کتاووخانه کتاووخانه
مِنِی کردن(گێردین)

 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!


Search Options





مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا      تەختە کلید


مِنِی کردن(گێردین)
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
کِل کِردِن
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
 أبزار
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
زبان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
 سامانە مإ
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
مِنِی کردن(گێردین) کِل کِردِن  أبزار زبان  سامانە مإ
مِنِی کردن(گێردین) ترەختی کریا
کتاووخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
وەرینە(پێشینە)
کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
کارەل(فعالیتەل)
چؤی مِنِی کەم ؟
انتشار(بەشآکرن)
Video
ڕزگ بەنی(دەسە بەنی)
بەخش بەختەکی!
 مەقاڵە کِل کە
عەسگێ کِل کە(ڕئ کە)
Survey
قسەل(گەپەل) هۆمە
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
إستانداردەل
 إگرەک بینەل استفاده
 کیفیت بەخش
دەربارە
Kurdipedia Archivists
 درەباره ایمە چە مووشن !
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
 آمار بەخش
 فونت چاوواشآکەر(مبدل)
 تەقویم چاوواشآکەر(مبدل)
زبان و گویش از صفحات
تەختە کلید
پیوەندەل خوو(خاس)
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ورود به سیستم
هامیاری أگەرد هۆمە
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بەخش بەختەکی!
  إگرەک بینەل استفاده
 Kurdipedia Archivists
 قسەل(گەپەل) هۆمە
 کووکریائەل(گردآکریائەل)کاربەری
 کرونولوژیا از وقایع
 کارەل(فعالیتەل) - کؤردی پدیا
 کمک
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
17-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
12-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل 519,026
 شؤمارە عەسگەل  106,460
 کتاووەل 19,312
فایل های مرتبط 97,293
Video 1,395
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لو...
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان ن...
 کتاووخانە
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن ...
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
بيشاوا ميرزا وجيان آغا: من عبق التراث وصوت الثورة
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر | زبان مقاله: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ارزیابی مقالە
نایاب
عالی
متوسط
بد نیست
بد
اضاف کردن أ کووکریال
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
پێشینە(وەرینەل) بەخش
Metadata
RSS
به دنبال تصویر رکورد انتخاب شده در گوگل
به دنبال رکورد انتخاب شده در گوگل
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

بيشاوا ميرزا

بيشاوا ميرزا
عبدالوهاب بيراني [1]
الغناء، نِتاج فني قديم قِدم المجتمعات البشرية، وربما من أعمق الفنون الموسيقية تأثيراً، والذي طالما كان حالة تعبيرية عن مزاج خاص للإنسان فينطلق ببث نجواه وأحاسيسه ومشاعره عبر استخدام حباله الصوتية ومخارج الحروف وما بين طبقات صوته والمقامات الموسيقية، ولعل الأغنية العاطفية المعبّرة عن مشاعر الحب والحنين والفراق والألم، أو عن الفرح واللقاء، كانت ومازالت شغفه الأول كموسيقي وفنان، أما الأغاني التي مازال صداها يتردد على الجبال والمدى والأفق المفتوحة، حيث تُغنى بالمواسم والأعياد والأفراح وحفلات الزواج والولادات، والأغنية الملحمية التي تروي حكايات عن الصداقة والبطولة أو الخيانة والغدر فأنها تحولت إلى صفحات من تاريخ الجغرافية الموغلة في العمق والوعورة ويوميات شعوب عاشت هناك تحت شمس الله وما زالت أغانيهم وموسيقاهم تشد المستمع لما فيها من صدق للمشاعر وعمق في الوعي وبساطة في اللحن وهو ما يطلق عليه مصطلح الأغنية التراثية.
أما الصنف الأخر فهو الأغنية المتعلقة بالأرض كرمزية لارتباط الشعب بأرضه التي يحيا عليها منذ القِدم، تلك هي الموسيقى الوطنية أو الأغنية القومية ببعدها الواسع وليس البعد الشوفيني الضيق إلى حيث حرية الوطن وحرية الشعب وسرد تاريخ الشعب وبطولاته وخيباته ويومياته وشهدائه ومآثره القومية والوطنية.
ولسنا هنا لتصنيف أشكال الأغاني كونه بحث يطول الحديث أو الكتابة عنه فهناك أغاني الطفولة و المراثي والمناسبات والأعياد وأناشيدها الخاصة كما هو الحال مع الأغنية أو الموسيقى الصوفية أو الدينية، والتي تأتي ممتزجة معاً في أغاني معاصرة تبث شكوى عامة أو تبث فرحاً غامراً.
وإنما الهدف من هذه المقدمة الطويلة نسبياً هو للكتابة حول أغنية تم طرحها حديثاً عبر وسائل التواصل الاجتماعي والقنوات الكردية التي استطاعت أن تجمع ما بين العاطفي القومي التراثي وبصيغة حداثية وموسيقا كردية شرقية حديثة، ويأتي كل ذلك من كلماتها التي صاغها أمير شعراء الكرد العلّامة والفيلسوف والشاعر المتصوف صاحب ملحمة ممو زين الشاعر ملاي أحمدي خاني (16501707) ميلادي والذي يعد رائد الشعر الوطني القومي وهو أول من كتب الشعر عن ضرورة حرية الوطن والشعب ومازالت الكلمات التي كتبها قبل أربعة قرون تحتفظ بقيمتها وحداثتها رغم مرور أكثر من أربعة قرون من الزمن، وهذا أن دل على شيء فأنه يدل على عمق الألم والوجع الذي تعرض له الشعب الكردي ومنذ تاريخ طويل من النضال والتضحية.
اليوم ومن خلال أبيات شعرية خلدها “أحمد خاني” بإبداعه وإعجازه اللغوي وبلغة كردية بليغة، وألحان الموسيقي الشاب بيشاوا ميرزا Peshawa Mirza عبر تنويعات لحنية أسكبها في مقامات بديعة، وغناها مشاركة مع الفنانة الكردية جيان آغا Jiyan Agha عبر دويتو (ثنائي) في أغنية بعنوان “Roja me li Rojava ye”، الذي لم يعتمد فقط على مبادلة طبقات الصوت والتناغم ما بين القرار والجواب وأفراد كل جملة لحنية لطبقة صوت معينة وإنما اعتمدت على الغناء مبادلة ما بين لهجتين من لهجات الكرد وهما الكورمانجية الشمالية والسورانية الجنوبية، والعمل من إخراج بيشاوا ميرزا، وهي من المرات القليلة التي نكاد نسمع أغنية اعتمدت هذا النوع من الدويتو الذي غالباً ما يستخدم لغتين أو موسيقى مختلفة ضمن قالب لحني واحد.
استطاع كل من الفنان الكردي بيشاوا ميرزا أن يعبّر ومن خلال اللحن المتماسك والجميل أن يُوصل فكرة مبتغاه لما يريد إيصاله للملتقي (الجمهور) وكانت الفنانة جيان آغا وبقدراتها الصوتية العالية ومقدرتها الفنية على الأداء وذلك بما تمتلك من خبرة فنية وتجربة عميقة في مجال الغناء ولعلها لم تجد فرصتها الحقيقية لتعلن عن صوت فنانة تمتلك قامة فنية عالية على الساحة الفنية الكردية حيث استطاعت أن تمنح الأغنية والكلمات واللحن مسحة أنيقة عِبر قوة في الأداء ودفء في الصوت وعمق الإحساس إضافة للثقة التي تمتلكها وبقدرتها على تحقيق إنجاز فني مختلف ومتميز على جميع الصُعد الفنية كما أن طبقات صوتها الجمالية منحت الأغنية قوة وإحساساً عالياً أمام نقاء وروحانية الفن بالتوازي مع أداء الفنان بيشاوا ميرزا الذي يمتاز بخامة صوت نادرة حيث الدفء والسلاسة والليونة وقوة الأداء مع جمال ونقاء الصوت، هذه المبادلة الأدائية ساهمت ببلوغ الأغنية المستوى الفني العالي وخاصة أن حامل اللحن والذي منح الأغنية القوة والجزالة والمتانة هي القصيدة وكلماتها ووزنها وروعتها، كل ذلك ومع طريقة الأداء الثنائي حيث الصوت النقي الواضح البيان فلم نجد صوت الموسيقى يعلو أو يحجب الصوت البشري أو أي تحجيم ما مما نلاحظه في أغلب الأغاني الحديثة وأيضاً جاء مستوى الصوت موازياً لبذخ الموسيقى وتوزيعه الإبداعي.
يمكننا القول أن أغنية بهذا المستوى والعناية كلماتٌ ولحناً وأداءً ستحقق غايتها وستكسب شعبيتها وجمهورها وقيمتها الفنية العالية وستحظى بإعجاب المستمعين، وستكون رصيداً فنياً يسجل لكل من الفنان المبدع بيشاوا ميرزا والفنانة الرقيقة جيان آغا كأغنية اكليركية عاطفية قومية حيث الوطن والتاريخ والأمجاد والأبطال والجغرافية ماثِلة في كلماتها، لذلك تعتبر إضافة جادة وحقيقية لسجلات ومكتبة الموسيقى والفن الكردي المعاصر.
اێ مەقاڵە أ زوون (عربي) نۆیسیائە، أڕا واز کردن بەخش أ زوون بنچێنە(اصلی)!أڕؤی آیکون کلیک کەن
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
اێ بەخشە 1,048 گل سئرکریائە(دێینە)
HashTag
بنچەکەل(سەرکەنی=سرچشمە)
[1] | کوردیی ناوەڕاست | ronahi.net
آیتم های مرتبط: 6
ڕزگ(دەسە):  مەقاڵەل گؤجەر
زبان مقاله: عربي
Publication date: 22-11-2019 (5 سال)
لهجە: عربی
نوع سند: زبان اصلی
کتاب: فرهنگی
Technical Metadata
 کیفیت بەخش : 95%
95%
اێ ڕکؤردە إژ لآ 30-05-2022 أڕا( هەژار کامەلا )
اێ بەخشە گل دؤمائن(آخرین گل) إژ لآ( هاوڕێ باخەوان ): أڕا30-05-2022 نووآ بی(بروز بی)
نیشانی مەقاڵە
اێ بەخشە إڕؤی(طبق) إستانداردەل كوردی پدیا هەنی(هالی) ناتەمامە ؤ بازنگری متن إگرەکەسێ(نیازە)
اێ بەخشە 1,048 گل سئرکریائە(دێینە)
Attached files - Version
نوع Version نام ویرایشگر
 پەروەندە عەسگ 1.0.115 KB 30-05-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 کتاووخانە
هۊرد کەم
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 کتاووخانە
واژا
 کتاووخانە
سەرەوژێری
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی

Actual
 مەقاڵەل گؤجەر
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
13-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
وتوێژ تایبەت وەگەرد حسام لوڕنژاد گوورانی چڕ کرماشانی
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
15-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
واژا
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
موحسن قەیسەری
 بەخش نوو(جەدید)
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
30-09-2023
زریان سەرچناری
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
18-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 کتاووخانە
سەرەوژێری
17-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
01-10-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
هۊرد کەم
20-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مەهوەش سولێمانپوور
19-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 کتاووخانە
واژا
18-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
17-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی
12-09-2022
حوسێن باقری - ژاکان باران
آمار
 شؤمارە مەقاڵەل 519,026
 شؤمارە عەسگەل  106,460
 کتاووەل 19,312
فایل های مرتبط 97,293
Video 1,395
 کوردی پدیا کەڵنگتەرین بنچەک چەن زوون دار أڕا زانستەنیەل کؤردیە!
 مەقاڵەل گؤجەر
چرچ بوودە پاساکەر ڕەخنەگری! ئایا ڕەخنەێ هەشار یا لە پشت کەل و کورچ، تۊەنێد یارمیەتی کوومەڵگای ئیمە بەێدن؟ /مازیار نەزەربەیگی
 مەقاڵەل گؤجەر
یانزە مەلۊچگ مازیار حەیدەری
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
موحسن قەیسەری
 مەقاڵەل گؤجەر
داستانێگ لە مامووستا مەنووچێر کەێخسرەوپووڕ
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
کەژال وەتەنپوور
 مەقاڵەل گؤجەر
چیرۆکی مسافرکیش لە ئێحسان نیک‌پەی
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
مازیار نەزەربەیگی
 کتاووخانە
هۊرد کەم
 کتاووخانە
گوڵدەم سۊر
 کتاووخانە
بۊش کامە وەرزی؟
 مەقاڵەل گؤجەر
باشوور و بنەڕەتەل یەکاگرتن زوانی وژمان
 کتاووخانە
واژا
 کتاووخانە
سەرەوژێری
 زنی نۆیسە (ژیان ناۆمە)
ئەفشین غوڵامی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| تماس | CSS3 | HTML5

| زمان دؤرسکردن وەڵگە(پەڕە): 0.281 ثانیه(اێس)