کتاووخانه کتاووخانه
مِنِی کردن(گێردین)

 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!


Search Options





مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا      تەختە کلید


مِنِی کردن(گێردین)
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
کِل کِردِن
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
 أبزار
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
زبان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
 سامانە مإ
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
مِنِی کردن(گێردین) کِل کِردِن  أبزار زبان  سامانە مإ
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بەخش بەختەکی!
  إگرەک بینەل استفاده
 Kurdipedia Archivists
 قسەل(گەپەل) هۆمە
 کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
 کرونولوژیا از وقایع
 کارەل(فعالیتەل) - کؤردی پدیا
 کمک
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
پاش واران
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل
  530,176
 شؤمارە عەسگەل
  110,960
 کتاووەل
  20,352
فایل های مرتبط
  105,419
Video
  1,578
 زوون
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
295,471
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,587
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,151
عربي - Arabic 
31,280
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
19,094
فارسی - Farsi 
10,469
English - English 
7,671
Türkçe - Turkish 
3,675
Deutsch - German 
1,785
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
ڕزگ(دەسە)
لەکی
 مەقاڵەل گؤجەر 
15
 کتاووخانە 
14
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) 
6
 وەڵگەنۆمەل 
1
 
1
MP3 
324
PDF 
31,608
MP4 
2,599
IMG 
203,549
∑   مجموع 
238,080
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لو...
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان ن...
 کتاووخانە
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن ...
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
عندما تعاديك الجغرافية تفقد الأمان الداخلي
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر | زبان مقاله: عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ارزیابی مقالە
نایاب
عالی
متوسط
بد نیست
بد
اضاف کردن أ کووکریال
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
پێشینە(وەرینەل) بەخش
Metadata
RSS
به دنبال تصویر رکورد انتخاب شده در گوگل
به دنبال رکورد انتخاب شده در گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

عندما تعاديك الجغرافية تفقد الأمان الداخلي

عندما تعاديك الجغرافية تفقد الأمان الداخلي
“عندما تعاديك الجغرافية تفقد الأمان الداخلي”
مالفا علي
إنها الرابعة وما يقارب عشرون دقيقة فجر الاثنين السادس من فبراير /شباط 2023 ، ليلة مرعبة وأحداث جمدت الدم في عروقي…
شعور بالغثيان قض مضجعي وأيقظني ،ارتطمت عيناي بالحائط وإذ به يتحرك يميناً ويساراً ، لأصادف لوحة رسمتها أنامل شقيقتي منذ عدة سنوات لسيدة تحتضن فتاتها الصغيرة ، لتحميها من قذارة المتوحشين ممن لبسوا قناع البشر ،فجأةً أرى السيدة تخرج من اللوحة هاربة وتاركة طفلتها ورائها تنوح بين ألوان اللوحة ،التفتُ بسرعة إلى طفلي بجانبي نائم بسلام يحيك أحلام المستقبل ، لربما لعبة جديدة وحديقة واسعة ليلعب فيها معي ومع أبيه.
لوهلة ظننت أنني أحلم أو غادرت إلى كونٍ آخر أو أنّ قذيفةً ما أصابت منزلي، توقعت كل شيء إلا أن نتعرض لعدوانٍ غاشم من الجغرافية وتغزو مضاجعنا ليلاً وتسرق أسطح وجدران منازلنا لتخطف الأرواح التي لجأت إلى تلك البيوت.
هزة أرضية أصابتنا وأصابت صميمنا لتزيدنا ألماً ومرضاً.
أصوات خارج المنزل ،سكان الحي كلهم في الخارج يهرعون خوفاً على أرواحهم وأبنائهم إلى الشوارع لتستقبلهم الأمطار والعواصف بأعتى صفات البرد ،يا الله قضينا هذا الشتاء ونحن ندعوا أن تغزو أمطارك سمائنا وتحتضن ترابنا لكن يا الله عفوك ليس هذا الصباح،الأطفال يختبئون تحت أجنحة الأمهات والآباء ،لكن الآباء والأمهات أين يختبئون من مخاوفهم !؟
مثلَ كُل السكان احتضنتُ ابني ورميته بين ضلوعي أعطيته من الأمان ما يكفي تلك الثواني لأنظر إلى نفسي وأرى روحي عارية من الدفء والأمان .
كان زلزالاً أصاب الأرض ،لكن ما أعلمه أنا ،أنّ الزلزال تسلل إلى قلبي مخترقاً الخلايا فالجلد والعظام ،حول مملكتي الداخلية من آمنة ودافئة إلى ثلاجة لدفن الموتى .
لحظات وافتقدَ قلبي الاستقرار ،مشاعر مختلطة مرتطمة بجدارن المنزل والأمان هرب من مُقلتي وقلبي ، زحفاً مع حركات اللوحة على الجدار .
كل أناملي ترتجف ليس برداً وإنما خوفاً من الأرض التي قد تبتلع كل ما هبَّ ودبَّ على وجهها،كلُّ هذه المشاعر حولت جُدرانَ منزلي إلى سجنٍ موحش ضيق ومظلم يهدد حياتنا.
أين أنتَ يا علاء الدين؟! كي تُعيرني مصباحكَ السحري وأحول الموت إلى حياة ..
لأحول الزلزال إلى دبكة لطيفة ومنعشة..
لأجعل البشر ترتشف الراحة والأمن ، عوضاً عن القهر والعذاب .
قدماي تخطفاني إلى عالمٍ آخر ثم ترمياني في زاوية البأس من مخيلتي المتعبة لأدرك أن الأرض تتحرك مجدداً تحتنا ونعيش حالة زلزال هو الأخطر منذ قرون ، واجهته هذه المنطقة .
أعصر أصابع ابني في يدي اليمنى وأصابع زوجي في يدي الأخرى ليضمنا ونتوحد خوفاً من الفقدان ،لوهلة ظننتُ أنَّهُ العناق الاخير لنا كعائلة ،إن كان ليكن ،لكن سنكون عائلة في مغادرتنا للسماء .
شجعتُ قلبي أن هذه ليست النهاية ، لكن رداء الخوف خطف مني تلك الشجاعة.
هذه اللحظات لم تعادلها كل الجرعات السابقة من الرعب التي أخذتها بسبب الاحتلال والحرب منذ 12عاماً، هي تساوي دهراً كاملاً من معركة غير عادلة من المكابدة والنضال والألم والتلظي بمشاعر الخوف والحزن .
كنت أظنُّ أن امتلاك سلاحٍ متطور ودعمٍ دولي كفيل أن ينهض بنا من مُعاناتنا ، لكن ثلاثونَ ثانية كانت كافية لتدمرَ تلك الظنون وتُبدد الأمل في حُجر عينيَ ،وتقفل الباب على الحرية والحياة …
ثلاثونَ ثانية حولت نسمات الريح إلى مرض الربو غازياً رئة الشمال السوري …
ثلاثونَ ثانية اختصرت قصة الحياة والأمل ولخصتها بكلمة “زلزال “
لأول مرة أدركتُ أن ليس كل أنواع الرقص مفرح ، رقصة الأرض قاتلة ، سامة، خطيرة .
أدركتُ أن تحديها و محاولة مجاراتها أو حتى تقليدها ليس بممكن وأنها أقوى من الحرب والحب .
هذا الشتاء حول الأرض إلى فأسٍ ظالمة اقتلعت آلاف الأرواح من الأعناق ،حبالٌ سرية مزهوقة ، أنفاسٌ مخنوقة، جدران آمنة تحولت إلى قيود سامة .
على الطرف الآخر من هذه الثلاثون ثانية كان هناك العالم الخارجي الذي ذرف الدموع على من فقدناهم وبعضهم تضامن بكلماته معنا، كل العالم يعلن تضامنه لكن لا أحد أرسل ذاك التضامن في صندوق الإسعافات الأولية ولا رفع الجدار الغادر عن الطفل الصغير .
ذاك المتضامن لم يعطيني شعور الأمان ، لم يعطني أملاً أن الحياة ستعود إلى الشمال السوري المنكوب .هي ثلاثون ثانية من عمري سرقت مني ثلاثين سنة ورمتني ثُكلى الكبد على وطني المحطم تحت رماد الجغرافيا اللعينة ، مابين رحمة السماء والأرض لم نحصل سوى على الموت .ثلاثون ثانية كانت كفيلة لأدرك من أنا ومن أنتم ..
لأدرك أننا واحد لا الدين ولا السياسة ولا التراب تجعلنا نختلف …
كل المشاعر التي خالجتني جعلتني أدرك أننا واحد
ثلاثون ثانية بقدر ما جعلتني أعاني وأتحطم بقدر ما جعلتني اكبر عقوداً من الزمن
مازلت حية ولم أتضرر من الزلزال جسدياً أو مادياً لكن تضررت روحي ، فقدتها تحت الأنقاض مع أكثر من/6000/فقيد ،فقدتها تحت حُطام الهلع والخوف مع سكان مدينتي ووطني .
هذه المرة ليس تجار الحرب من نهبوني بل الأرض فعلت حينما رقصت على أرواحنا وكومت حطام الأبنية على حناجر أطفال جنديرس واللاذقية وحلب وشمال كردستان هي التي أحالتني إلى صحراءٍ قاحلة من الأمل . تلك السيدة الجميلة عندما هربت من اللوحة وتركت فتاتها الصغيرة متأرجحة على جدران غرفتي سجنتني في أزقة الوطن ثم غمرتني بالخوف ورمت المفتاح في تشققات الأرض. بعد الزلزال نحن الآن نعيش مع رداته بين الحين والآخر أتذكر تلك المقولة التي قالها احدهم (كل الطرق تؤدي إلى روما)
لكن أنا سأغيرها قليلا وأقول عوضاً عن روما ، أن كل الطرق تؤدي بينا إلى” الموت “.
التاريخ بأوراقه البيضاء والملونة وخرائطه الخضراء والزرقاء سيكتب عن جيلنا الذي عاصر الحرب والموت والجوع وزلزال القرن ….
الجغرافية بصفائحها ونواتها وقشور الأرض وصخورها وبحارها ستكتب عن قوة هذا الزلزال الرهيب ،سنتحول إلى ارقام محفوظة في الجداول والخطوط البيانية العالمية.
محرك كوكل سيحفظ هذه الأرقام والتواريخ ويظهرها لمن يبحث عنها ليكتب بحثاً عن الكوارث الطبيعية في القرن الواحد والعشرين .
قد نتحول إلى قصة مُرعبة تلقنها الجدة لأحفادها لتشعرهم بالذعر كي لا يقتربو من عصاها او يعبثوا بنظاراتها ،
وقد نتحول إلى سطرٍ مختصر في تقرير إخباري ليشهد به المراسل أمام الجمهور كم أن معلوماته قوية ومثقف متمكن من مهنته ، لكن لا أحد عاصر الزلزال يستطع أن يدرك أكوام المشاعر المرعبة والمختلطة التي أحسسناها .
أنا الآن أعدُ صرّة من الذكريات والمشاعر المؤلمة عن صباح الاثنين المشؤوم السادس من فبراير /شباط ، لأرمي تلك الصرّة بين عويل الأمهات والأطفال لأرميها بعيداً عن طفلي وذكرياته .
لا أريد لزلزال قتل الأرواح أن يكسوني في ممشاي في هذه الحياة .
مشاهد الألم والدمار ونظرات الحسرة في عيون من فقدوا أحبتهم وعوائلهم تمزقني وتمزق كل من يعيش في هذه الجغرافية …
احتضن طفلي لكن أشاهد الآلاف يتحسرون حتى على احتضان جثث أطفالهم .
آباء وأمهات فقدوا أبنائهم وأبناء فقدوا أهلهم كل هذه المشاهد لا أعلم متى ستتركني ، وتحررني من القوقعة المميتة التي أعيش فيها حالياً .
أما ذاتي ، هي مهددة بالانهيار كتصدعات جدران منزلي
كل جسدي مهدد بالسقوط في جلد الجغرافية
كصحفية وأم أنا أُعلن خذلان ذاتي أمام هذا الزلزال
ذاكرتي باتت تخترق ذاتها لتبتلع نفسها وتجتزئ منها حياةً كاملة ..
أترقب الجدران ،الأهالي ،الحواري منتظرة ما لا نحبذ قدومه .
الذعر يرقص بين جفوني ويأبى الخلود للنوم
لكن في المجمل أعلن “أن ذاتي منكوبة مع موطني المنكوب “
لحظات من الرعب عشتها مع عائلتي وسكان المدينة ،سيلخصها التاريخ بكلمتين “زلزال بقوة 7,6 “
أما أنا سألخصها “بثلاثون ثانية من عدوان الجغرافية “[1]

اێ مەقاڵە أ زوون (عربي) نۆیسیائە، أڕا واز کردن بەخش أ زوون بنچێنە(اصلی)!أڕؤی آیکون کلیک کەن
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
اێ بەخشە 991 گل سئرکریائە(دێینە)
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
HashTag
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
آیتم های مرتبط: 12
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر
زبان مقاله: عربي
Publication date: 16-02-2023 (1 سال)
Publication Type: Born-digital
نوع سند: زبان اصلی
Technical Metadata
 کیفیت بەخش : 97%
97%
اێ ڕکؤردە إژ لآ 18-02-2023 أڕا( ئاراس حسۆ )
نیشانی مەقاڵە
اێ بەخشە إڕؤی(طبق) إستانداردەل كوردی پدیا هەنی(هالی) ناتەمامە ؤ بازنگری متن إگرەکەسێ(نیازە)
اێ بەخشە 991 گل سئرکریائە(دێینە)
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
 کتاووخانە
پاش واران
 کتاووخانە
سەرەوژێری
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی

Actual
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
13-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
15-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
موحسن قەیسەری
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
پاش واران
07-06-2024
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل
  530,176
 شؤمارە عەسگەل
  110,960
 کتاووەل
  20,352
فایل های مرتبط
  105,419
Video
  1,578
 زوون
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
295,471
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,587
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,151
عربي - Arabic 
31,280
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
19,094
فارسی - Farsi 
10,469
English - English 
7,671
Türkçe - Turkish 
3,675
Deutsch - German 
1,785
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
ڕزگ(دەسە)
لەکی
 مەقاڵەل گؤجەر 
15
 کتاووخانە 
14
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە) 
6
 وەڵگەنۆمەل 
1
 
1
MP3 
324
PDF 
31,608
MP4 
2,599
IMG 
203,549
∑   مجموع 
238,080
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
 کتاووخانە
پاش واران
 کتاووخانە
سەرەوژێری
 کتاووخانە
وشەێل، ئەژ هەفت دەلیا گوارننەم
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 16
| تماس | CSS3 | HTML5

| زمان دؤرسکردن وەڵگە(پەڕە): 1.907 ثانیه(اێس)