کتاووخانه کتاووخانه
مِنِی کردن(گێردین)

 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!


Search Options





مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا      تەختە کلید


مِنِی کردن(گێردین)
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
کِل کِردِن
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
 أبزار
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
زبان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
 سامانە مإ
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
مِنِی کردن(گێردین) کِل کِردِن  أبزار زبان  سامانە مإ
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بەخش بەختەکی!
  إگرەک بینەل استفاده
 Kurdipedia Archivists
 قسەل(گەپەل) هۆمە
 کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
 کرونولوژیا از وقایع
 کارەل(فعالیتەل) - کؤردی پدیا
 کمک
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
پاش واران
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل
  530,176
 شؤمارە عەسگەل
  110,960
 کتاووەل
  20,352
فایل های مرتبط
  105,419
Video
  1,578
 زوون
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
295,471
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,587
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,151
عربي - Arabic 
31,280
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
19,094
فارسی - Farsi 
10,469
English - English 
7,671
Türkçe - Turkish 
3,675
Deutsch - German 
1,785
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
ڕزگ(دەسە)
لەکی
 مەقاڵەل گؤجەر 
15
 کتاووخانە 
14
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) 
6
 وەڵگەنۆمەل 
1
 
1
MP3 
324
PDF 
31,608
MP4 
2,599
IMG 
203,549
∑   مجموع 
238,080
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لو...
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان ن...
 کتاووخانە
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن ...
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
تاريخ الكرد في شمال سوريا قديماً وحديثاً 2”في العصور الحديثة”
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر | زبان مقاله: عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ارزیابی مقالە
نایاب
عالی
متوسط
بد نیست
بد
اضاف کردن أ کووکریال
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
پێشینە(وەرینەل) بەخش
Metadata
RSS
به دنبال تصویر رکورد انتخاب شده در گوگل
به دنبال رکورد انتخاب شده در گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

تاريخ الكرد في شمال سوريا قديماً وحديثاً

تاريخ الكرد في شمال سوريا قديماً وحديثاً
=KTML_Bold=تاريخ الكرد في شمال سوريا قديماً وحديثاً 2”في العصور الحديثة”=KTML_End=
التاريخ الكردي
محمد سعيد رياض

إن ما عاناه الكرد من الفرس بعد العهد المكدوني، وأخيراً من العثمانيين ما لبث أن أصبح حافزاً قوياً أثار مشاعر ضد كل ما هو مجحف بحقهم، كأمة لها كيانها، الأمر الذي أدى مجدداً إلى بروز إمارات كردية حديثة، والتي ثارت ضد العثمانيين المحتلين الذين نجحوا في القضاء عليها تباعاً.
وقد اخترنا من هذه الإمارات في كردستان، ما كانت مناطق كل منها تشمل أجزاء من شمال سوريا الحالية إبان احتلال العثمانيين للبلاد العربية، وعدم وجود أية حدود سابقة، وعلى الرغم من فشل هذه الثورات، فإن الباب العالي كان يبقى على علاقته بتلك القاعدة الاجتماعية الكردية، التي كان بوسعها الاعتماد عليها في حروبه، وكم من مرة نال البعض من زعماء هذه الثورات العفو السلطاني العثماني.
إن أولى هذه الثورات كانت في (أمارة جانبولاد جانبلاط 1707م) وكان مركزها (كلس)، التي كانت تشمل جبل الأكراد ومنطقة حلب، وبعد أن قتل العثمانيون أميرها (الأمير حسين) الذي كان يتولى شؤون الإمارة من حلب؛ لأنه لم يلتحق ورجاله بالسلطان العثماني في إحدى حروبه، فما كان من أخيه (الأمير علي) إلا أن أعلن الثورة من حلب … ولكن العثمانيين قضوا عليها، كما أن إمارة بدرخان باشا خلال الأعوام 1812 1884م كان مركزها (جزيرة بن عمر – بوطان)، وكانت هذه الإمارة تمتد ما بين وان و سيرت في تركيا، حتى راوندوز شرقاً والموصل، وشنكال بحيث شملت أنحاء الجزيرة العليا، بما فيها كامل ما يسمى بمنقار البطة في الشمال الشرقي في سوريا الحالية، ولكن العثمانيين قضوا عليها أخيراً.
أما إمارة إبراهيم باشا الملي فكان مركزها (ويران شهر) الواقعة الى الشمال من (سري كانيه)، وكانت تمتد إلى الجنوب من سري كانيه لمسافة تزيد عن50 كم داخل شمال سوريا الحالية، وثارت هذه الإمارة بعد أن اتحد الكرد والقبائل العربية التي كانت تستقر في هذه المنطقة منذ أيام العباسيين إلا أن العثمانيين ضيقوا الخناق على إبراهيم باشا في جبل عبد العزيز، وقبضوا عليه وأعدموه عام 1908م.
وهل ينسى استشهاد البطل الكردي يوسف العظمة، الذي سجل التاريخ في أولى صفحات الشرف دفاعاً عن حرية سوريا واستقلالها ؟! كما سجل صفحات مشرفة لثورة جبل الزاوية بقيادة إبراهيم هنانو وحركة تمرد المريدين في جبل الأكراد و ثورة حماة بقيادة البرازيين وانتفاضة بياندور عام 1925، التي أخرجت مناطق عديدة في الجزيرة من سيطرة الإدارة الفرنسية بعد مقتل (دوغان) حتى غاية عام 1927، وأخيراً وليس آخراً انتفاضة عامودا التي لم تتمكن سلطات الانتداب الفرنسي من قمعها إلا بعد إدخال السلاح الجوي في المعركة، إننا لا نذكر بهذه الوقائع من باب المطالبة بمكافأة عن تضحياتهم، فالتضحية واجب على مواطن يسعى للحرية، كما إن حقوق الكرد ليست مكافأة تمنح من أية جهة كانت، بل هي وكما توحي بذلك كلمة (الحقوق) من مستلزمات وجود الإنسان الكردي التي لا تكتمل شخصيته إلا بها، وإنما نذكر بها لبيان المفارقة بين الفعل، وبين المثابة، والجزاء المشابه لجزاء (سنمار).
لقد شعر الكرد بالغبن عندما خلت كتب التاريخ المتعمدة في التدريس من أية إشارة إلى الأصل الكردي ليوسف العظمة، وإبراهيم هنانو وسائر الجنود المجهولين من الكرد الذين قدموا أرواحهم قرابين من أجل حرية الوطن، إلا أن ذلك الغبن سرعان ما فقد أهميته بالقياس إلى تلك الإجراءات البعيدة كل البعد عن أي اعتبار قانوني أو سياسي، أو حتى إنساني، تلك الإجراءات التي مورست بحق الكرد من تجريد من الجنسية، وحرمان من الانتفاع والملكية ناهيك عن الاضطهاد القومي والتهجير والصهر، تلك الإجراءات، التي لو قوبلت من الكرد برد فعل مماثل، لكان أول ضحية للفعل والرد هو (الوحدة الوطنية)، التي تتخذ هذه الإجراءات باسمها.
إن الوحدة الوطنية تبنى على الحرية…. الحرية لكل أبناء الشعب، فالحر وحده يستطيع أن يبني الوحدة بإرادته المحررة من كل قيد، كما أن هذه الوحدة لا يمكن لها أن تكتمل ما لم يتم الإقرار الدستوري بالحقوق القومية، والديمقراطية المشروعة للشعب الكردي في سوريا ضمن إطار وحدة البلاد.
أما بعد خروج العثمانيين من البلدان العربية في الحرب العالمية الأولى واحتلال الفرنسيين والانكليز لها واقتسامها بينهما بموجب اتفاقية سايكس بيكو 1916، فإن هذه الاتفاقية الاستعمارية قد اشتملت على كردستان العثمانية أيضاً، حيث قسمت بين تركيا، وبين العراق، وسوريا، اللتين أنشئتا حديثاً وبقي القسم الشرقي من كردستان تحت الحكم الإيراني. فحرم الكرد من الانتفاع بمبدأ حق تقرير المصير للشعوب الواقعة تحت السيطرة العثمانية، الذي أعلن رسميا آنذاك … الأمر الذي أصيب معه الكرد بأكبر نكسة عرفها تاريخهم الحديث.
وما إن تم رسم الحدود بين تركيا وسوريا؛ فإن الخط الحديدي، الذي أنشئ بينهما قد قسم تلك العشائر الكردية إلى قسمين، قسم بقي ضمن حدود الدولة التركية، والقسم الآخر أصبح ضمن حدود الدولة السورية ومع ذلك كله فإن سوريا بعد الاستقلال عام 1946، وما كانت عليه مع باقي الدول العربية من شعور بالغبن، الذي لحق بهم من جراء قيام الاستعمار بتقسيم وطنهم الى دول وإمارات، وإقامة دولة إسرائيل، والصراع العربي المرير معها…. فإنهم من ناحية أخرى رؤوا الوطن العربي وحدة جغرافية وبشرية لا تتجزأ، وإن كل من يعيش عليها هو عربي، وهذا يعني أنهم أنكروا وجود أقليات قومية أخرى تعيش على أرضها التاريخية بينهم، وبذلك تحولوا من شعب تعرض للاضطهاد الاستعماري إلى شعب يضطهد القوميات الأخرى.
وما إن استقرت الأحوال في سوريا بعد الاستقلال حتى بدأت الأوساط الشوفونية منذ أوائل الخمسينات، تدعو المسؤولين من أجل القيام بتطبيق سياسة التمييز القومي حيال الأكراد بهدف القضاء على تطلعاتهم القوية، وذلك عبر مشاريع واجراءات استثنائية من شأنها العمل على تهجير الكرد من الجزيرة، وصهرهم في المجتمع العربي، وكان على رأس هؤلاء محمد طلب هلال ضابط الأمن السابق في الحسكة، الذي جاهر علنا عام 1962 بكل ما يتعلق بهذه الإجراءات العنصرية، وطالب الأخذ بها، وبدأ بتنفيذها في “محافظة الجزيرة” حيث تم أولا تنفيذ مشروع الإحصاء الاستثنائي بتاريخ 5101962 الذي أدى إلى تجريد أكثر من 150 ألف كردي في محافظة الجزيرة من جنسيتهم السورية، واعتبروا لاجئين بعد أن حرموا من حقوقهم المدنية، وبعد سنوات تم تنفيذ المشروع الاستثنائي الآخر، الذي سمي بالحزام العربي حيث تم بموجبه مصادرة الأراضي التي كان تستقر فيها آلاف العائلات الكردية ويستثمرونها أباً عن جد، ووزعت على آلاف العائلات العربية التي جلبت من المناطق، التي غمرتها مياه سد الفرات، ومن المناطق الداخلية الأخرى، وأسكنتها في قرى شبه مستوطنات، أنشأت لهم على طول الشريط الشمالي للجزيرة والمتاخمة للحدود التركية، التي وضعت أساسا كحدود مصطنعة قسمت الكرد.
هذه الإجراءات الاستثنائية وسياسة التمييز العنصري كانت لها فاعليتها و تأثيراتها اللا إنسانية المباشرة على الكرد في الجزيرة دون غيرهم من القوميات الأخرى سواء من الناحية الاقتصادية، وأقلها ندرة العمل الزراعي، أو الاجتماعية من حيث الفقر والحاجة والتخلف، أو الثقافية في حرمان الكثير من الكرد من الارتقاء بمستواهم الثقافي عبر المراكز الثقافية، والمعاهد العليا، أو السياسية، ومنع الكرد من مزاولة حقوقهم الثقافية الكردية وممارسة فلكلورهم الشعبي، علاوة على معاناة المجردين من الجنسية، وحرمانهم من حقوقهم المدنية، الأمر الذي جعلهم محرومين من اللحاق بركب الحضارة البشرية المتطورة؛ وما زاد هذه المعاناة عندما استقدمت الدولة آلاف العاملين العرب، الذين شغلوا الوظائف في مختلف دوائر الدولة ومؤسساتها ومدارسها ومعاهدها الثقافية، وقدمت لهم التسهيلات اللازمة للسكن في الجزيرة… في الوقت الذي منع فيه العنصر الكردي من شغل هذه الوظائف حتى أنه منع من نقل مسكنه من مكان الى آخر ضمن حدود المحافظة الإدارية، وإذا ما أراد بناء دار أو ترميمه، أو شراء مسكن أو أراضٍ زراعية أو آلية وجب عليه مراجعة الجهات الأمنية بخصوص ذلك. أما سياسة التعريب فقد شملت أسماء القرى والبلدات الكردية المعروفة بأسمائها الكردية منذ القديم، واستبدلت بأسماء عربية تتبعاً لما سبق لتركيا بأن طبقتها في شمال كردستان، حتى أن جبل الأكراد (منطقة عفرين) التابع لمحافظة حلب والمعروفة بهذا الاسم منذ القديم قد استبدل باسم (جبل حلب)!
أما من الكرد، الذين كان لهم دور في بناء التراث الأدبي العربي سواء الشعر، أو الأدب العربي أمثال أحمد شوقي والرصافي، وفي التاريخ الإسلامي والعربي مثل ابن خلكان وابن الاثير، وفي مجال الفكر والعلم مثل عباس بن فرناس، وآخرين كأبي مسلم الخراساني، وابن تيميمة، وابن شداد، والسجادي، وأعلام النهضة محمد عبدو، وقاسم أمين، وأحمد أمين، وأحمد حسن الزيات، ومحمد كرد علي والعقاد والزهاوي … و..ألخ.
وأخيرا هل من العدل والإنصاف أن يبقى الكرد محرومين من حقوقهم القومية والثقافية في الوقت، الذي يعترف بها حتى لأصغر الأقليات العرقية.
المصادر والمراجع محمد أمين زكي تاريخ الكرد وكردستان
​صحيفة روناهي
[1]

اێ مەقاڵە أ زوون (عربي) نۆیسیائە، أڕا واز کردن بەخش أ زوون بنچێنە(اصلی)!أڕؤی آیکون کلیک کەن
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
اێ بەخشە 483 گل سئرکریائە(دێینە)
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
HashTag
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
آیتم های مرتبط: 12
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر
زبان مقاله: عربي
Publication date: 10-01-2024 (0 سال)
Publication Type: Born-digital
لهجە: عربی
نوع سند: زبان اصلی
کتاب: تاریخ
Technical Metadata
 کیفیت بەخش : 99%
99%
اێ ڕکؤردە إژ لآ 12-01-2024 أڕا( ئاراس حسۆ )
نیشانی مەقاڵە
اێ بەخشە إڕؤی(طبق) إستانداردەل كوردی پدیا هەنی(هالی) ناتەمامە ؤ بازنگری متن إگرەکەسێ(نیازە)
اێ بەخشە 483 گل سئرکریائە(دێینە)
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
 کتاووخانە
پاش واران
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی

Actual
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
13-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
15-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
موحسن قەیسەری
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
پاش واران
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل
  530,176
 شؤمارە عەسگەل
  110,960
 کتاووەل
  20,352
فایل های مرتبط
  105,419
Video
  1,578
 زوون
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
295,471
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,587
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,151
عربي - Arabic 
31,280
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
19,094
فارسی - Farsi 
10,469
English - English 
7,671
Türkçe - Turkish 
3,675
Deutsch - German 
1,785
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
ڕزگ(دەسە)
لەکی
 مەقاڵەل گؤجەر 
15
 کتاووخانە 
14
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) 
6
 وەڵگەنۆمەل 
1
 
1
MP3 
324
PDF 
31,608
MP4 
2,599
IMG 
203,549
∑   مجموع 
238,080
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
 کتاووخانە
پاش واران
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 16
| تماس | CSS3 | HTML5

| زمان دؤرسکردن وەڵگە(پەڕە): 1.422 ثانیه(اێس)