کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 لێ گەڕیان
 تومارکرنا بابەت
 ئامراز
 زمان
 هژمارا من
 گەڕیان ل دویڤ
 ڕووپەل
  دوخێ تاڕی
 ڕێکخستنێن دەستپێکی
 لێ گەڕیان
 تومارکرنا بابەت
 ئامراز
 زمان
 هژمارا من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
پەرتوکخانە
 
تومارکرنا بابەت
   لێ گەڕیانا هویر
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زێدە...
 زێدە...
 
 دوخێ تاڕی
 سڵایدباڕ
 مەزناهییا فۆنتی


 ڕێکخستنێن دەستپێکی
دەربارێ مە
بابەت ب هەلکەفتێ
رێسایێن بکار ئینانێ
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
بوچوونێن هەوە
کومکری
کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
هاریکاری
 زێدە
 ناونامە بو زاروکێن کورد
 گەڕیان ب کرتە
ئامار
بابەت
  585,320
وێنە
  124,188
پەرتوک PDF
  22,101
فایلێن پەیوەندیدار
  126,102
ڤیدیۆ
  2,193
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
317,059
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,603
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,732
عربي - Arabic 
43,979
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,637
فارسی - Farsi 
15,792
English - English 
8,529
Türkçe - Turkish 
3,830
Deutsch - German 
2,031
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
کەسایەتی 
9,190
جهـ 
832
پارت و رێکخراو 
58
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
40
هەمەجۆرە 
3
وێنە و پێناس 
629
کارێن هونەری 
16
رێکەفت و رووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
22
نەخشە 
3
ناڤێن کوردی 
8
پەند 
2,107
وشە و دەستەواژە 
913
شوینوار و جهێن کەڤنار 
42
لێنانگەها کوردی 
1
پەڕتووکخانە 
1,394
كلتوور - پێکەنین 
7
کورتەباس 
863
شەهیدان 
2,678
کۆمکوژی 
7,122
بەلگەنامە 
73
هوز - تیرە - بنەماڵ 
3
ئامار و راپرسیا 
162
ڤیدیۆ 
23
ژینگەها کوردستانێ 
1
هۆزان 
237
فەرهەنگ 
27
موزەخانە 
19
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
نڤیسێن ئایینی 
163
کۆگەها فایلان
MP3 
1,498
PDF 
34,737
MP4 
3,837
IMG 
234,363
∑   رێژە 
274,435
گەڕان لدیف ناڤەڕوکێ دە
Roja Zimanê Zikmakî û Kurd
پول: کورتەباس
زمانێ بابەتی: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
زانیارییان ل هەردوو ئالیێ بابەتی و زمانزانیدە پوخت و پولین دەکەین و بەشێوازەکێ سەردەمییانە ل بەردەستێ وە دادنێین!
هەڤپشکی کرن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Roja Zimanê Zikmakî û Kurd
Roja Zimanê Zikmakî û Kurd
Roja Zimanê Zikmakî û Kurd
İkram Oguz
21’ê Sibatê Roja Navnetewî ya Zimanê Zikmakî ye. Ev roj, di sala 1999 da ji aliyê UNESCOyê va, wek “Roja Navnetewî ya Zimanê Zikmakî” hate îlan kirin.
Armanca vê rojê, parastina zimanê zikmayî ye. Sedem vê yekê ev roj, her sal li hemû cîhanê, bi çalakîyên pirrengî va tê pîrozkirin.
Ev roj, bi taybetî ji bo gelên bindest rojekî giring e. Lewra ziman, parastina hebûna wan e.
Bedirxan Bêgê Mîrê Botan, di jîyana gelên bindest da rola zimanê zikmakî wuha nîşan dide; „Miletên bindest, heyîna xwe ji serdestên xwe bi du tiştan bi quwetên du çekan diparêzin, ol yek, ziman dudu. Lê ola miletê serdest û bindest yek be, hingî çek yek bi tenê ye û bend tenê ziman e.“
Di ser van gotinên Mir Bedirxan re 150 sal derbas bû, mixabin Gelê Kurd hê jî bindest e û bê çek e.
Çeka yekem ji serîda ji destê Kurdan hatîye girtin. Tirk û Faris û Ereb jî wek gelê Kurd misilmanin û bîr û bawerîyên wanen olî yek in. Ji ber vê yekê ye ku kingê ku ketine tengasîyê, biratîya xwe bi Kurdan ra îlan kirine. Kîngê lingên wan erd girtîye, dest bi zilm û zordarîyê kirine.
Ev çeka yekemîn îro di destê Erdoxan daye û Erdoxan jî, wî gelek baş bikartîne. Ew jî dema ku dikeve tengasîyê, histûyê xwe li alîki xwar dike, xwe teslîmî Xwedê dike û wuha dibêje; “Ez ji birayên xwe yên Kurd pir hez dikim, ji ber ku Xudayê min wan xuluqandîye.”
Em qebûl bikin an jî nekin, îro pirranîya Kurdan jî sedem vê yekê piştgirîya Erdoxan û partîya wî dikin. Sebebê piştgirîya wan, ne komir û dar e, ne pere û pûl e. Bi zêdeyî şirîgtîya olî ye…
Çeka duyem ziman e, ew jî hedî hedî ji dest diçe. Sebebê ji destçûyîna wê jî ne Ereb, ne Faris ne jî Tirk in.
Kurd bi xwe ne…
Ronakbir û nivîskarên ku xwe Kurd dihesibînin Kurdî nizanin, gundî û karkerên Kurd jî Tirkî nizanin. Ronakbîr û nivîskar diaxifin gundi û karker fêm nakin, gundî û karker daxwazên xwe tînin ziman, ronakbîr û nivîskar fêm nakin. Sedem vê yekê ye ku Kurd, roj bi roj ji hev dûr dikevin…
Partî û dezgeyên Kurd çi dikin?
Bi bawerîya min ew jî li murîdan digerin.
Daxwaza zimanê zikmakî dikin, lê bi hev ra Tirkî diaxifin. Di civînê xwe da, di nav malên xwe da zimanên biyanî bikartînin.
Ji bo parastina çand û hunera Kurd radyo û televîzyon û komelan saz dikin, hunermendên ku wek wan nafikirin, wan xayîn û ajan îlan dikin, jê dûr disekinin.
Ji bo wan, di kilam û stranek da peyva “bijî, bijî” derbas be, bi kîjan zimanî dibe bila bibe xem nîne…
Heger hunermendê wî kilam û stranê, “mûrîdê tarîqatê” be, hem şoreşger hem jî welatperwer e…
Karê wî tenê huner, navê wî jî Şivan Perwer be, barê wî giran dibe…
Bi vî awayî, wek gotina Mir Bedirxan, çek a duyem jî ji destê Kurdan hêdî hêdî derdikeve…
Kingê ku Kurd bi zimanê xwe biaxifin, bixwinin û binivsînin…
Kingê ku qedr û qimeta hunermendên xwe bizaninbin û wan li ser serê xwe bigerînin…
Kingê ku bi ruhê Kurdayetîyê li hev binêrin û bi hev ra bimeşin, wê demê dikarin çeka duyem bi hêsanî bikarbînin û bi ser kevin…[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە ل ناڤەڕۆکا ئەڤێ تۆمارێ و خودیێ وێ ژێڕە بەرپرسیارە. کوردیپێدیا ب مەرەما ئەرشیڤکرنێ تۆمار کرییە.
ئەڤ بابەت ب زمانێ (Kurmancî) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب وی زمانێ کو پێ هاتیە نڤیساندن!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئەڤ بابەتە 2,548 جار هاتیە دیتن
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | Kurmancî | https://navkurd.net/- 22-06-2023
بابەتێن پەیوەستکری: 55
زمانێ بابەتی: Kurmancî
روژا تمام کرنێ: 21-02-2011 (15 سال)
جورێ دۆکومێنتێ: زمانی یەکەم
جورێ وەشانێ: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: ک. باکوور ت. لاتین
وڵات - هەرێم: کوردستان
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: وتار و دیمانە
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: زمانزانی
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
کوالیتیا ڤی بابەتی: 99%
99%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( ئاراس حسۆ ) ل: 22-06-2023 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( سارا کامەلا ) ل : 25-06-2023 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 2,548 جار هاتیە دیتن
QR Code
  بابەتێ نوی
  بابەت ب هەلکەفتێ 
  تایبەت ب ژنان 
  
  بەلاڤوکێن کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 0.375 چرکە!