لأجزاء كردستان الأربعة وهي تركيا والعراق وإيران وسورية، لا تعترف بوجود الشعب الكردي.
رغم ظروف الاحتلال لم تقف الصحافة مكتوفة الأيدي
تأثرت الصحافة الكردية بشكل كبير وسلبي بسبب الاحتلال والاستعمار في كردستان، إلا أنها تمكنت بطريقة ما من متابعة مسيرتها والوصول إلى يومنا الراهن، حيث تم تقسيم كردستان إلى أربعة أجزاء، و نظام الحكم مختلف في كل جزء منها، مما أثر بشكل كبير على مسيرة الصحافة الكردية، وعلى الرغم من ذلك استمرت الصحف والمجلات الكردية بالصدور ولو لفترات متقطعة في كل من كردستان الجنوبية والشمالية، أما في كردستان الشرقية فإن النظام الإيراني شدد قبضته على الصحافة، مما شكل عقبة كبيرة أيضاً أمامها، وفي روج آفاي كردستان شهدت الصحافة الكردية حالة من الركود بسبب قمع النظام السوري.
ولكن في شمال كردستان ومع انطلاق وتصاعد حركة حرية الشعب الكردي، برزت مسيرة جديدة من الصحافة الحرة، وكذلك حدث نفس الأمر في جنوب كردستان، وظهرت مسيرة صحفية متأثرة بالمؤسسة الاقطاعية وتابعة للقوى والأحزاب السياسية، ورغم ذلك فقد بدأت العشرات من الصحف بالصدور، وبثت قنوات التلفزيون والمواقع والمحطات الإذاعية الكردية برامجها بمحتوى منوع، وفي روج آفاي كردستان ومع انطلاق انتفاضة الشعب عام 2011 وانطلاق ثورة روج آفا لمع نجم الصحافة الكردية مرة أخرى، رغم ما تعرضت له من قمع على مدى السنوات الماضية.
خلال الفترة بين أعوام 1920 و 1990، كانت كلمة “الكرد” كافية لتكون سبباً للاعتقال والتعذيب، وعاشت الصحافة الكردية فترة ركود طويلة على أرضها، إلا أن العديد من الصحف والمجلات صدرت في كل من العراق وسوريا وبيروت بطليعة المثقفين الكرد.
ومن بين المجلات التي صدرت في تلك الفترة ولفترات متقطعة مجلة جيان (1926-1936)، هاوار (1932-1943)، جين (1930)، كلاويج (1941-1950)، روناهي (1942-1945)، ومجلة روجا نو (1943-1946. كما أصدر العديد من المثقفين الكرد من أمثال موسى عنتر، أديب كاراهان، ياشار كايا ومدت سرهد العديد من المجلات مثل مجلة دجلة كايناغي (1949)، شارك مجموآسي (1950)، إيلري يورت (1958)، دجلة فرات (1962)، دنك (1963)، روج نوا (1966)، وكانت هذه المجلات تصدر لفترات قصيرة بسبب القمع والاضطهاد، إلا أنها ساهمت بشكل كبير في استمرار مسيرة الصحافة الكردية.
يضاف إليها العديد من الإصدارات الماركسية اللينينة مثل مجلة أوزكورلوك يولو (1975)، خبات (1976)، رزكاري (1976)، روجا ولات (1977)، كاوا (1978)، آلا رزكاري (1979)، سرخبون (1980)، وقد تعرضت هذه الصحف للقمع من قبل سلطات الاحتلال، ومعظم المنشورات الآنفة الذكر كانت تصدر باللغة التركية أو اللغتين الكردية والتركية، والمجلة الوحيدة التي كان تصدر باللغة الكردية كانت مجلة تيريج التي صدرت في آمد عام 1977 من قبل الجمعية الثقافية الديمقراطية الثورية. وبسبب القمع لم تصدر من المجلة سوى أربعة أعداد.
=KTML_Bold=صحيفة ريا تزه=KTML_End=
تعدّ صحيفة ريا تزه في تاريخ الصحافة الكردية الأولى من حيث طول فترة صدورها، حيث تأسست عام 1930 في يريفان عاصمة أرمينيا من قبل الحزب الشيوعي السوفيتي، وأشرف على صدور المجلة ثلاثة أشخاص أرمن كانوا يتقنون الكردية بشكل جيد، وبعد أربعة أعوام من الصدور تم تسليم المجلة إلى الصحفيين الكرد، وفي عام 1937 ومع حظر اللغة والثقافة والموسيقا الكردية تم إغلاق المجلة.
وفي عام 1955 استأنفت المجلة الصدور، واحتلت مكانتها في التاريخ كأول مجلة كردية صدرت في زمن الاتحاد السوفييتي، المجلة كانت لسان حال الحزب الشيوعي السوفييتي، وكانت توزع في أرمينيا وفي سائر مناطق الاتحاد السوفييتي، وتألفت مجلة ريا تزه من أربعة صفحات، وكانت تصدر مرتين في الأسبوع حتى عام 1994، لكنها توقفت عن الصدور لأسباب اقتصادية عام 2003، وصدرت المجلة في البداية بالأحرف السريلية، وفيما بعد تحولت إلى الأحرف اللاتينية.
=KTML_Bold=مجلة جيان=KTML_End=
صدرت في مدينة السليمانية في جنوب كردستان في الفترة بين 1926- 1936، وصاحب الامتياز لهذه الصحيفة هو الشاعر الكردي بيره ميرد، وفيما بعد الصحفي الكردي سليمان توفيق، وصدرت المجلة لمدة 10 أعوام، ومن ثم أقدمت الإدارة الرسمية على إيقاف المجلة، وبعد إغلاقها وتوقفها عن الصدور، أصدر الشاعر بيره ميرد في 22-12-1939 مجلة جديدة باسم جين، واستمرت في الصدور حتى حزيران عام 1950.
بداية جديدة في تاريخ الصحافة الكردية: مجلة هاوار
صدرت مجلة هاوار في 15-05-1932 في العاصمة السورية دمشق، بإشراف جلادت علي بدرخان. واستخدمت الأحرف الكردية اللاتينية للمرة الأولى فيها. وتألفت مجلة هاوار من 20 صفحة، منها 16 صفحة باللغة الكردية، و4 صفحات باللغة الفرنسية، وكانت تصدر بالأحرف اللاتينية والعربية حتى العدد 23، وفيما بعد اقتصرت على الصدور بالأحرف الكردية اللاتينية فقط.
صدرت مجلة هاوار وسط شح الإمكانات والضغوطات المتواصلة، وخلال مسيرتها توقفت عن الصدور عدة مرات لأسباب اقتصادية، وقد طغت اللهجة الكرمانجية على محتوى مجلة هاوار، بالإضافة إلى اللهجتين الزازية والسورانية، ويعدّ كل من نور الدين ظاظا، قدري جان وجكرخوين وعدد من المثقفين الآخرين من رواد مجلة هاوار، حيث نشرت المجلة العديد من المواد والمواضيع في الشعر والقصة والمقالات والترجمات، إضافة إلى ترجمة العديد من القصائد الفرنسية إلى اللغة الكردية، كما ترجمت العديد من المواد والنتاجات إلى اللغة الفرنسية. عمل كل من الأمير جلادت بدرخان وجميع رواد مجلة هاوار على دراسة وتطوير قواعد اللغة الكردية (الكرمانجية)، كما أضافوا الأحرف اللاتينية إليها.
في عام 1989 بادرت دار نشر نودم بإعادة نشر جميع أعداد مجلة هاوار على شكل مجلدين، وصدر من مجلة هاوار 57 عدداً حتى تاريخ توقفها في 15-08-1943.
=KTML_Bold=مجلة روناهي=KTML_End=
صدرت مجلة روناهي في عام 1942 في العاصمة السورية دمشق من قبل جلادت علي بدرخان، التي اعتمدت على اللغة الكردية واللهجة الكرمانجية وعلى الأحرف اللاتينية، وكانت مجلة روناهي مجلة مصورة، حيث كان نشر الصور في المجلات حدثاً جديداً في تلك الفترة، وصدر من المجلة 28 عدداً، لكنها توقفت عن الصدور عام 1945، وكتب في مجلة روناهي العديد من الكتاب والمثقفين الكرد من أمثال جلادت علي بدرخان، أوصمان صبري، حسن هشيار وجكرخوين.
=KTML_Bold=مجلة ستير=KTML_End=
أسسها الدكتور كاميران بدرخان عام 1943 في بيروت، استمرت مجلة ستير لثلاثة أشهر فقط، صدر العدد الأول منها في شهر كانون الثاني عام 1943، فيما صدر العدد الثاني في شهر شباط عام 1944، و صدر العدد الخامس في عام 1945.
العم موسى أشعل شعلة جديدة
المثقف الكردي موسى عنتر أو (العم موسى)، بدأ مسيرته في الصحافة الكردية عام 1950، في الوقت الذي كانت فيه السلطات التركية تنكر وجود الشعب الكردي، وساهم في إظهار وإبراز الحقائق المخفية، وأسس لمرحلة جديدة في مسيرة الصحافة الكردية.
وبعد أن توقف عن الدراسة في كلية الحقوق في جامعة إسطنبول، بدأ في الكتابة لصالح صحيفتي شارك بوستاسي ودجلة قايناغي، وبسبب قصيدته الشعرية التي تحمل عنوان Qimil والتي نشرها في صحيفة إيلري يورت، اعتقلته السلطات عام 1959 وحُكم عليه بالإعدام، وبعد الانقلاب العسكري عام 1960، أفرج عنه، كتب في مجلات مثل دنك، بارش دونياسي و يون، كما كتب أحياناً في العديد من المجلات الأخرى مثل دجلة-فرات، يني أولكه، أوزكور كوندم، روشن وتولوي.
أصدر العم موسى سبعة كتب إضافة إلى قاموس كردي- تركي
إلى جانب مسيرته الصحفية، عاش العم موسى حياة زاخرة بالعطاء في المجال الثقافي والسياسي والنضال الوطني. قضى 11 عاماً في السجون التركية، بتاريخ 20-08-1992، اغتيل العم موسى على يد المخابرات التركية أثناء عودته من مهرجان الثقافة والفن في حي سيران تبه في مدينة آمد، ومضى الآن 28 عاماً على مقتله، ولا تزال السلطات التركية تتستر على قتلته.
الشعلة التي أوقدها العم موسى تحولت منذ التسعينيات إلى ميراث للإعلام الحر، ورغم القمع والاضطهاد لا يزال السائرون على درب العم موسى يحملون شعلة الحقيقة في أجزاء كردستان الأربعة.[1]
ئەڤ بابەت ب زمانا (عربي) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب ڤی زمانا کو پی هاتیە نڤیساندن!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەڤ بابەتە 466 جار هاتیە دیتن
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | عربي | https://kurd-online.com/ - 12-08-2023
بابەتێن پەیوەستکری: 11
زمانێ بابەتی: عربي
روژا تمام کرنێ: 22-04-2020 (4 سال)
جوڕێ دۆکومێنتێ: زمانی یەکەم
جوڕێ وەشانێ: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وەڵات - هەرێم: کوردستان
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: راگەیاندن
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: وتار و دیمانە
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
کوالیتیا ڤی بابەتی: 99%
99%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( ئاراس حسۆ ) ل: 12-08-2023 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( زریان سەرچناری ) ل : 15-08-2023 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ئەڤ بابەتە بو دویماهیک جار ژ لایێ: ( ئاراس حسۆ )ڤە: 14-08-2023 هاتیە ڕاست ڤەکرن
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 466 جار هاتیە دیتن
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
پەڕتووکخانە
ژانێن خەریبییێ
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
پەڕتووکخانە
رەوشنبیرییا کوردی د ناڤبەرا شیانێن تاکی و رێکخستنا جڤاکێ دا
کەسایەتی
عەبدوڵا ساڵح ئاکرەیی
پەڕتووکخانە
پیڤەرێن رێکخستنەڤەیا جاڤاکا هەرێما کوردستانێ
کورتەباس
گەنجینەکا زێڕین
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
کەسایەتی
خەیری ئادەم
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کورتەباس
ئوسمان سەبری چیڤانوکا خێر و شەڕان د باهوو زێدا
کەسایەتی
بلند محەمەد
کەسایەتی
سەرهات ناریمان خەمۆ
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
کەسایەتی
عەیشان مجۆ بەرکات جۆمەر
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
کورتەباس
مەردینی ب دلی یە نە ب مالێ یە
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
کەسایەتی
عیسا هادی شکور فارس
پەڕتووکخانە
بێهۆدەییا جانی
پەڕتووکخانە
گەهنۆم ڤارێبوون ژ بهایان
کەسایەتی
عەیشان هەسن دەروێش حەمۆ
کورتەباس
تۆسنێ رەشید دەنگکی هەلبەستڤانێ گەش ژ کوردێن سۆڤێتێ
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
کورتەباس
نەڤسیا ژنبابی
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
کەسایەتی
فادیا فێسەڵ ڕەڤۆ حسێن

روژەڤ
جهـ
تل قەسەب
01-02-2024
ڤەژەن کشتۆ
تل قەسەب
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
21-02-2024
زریان سەرچناری
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
24-04-2024
ڤەژەن کشتۆ
ڕەمبوسی
بابەتێ نوی
پەڕتووکخانە
ژانێن خەریبییێ
01-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
کەسایەتی
دانا جەلال
30-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
پەڕتووکخانە
رەوشنبیرییا کوردی د ناڤبەرا شیانێن تاکی و رێکخستنا جڤاکێ دا
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
پیڤەرێن رێکخستنەڤەیا جاڤاکا هەرێما کوردستانێ
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
گەهنۆم ڤارێبوون ژ بهایان
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
بێهۆدەییا جانی
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
گۆگەمێلا، چەپا کەنیزەکێن پایتۆنان
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
کەسایەتی
عەبدوڵڵا سمایل ئەحمەد
25-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فەیروز ئازاد
25-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
جهـ
ڕەمبوسی
24-04-2024
ڤەژەن کشتۆ
ئامار
بابەت 518,851
وێنە 106,294
پەرتوک PDF 19,332
فایلێن پەیوەندیدار 97,309
ڤیدیۆ 1,399
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
پەڕتووکخانە
ژانێن خەریبییێ
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
پەڕتووکخانە
رەوشنبیرییا کوردی د ناڤبەرا شیانێن تاکی و رێکخستنا جڤاکێ دا
کەسایەتی
عەبدوڵا ساڵح ئاکرەیی
پەڕتووکخانە
پیڤەرێن رێکخستنەڤەیا جاڤاکا هەرێما کوردستانێ
کورتەباس
گەنجینەکا زێڕین
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
کەسایەتی
خەیری ئادەم
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کورتەباس
ئوسمان سەبری چیڤانوکا خێر و شەڕان د باهوو زێدا
کەسایەتی
بلند محەمەد
کەسایەتی
سەرهات ناریمان خەمۆ
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
کەسایەتی
عەیشان مجۆ بەرکات جۆمەر
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
کورتەباس
مەردینی ب دلی یە نە ب مالێ یە
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
کەسایەتی
عیسا هادی شکور فارس
پەڕتووکخانە
بێهۆدەییا جانی
پەڕتووکخانە
گەهنۆم ڤارێبوون ژ بهایان
کەسایەتی
عەیشان هەسن دەروێش حەمۆ
کورتەباس
تۆسنێ رەشید دەنگکی هەلبەستڤانێ گەش ژ کوردێن سۆڤێتێ
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
کورتەباس
نەڤسیا ژنبابی
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
کەسایەتی
فادیا فێسەڵ ڕەڤۆ حسێن

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 0.547 چرکە!