کتاووخانه کتاووخانه
مِنِی کردن(گێردین)

 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!


Search Options





مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا      تەختە کلید


مِنِی کردن(گێردین)
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
کِل کِردِن
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
 أبزار
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
زبان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
 سامانە مإ
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
مِنِی کردن(گێردین) کِل کِردِن  أبزار زبان  سامانە مإ
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بەخش بەختەکی!
  إگرەک بینەل استفاده
 Kurdipedia Archivists
 قسەل(گەپەل) هۆمە
 کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
 کرونولوژیا از وقایع
 کارەل(فعالیتەل) - کؤردی پدیا
 کمک
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
17-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
12-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل 518,828
 شؤمارە عەسگەل  106,154
 کتاووەل 19,345
فایل های مرتبط 97,366
Video 1,398
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لو...
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان ن...
 کتاووخانە
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن ...
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
رواية مجنون سلمى.. مزج بين التصوف الكوردي والحب العذري
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر | زبان مقاله: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ارزیابی مقالە
نایاب
عالی
متوسط
بد نیست
بد
اضاف کردن أ کووکریال
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
پێشینە(وەرینەل) بەخش
Metadata
RSS
به دنبال تصویر رکورد انتخاب شده در گوگل
به دنبال رکورد انتخاب شده در گوگل
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

مجنون سلمى

مجنون سلمى
رواية #مجنون سلمى# .. مزج بين التصوف الكوردي والحب العذري
إبراهيم مراد
ينكب الكاتب الكوردي السوري #جان دوست# في إنتاجه الجديد المعنون (مجنون سلمى) على تاريخ امارة (بوتان) ويقتبس من كتاب (شرفنامة) للمؤرخ شرف خان البدليسي (السيرورة والصيرورة) التاريخية، كاشفا عن خيوط وتفاصيل الحياة اليومية والصراع على السلطة والخلافات التي تدب بين الأمراء وتأثير ذلك على مجريات الأحداث، ويلقي بالمزيد من الضوء على الفترة التي عاش فيها البطلان (ملا جزيري) والأميرة (سلمى) فيكشف لنا عن ملحمة متكوبة بالألم والعذاب ومصوغة بالآلاف من أبيات الشعرية الكلاسيكية استخدم فيها الشاعر لغته الكوردية الجميلة القادرة عن نقل المعاناة والشوق باسلوب سلس مشبع بالصوفية والقدرية والمناجاة الإلهية.
يعتبر الشاعر (ملا جزيري) وفلسفته في الجمال والحب والتصوف امتداداً طبيعياً للفلسفة الاسلامية التي تستقي الفكر والعشق الإلهي من التأثير الكبير بالفلسفة اليونانية، ولعل ارسطو (الفيلسوف اليوناني) أشار الى أن الوجود والعالم يتحرك بالعشق وانتقلت الفكرة منه الى المتصوفين وتناقلها اعلام التصوف الاسلامي بدءاً بحسن البصري الذي قال (بحب) الله بدلا عن (الخوف) منه، ومرورا برابعة العدوية وجلال الدين الرومي والسهرودي والحلاج الذين ذابت ارواحهم في الله، وتركوا سبيل الملذات الدنيوية سعيا منهم بالاندماج النهائي بالخالق الأوحد.
وتلك المقاربة اللغوية والفلسفية هو ما يعتمد عليه الروائي الكوردي السوري جان دوست في نسخ تفاصيل روايته (مجنون سلمى) فهو يأخذ بيد القارى الى مملكة (بوتان) في الجزيرة الكوردية التي شهدت ملحمة العشق الأشهر كوردياً (مم وزين) فيدخلنا في تفاصليها ونسكن في حاراتها وابراجها ومعاركها بين امرائها للسيطرة على مقاليد الحكم فيها ومدارسها وخاصة المدرسة (الحمراء) مستعرضاً قصة عشق حقيقية نبتت جذورها في الأرض واينعت قصائد غزلية مترعة بالفراق والأسى والظلم.
فالروائي يضعنا أمام ثلاث مراحل وجودية يمر بها الشاعر والمتيم والعاشق (الشرب، والسكر، والصحو) ويأخذ بيد بطله ويخرجه من حالة العشق الوجودي المتجذر في تلك الأميرة البهية، الى حالة العشق الإلهي التي تذوب فيها الذات الإنسانية في الذات الإلهية حيث تنصرف عن كل ما هو بشري لتلتحق بالذات العليا التي تتسامى عن أي نقص.
فالبطل الذي تعلق بمحبوته تعلقا حد (الجنون) - رغم عدم رؤيته لها سوى مرتين - يصطدم بالفارق الاجتماعي والطبقي الذي يدق اسفينه بينهما ويحول دون وصالهم، فالمتيم طالب علم وفقه في المدرسة (الحمراء) بجزيرة بوطان وينتمي الى عائلة متواضعة، بينما الطرف الاخر اخت امير امارة الحاكم الفعلي للامارة، لكنه لا يستسلم امام هذا الواقع المرير ويلجأ الى الشعر الصوفي القادر على نقل تلك المعاناة والأسى واللوعة الى مستوى ارفع وانقى، وتتدفق بشكل ابيات عذبة عبر قريحة مؤمنة بالقضاء والقدر، علها تستطيع ان تضمد جراحه وتخفف من ألمه والعودة الى الله والتضرع له اسلوبه في الوصول الى مبتغاه.
غلاف رواية مجنون سلمى
فالشاب العاشق بعد أن ملأ الحب قلبه لم يدخر جهداً في البحث عن وسيلة كي يبوح لحبيبته عن ما يضمره قلبه من حب وشوق، فهو يخبئ رسائله في اعواد القصب ويختمها بالشمع ويقذفها الى النهر، على امل ان تستلمها محبوبته لتبوح لها عما يختلج صدره من أهات ويلجأ الى حارس المدرسة وزوجته ليكونا وسيلته في نقل منديله المطرز، هذا المنديل الذي يستمر في الظهور مرة هنا ومرة هناك، كدليل على استمرارية تلك العاطفة الجياشة في قلب العاشقين، حتى عندما تغادر محبوبته الامارة الى امارة اخرى (حسكيف) يعلم علم اليقين انها غادرت جسدا وبقيا روحا صافيا خالية من الشوائب الدنيوية.
تستمر تفاصيل هذه القصة المجنونة ولا يقف في طريقها لا اخاديد تقدم السن والكهولة ولا المكايد التي ينسجها العدوانيون، بعد ان ملأت اشعاره الامارات الكوردية من شرقها الى غربها وذاع صيته بين مجالس الأمراء فهي كنبع دفاق لا ينضب.
الرواية بمجملها تطرح العديد من الأسئلة المشروعة وهي مقدار متانة الأساس التاريخي المبني عليها والثغرات التي تقف امامها وهي امكانية وجود الحبيبة (سلمى) بالواقع، وهل هي شخصية فنتازية خرجت من بطن التاريخ ام هي حقيقة واقعة كحقيقة ملحمة (مم وزين) التي تحتضن جريرة بوطان قبريهما الى الآن، فالحالة الصوفية تعيش في اغتراب إجتماعي يبدو من الصعوبة بمكان اصباغ رداء بشري عليها، فهم يتحدثون عن حبهم لله والسعي الى الذوبان بالذات الإلهية، في الوقت الذي نستشف انهم يتحدثون عن لوعات قلوبهم في شي مادي بحث، اذن هذه احداث الرواية حقيقة ام اننا نتاج مخيلة خصبة للكاتب يستنطق بها التاريخ بما ليس موجودا فيه.
وهل الشخصية العاشقة المترعة بالعذاب في الرواية هي حالها حال شخصية النبي (زرادشت) التي استحضرها الفيلسوف الإلماني نيشه في كتابه (هكذا تلكم زرادشت) لكي ينقل على لسانه وتصرفاته افكاره واستنتاجاته؟.
الكاتب جان دوست نجح فيما فشل فيه الكاتب الكوردي عز الدين مصطفى رسول في كتابه (احمد خاني شاعرا ومتصوفا) الذي نال عنه درجه الدكتوراه في الأدب فمصطفى يلوي عنق المجتمع البوتاني ويصبغ عليه ثوبا ليس له، ويجعله يقول انه ماركسي أكثر من ماركس نفسه، في حين ان جان ينقل لنا الاحداث التارخية عبر قصة حب مجنونة.
فالكاتب يستلخص ويتوصل الى نتيجة مفادها ان الشاعر (ملا أحمد جزيري 1567-1631) انتج تلك الفلسفة الصوفية الفائضة بالجمال والحب كنتاج ما اصاب.[1]
اێ مەقاڵە أ زوون (عربي) نۆیسیائە، أڕا واز کردن بەخش أ زوون بنچێنە(اصلی)!أڕؤی آیکون کلیک کەن
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
اێ بەخشە 291 گل سئرکریائە(دێینە)
HashTag
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
آیتم های مرتبط: 7
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر
زبان مقاله: عربي
Publication date: 11-06-2023 (1 سال)
Publication Type: Born-digital
لهجە: عربی
نوع سند: زبان اصلی
Technical Metadata
 کیفیت بەخش : 99%
99%
اێ ڕکؤردە إژ لآ 10-08-2023 أڕا( ئاراس حسۆ )
نیشانی مەقاڵە
اێ بەخشە إڕؤی(طبق) إستانداردەل كوردی پدیا هەنی(هالی) ناتەمامە ؤ بازنگری متن إگرەکەسێ(نیازە)
اێ بەخشە 291 گل سئرکریائە(دێینە)
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی
 کتاووخانە
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
 کتاووخانە
هۊرد کەم
 کتاووخانە
سەرەوژێری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر

Actual
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
13-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
15-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
موحسن قەیسەری
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
17-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
12-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل 518,828
 شؤمارە عەسگەل  106,154
 کتاووەل 19,345
فایل های مرتبط 97,366
Video 1,398
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی
 کتاووخانە
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
 کتاووخانە
هۊرد کەم
 کتاووخانە
سەرەوژێری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| تماس | CSS3 | HTML5

| زمان دؤرسکردن وەڵگە(پەڕە): 1.922 ثانیه(اێس)