کتاووخانه کتاووخانه
مِنِی کردن(گێردین)

 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!


Search Options





مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا      تەختە کلید


مِنِی کردن(گێردین)
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
کِل کِردِن
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
 أبزار
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
زبان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
 سامانە مإ
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
مِنِی کردن(گێردین) کِل کِردِن  أبزار زبان  سامانە مإ
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بەخش بەختەکی!
  إگرەک بینەل استفاده
 Kurdipedia Archivists
 قسەل(گەپەل) هۆمە
 کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
 کرونولوژیا از وقایع
 کارەل(فعالیتەل) - کؤردی پدیا
 کمک
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
17-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
12-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل 518,902
 شؤمارە عەسگەل  106,237
 کتاووەل 19,341
فایل های مرتبط 97,356
Video 1,397
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لو...
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان ن...
 کتاووخانە
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن ...
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
الجذور الكوردية لِبعض الكلمات العربية (2)
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر | زبان مقاله: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ارزیابی مقالە
نایاب
عالی
متوسط
بد نیست
بد
اضاف کردن أ کووکریال
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
پێشینە(وەرینەل) بەخش
Metadata
RSS
به دنبال تصویر رکورد انتخاب شده در گوگل
به دنبال رکورد انتخاب شده در گوگل
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

الجذور الكوردية لِبعض الكلمات العربية

الجذور الكوردية لِبعض الكلمات العربية
الجذور الكوردية لِبعض الكلمات العربية (2)
مهدي كاكه يي
الحوار المتمدن-العدد: 6831 - 2021 -03-04 - 15:44
المحور: دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات

في هذه الحلقة، نواصل ذكر بعض الكلمات الكوردية المُقتبَسة من قِبل العرب بعد أن تحدثنا في الحلقة السابقة عن قسمٍ منها حسب التسلسل الأبجدي لها.
16. بُرغل: هذه الكلمة متأتية من الكلمة الكوردية (بلخور Bilxur) أو (بلهور Bilhur) التي تعني (شيئاً تمّ طحنه)، حيث أن كلمة (بل Bil) تعني بالكوردية (شيئاً ناعماً) وكلمة (خور) تعني (دقيق) أي (شيء صغير جداً) (14). دخلت هذه الكلمة الكوردية الى اللغة التركية أيضاً.
17. بَرْق: أصلها الكلمة الكوردية (بروسكه Bruske)، حيث أن الحرف ((ه e) هو للتصغير وبذلك تكون الكلمة الكوردية الأصلية هي (بروسك Brusk). دخلت هذه الكلمة الكوردية الى اللغة الفارسية بِصيغة (برق) أيضاً. (15)
18. بُركة: هذه الكلمة مأخوذة من الكلمة الكوردية (برك Birk) التي بِدورها متأتية من الكلمة الكوردية (برگە Birge) التي تُطلق على المكان الذي يُقطَع من الأرض لِعمل ساقية(16).
19. برنامج: كلمة (برنامج) إقتبسها العرب من الكلمة الكوردية المركبة (بەرنامهBername ) المؤلفة من كلمتَي (بەر Ber) التي تعني (قبل أو أمام) و(نامه name) التي تعني (رسالة أو خبر) (17)، و هكذا الكلمة المركبة (بەرنامهBername ) تعني (الإجراءات التي يتم القيام بها قبل تنفيذ عملٍ ما، أي برنامج) .في اللغة الپهلوية هذه الكلمة هي بِصيغة (بەرنامگ Bernamig)(17).
20. بريد: مأخوذة من الكلمة الكوردية (برد Bird) التي تعني (أخذ أو نقل). في اللغة الپهلوية هذه الكلمة هي (ڤەرت Vert).
21. بُستان: مأخوذة من الكلمة الكوردية الپهلوية (بۆستان Bostan) التي تتألف من كلمة (بۆ Bo) التي تعني (رائحة) و(ستان stan) التي تعني (منطقة) وبذلك (بۆستان Bostan) تعني (منطقة الروائح) (17)، أي بما معناه (المنطقة المزروعة بالأوراد).
22. بغداد: أسّس أسلاف الكورد الكاشيون هذه المدينة. (بغداد) كلمة كاشية مركبة من كلمة (بَگ) التي تعني (إله) وكلمة (داد) تعني (عطاء) وبذلك (بغداد) تعني (عطاء الله) [18]. في اللغة الميدية (لغة آڤێستا)، كلمة (بَگ) أصبحت (بَغَ) وكلمة (داد) الكاشية متحولة الى (دا) و في اللغة الپهلوية متحولة الى (داتن) (18). هناك رجال كورد كثيرون إسمهم (خوداداد) أي (عطاء الله).
23. بَلْطة: متأتية من الكلمة الكوردية (باڵتە Bałte) (19). في اللغة الكوردية (باڵ Bał)، تعني (ساعِدْ اليد) واللاحقة (تە te) هي للتصغير وبذلك فأنّ كلمة (باڵتە Bałte) تدل على طول هذه الأداة الذي هو أقصر من طول اليد (ساعِدْ اليد). الساعِد هو الجزء الممتد ما بين مرفق اليد والكفّ.
24. بُنيان: مأخوذة من الكلمة الكوردية (بنیات Binyat) التي تعني (أساس) (20). الكلمة العربية (بنيان) متأتية من الكلمة الكوردية (بن Bin) التي تعني (أساس) والكلمة الكوردية (نيان) التي تعني (وضعْ) [20] وعليه فأنّ الترجمة الحرفية لِكلمة (بنيان) هي (وضع الأساس). أصل الكلمة الكوردية (نيان) هو الكلمة الكوردية (دانان Danan) التي تعني (وَضْع). صيغة هذه الكلمة الكوردية في اللغة الپهلوية هي (بوندات Bun-dat) [20]. دخلت هذه الكلمة الكوردية الى اللغة الفارسية بِصيغة (بنياد bonyad).
25. بواسير: هذه الكلمة مأخوذة من الكلمة الكوردية (باسۆرە Basore) التي ترجمتها الحرفية (الإلتهاب الأحمر) أي أن مخرج الإنسان يلتهب ويحمرّ عند الإصابة بهذا المرض (21). دخلت هذه الكلمة الكوردية الى اللغة الفارسية بِصيغتها العربية. من الجدير بالذكر أن هذه الكلمة متحورة في اللغة الكوردية الى (مایەسیری Mayesîrî) (21).
26. بيادة: أصل هذه الكلمة هي الكلمة الكوردية ( پیاده Piyade) التي تعني (ماشي وراكض) أي الشخص الذي يمشي ويركض. الكلمة مؤلفة من (پێ Pê) التي تعني (رِجل) و(يا ya) هي دلالة الحركة و (ده de) متأتية من كلمة (دەو dew) التي تعني (مشي أو ركض). هذه الكلمة الكوردية دخلت الى اللغة الفارسية والتركية بنفس صيغتها الكوردية(22).
27. تجاوزْ: مُقتبسة من الكلمة الكوردية (جياواز Cyawaz) التي تعني (مختلف) (23). هذه الكلمة المركبة مؤلفة من كلمة (جێ Cê) التي تعني (مكان) وكلمة (واز waz) التي تعني (الإنتقال أو تغيير المكان) وبذلك تكون الترجمة الحرفية لكلمة (جياواز Cyawaz) هي (شيء منتقل من مكان الى آخر) أي منتقل الى مكان مختلف (23).
28. ترجمة: هذه الكلمة متأتية من الكلمة الكوردية (تەرجەمه Terceme)(24). في اللغة الكوردية والپهلوية، كلمة (تەڕ Teř) تأتي في بداية كلمة مركبة للدلالة على التعمّق في المعرفة والذكاء وأنّ (جەمه ceme) تعني (لغة) وبذلك الترجمة الحرفية لكلمة (ترجمة) هي (الإلمام الكثير باللغة) (25).
29. ترنيمة: هذه الكلمة مأخوذة من الكلمة الكوردية (ستران Sitran)، حيث أن الفُرس أخذوها بِصيغة (ترانه Tirane)، بينما أصبحت في اللغة العربية (ترنيمة)(25).
30. تسلّط: هذه الكلمة العربية مُقتبسة من الكلمة الكوردية المركبة (دەسەڵات Desełat) التي تتكون من (دەست Dest) التي تعني (يد) و (هەڵهات Hełhat) التي تعني (رفع أو ظهور) وبذلك (دەسەڵات Desełat) تعني (تسلط) و (سُلطة) (2).
[1]
اێ مەقاڵە أ زوون (عربي) نۆیسیائە، أڕا واز کردن بەخش أ زوون بنچێنە(اصلی)!أڕؤی آیکون کلیک کەن
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
اێ بەخشە 64 گل سئرکریائە(دێینە)
HashTag
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
آیتم های مرتبط: 15
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر
زبان مقاله: عربي
Publication date: 04-03-2021 (3 سال)
Publication Type: Born-digital
لهجە: عربی
نوع سند: زبان اصلی
کتاب: زبانی
Technical Metadata
 کیفیت بەخش : 99%
99%
اێ ڕکؤردە إژ لآ 11-03-2024 أڕا( ئاراس حسۆ )
اێ بەخشە گل دؤمائن(آخرین گل) إژ لآ( ئاراس حسۆ ): أڕا11-03-2024 نووآ بی(بروز بی)
نیشانی مەقاڵە
اێ بەخشە إڕؤی(طبق) إستانداردەل كوردی پدیا هەنی(هالی) ناتەمامە ؤ بازنگری متن إگرەکەسێ(نیازە)
اێ بەخشە 64 گل سئرکریائە(دێینە)
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 کتاووخانە
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 کتاووخانە
هۊرد کەم
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری

Actual
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
13-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
15-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
موحسن قەیسەری
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
17-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
12-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل 518,902
 شؤمارە عەسگەل  106,237
 کتاووەل 19,341
فایل های مرتبط 97,356
Video 1,397
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 کتاووخانە
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 کتاووخانە
هۊرد کەم
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| تماس | CSS3 | HTML5

| زمان دؤرسکردن وەڵگە(پەڕە): 0.531 ثانیه(اێس)