Βιβλιοθήκη Βιβλιοθήκη
Αναζήτηση

Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!


Search Options





Σύνθετη Αναζήτηση      Πληκτρολόγιο


Αναζήτηση
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
Video
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Αποστολή
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Εργαλεία
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Γλώσσες
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Ο λογαριασμός μου
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
Αναζήτηση Αποστολή Εργαλεία Γλώσσες Ο λογαριασμός μου
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
Video
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Σχετικά με
 Τυχαία item!
 Όροι Χρήσης
 Kurdipedia Archivists
 Η γνώμη σας
 Συλλογές του χρήστη
 Χρονολόγιο των γεγονότων
 Δραστηριότητες - Kurdipedia
 Βοήθεια
Νέα θέση
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα 518,432
Εικόνες 104,872
Βιβλία 19,376
Σχετικά αρχεία 97,515
Video 1,398
Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανι...
Μάρτυρες
Φιντάν Ντογάν
Χάρτες
Mε πράσινο οι περιοχές που ...
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημ...
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
الكرد والوعي الصحيح 1/2
Ομάδα: Άρθρα | Άρθρα Γλώσσα: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
στοιχείο κατάταξη
Άριστη
Πολύ καλό
Μέσος όρος
Κακή
Κακό
Προσθήκη στις συλλογές μου
Γράψτε το σχόλιό σας για αυτό το προϊόν!
Είδη ιστορία
Metadata
RSS
Αναζήτηση στο Google για τις εικόνες που σχετίζονται με το επιλεγμένο στοιχείο!
Αναζήτηση στο Google για το επιλεγμένο στοιχείο!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

محمود عباس

محمود عباس
الكرد والوعي الصحيح 1/2
#محمود عباس#
الحوار المتمدن-العدد: 6275 - #29-06-2019# - 21:26
المحور: القضية الكردية

قابلية المرء لتحقيق الأمور الصعبة مرهونة بإدراكه السليم. وما الإنجازات العلمية الهائلة، منذ القديم وإلى عصرنا الحالي، سوى نتيجة لذلك الإدراك الذي امتاز بها على مر العصور شخصيات من بين المجتمع؛ والذي كان منشؤه أمرين أساسين: أولهما مثابرة المرء على ما أدركه أنه ممكن التحقيق. وثانيهما من ولد ومعه هذه الإمكانية، وكان الأخير أقل من الأول نسبة بين البشر، علماً إن كليهما انتقلا بالبشرية إلى العصور المزدهرة في شتى المجالات.
فنحن الشعب الكردي من بين معظم شعوب العالم، نعاني من التجزئة المهلكة والمعرفة القليلة والإحاطة الشحة بسبب مخططات المقتسمين المطبقة علينا، تجعلنا دوما في المؤخرة، فتغيب عنا سبل الانعتاق المطلوب منا. فلو أنه ظفرنا بنصيب كاف من الوعي الصحيح؛ لاستطعنا نيل ما نصبو إليه من تحرر. ولكن الواقع السائد يبدي أننا نحن الكرد نفتقر كثيرا إلى تنمية هذه الخاصية، وقليلا ما ننحو نحو المجازفة العقلانية في تطبيق ما نراه مفيدا. إذا حاولنا تحقيق المطلوب على أرض الواقع، كثيرا ما يصادفنا الارتباك، وتخوننا الثقة بالنفس. ومختصر الكلام، أننا في الغالب، نفتقر إلى جرأة القوي حين يكون إدراكنا سليما في أمر ما، بالأخص في مجال التحرر.
ولا شك، لدينا طاقات كامنة، عموما لا ندركها؛ وإن أدركناها ستخوننا الاستفادة منها. والدليل على طاقاتنا الهائلة، يتجلى ذلك عندما نخرج من محيطنا الكردي وندخل رحابة المعرفة في وسط غير وسطنا، سرعان ما نتأقلم معه، وتنفرج مداركنا في الإبداع في عالمنا الجديد ونبدع في أمور عديدة، ويذاع صيتنا...
كما يقال: أن لكل قاعدة شواذ وبخلاف ما مر معنا أعلاه، هناك مَن من جرب إدراكه هذا في ظل الحظر والمنع، فكانت نتائجه الناجحة دليل على أن الإدراك السليم هو من يقودنا إلى الانعتاق، وأيضا دليل على طاقتنا الكامنة حقا.
كي لا نطيل في المقدمات نتحول إلى المضمون، الذي نحن بصدده، وفي بيئة متواضعة، وشخص متواضع جازف بما وجده مستحقا للمجازفة مستخدما بطريقة سليمة معرفته المتواضعة في تحقيق ما خطط له.
صاحبنا هذا تعين وكيل معلم للمرحلة الابتدائية في قريته وقرر أن يحقق عمليا ما يجول في خلده، وكان له ما أراد، ويشهد على ذلك تلاميذه في تلك المرحلة وبالشكر والامتنان، وليس التلاميذ وحدهم بل ومعهم آباؤهم.
تعين (أحمد صابر عباس) وكيل معلم في قريته )نصران( في الأعوام 1971-1973م. حينها كان البعث يشدد وبقوة الخناق على الكردية في شكلها العام والخاص، بالرغم من ذلك باشر بتنفيذ ما رتبه في مخيلته، قبل أن يكون معلما لتلاميذ من الكرد أينما كان؛ مصمما على إحساسهم بالقضية الكردية بما يلائم مستواهم العقلي، قاصدا من وراء ذلك تنمية المشاعر القومية في خلية صغيرة من المجتمع الكردي في هذا الجزء الملحق بما يعرف بسوريا.
وبتنفيذ قرراه على التلاميذ درسٌ لنا جميعا؛ لإعادة الثقة بالنفس وتهذيب إدراكنا من الشوائب. فكيف بدأ هذا وكيل المعلم بتطبيق فكرته تلك؟
بدأ أولا بالتحدث لهم عن السرية ومدى أهميتها في تحقيق الأمور المحظورة، كما بين مساوئ الإجهار بها ومخاطره على صاحبها. وفي الفترة المخصصة لها من قبله كان كل حديثه عن هذا المجال ومدى أهميته يأخذ بعدا واسعا من أجل ترسيخها في نفوسهم بشكل لن تتلاشى دعائمها. بعد أن تيقن منها انتقل إلى الحديث عن الكرد وما عليهم من بعض المحظورات، وأن ما يدعو إلى حظرها هو أن ما يمتلكونه الآن سوف ينتقل إلى قوم آخر غيرهم، أي أنهم سيُستبدلون بأناس آخرين كمالكين لممتلكاتهم الحالية، ومن بعد أن جسد هذا في مخيلة تلاميذه باشر إلى القول إنه على الكردي أن يكون يقظا وفطنا من أجل أن يمنع استبدالهم بالغير. إلى هذه المرحلة لم يكن الأمر بتلك الخطورة، كأن يظن التلميذ لماذا سيستبدل بغيره، وهذه الأرض تملكها أبا عن جد... وما تلت هذه المرحلة كانت أخطر من ذي قبل، فبدأ يشرح لهم أن للكرد تاريخ عريق حكموا فيه من البحر إلى البحر، ولكن نتيجة غزوات الأعداء وابتعاد قادتهم عن سنن العمل من أجل البقاء ضاع حكمهم وتلاشى ملكهم. جعل التلاميذ يستقرئون ما جرى ويستنبطون منها نواقص أسلافهم، في هذه المرحلة تبين لهم مخاطر الإهمال وعدم تلافي النواقص في الذات.
حين انتهى من هذه الفترة صار يفطنهم إلى تهذيب الذات نحو تلافي هذه الفاقة. مضى فترة أكبر في التركيز عليها، ومن ثم بادر إلى إلقاء بما يشبه المحاضرات أو الدروس في الجغرافية والتاريخ الكردي، وكان يحدثهم عن أبطال الكرد وأمجادهم، ومآثرهم، فخلق لديهم رغبة في أن يكونوا مثل أبطالهم، وأن يصبحوا خلية تفكر بالأسلوب العلمي من أجل الصمود في وجه الاستبدال. فحفظهم نشيد أي رقيب جنبا إلى جنب تعليمهم القراءة والكتابة باللغة الكردية، وكذلك حاول أن يدربهم على بعض فنون الدفاع عن النفس وغيره. استطاع وبدقة رائعة أن يضبط تلاميذه عندما يدخل هو الصف أن يبدأوا بأي رقيب، أما إذا صادف أن زارهم على حين غرة مفتش التربية أو أحد المسؤولين الحكوميين أن يستقبلوه بنشيد حماة الديار بعد إخفائهم دفاترهم في تعليم اللغة الكردية. وصادف أن تكرر زيارة المفتشين من التربية وبعض المسؤولين الحكوميين مدرستهم، ويا للروعة! كيف استطاع هؤلاء التلاميذ إخفاء دفاترهم لتعليم الكردية، واستبدلوها بغيرها، لتوخي هذا الحذر كلف بعض التلاميذ أثناء تلك الدروس الممنوعة مراقبة الطريق الذي تأتي من جهتها سيارات المفتشين والمسؤولين. هذا نموذج بسيط عن كردي أراد أن يوثق الأمور قبل المباشرة بها. لم تقف جهوده عند تعليم التلاميذ الكردية، بل طال سكان القرية، مبديا لهم ما يترتب عليهم إن أرادوا المحافظة على وجودهم ككرد. وأفلح في هذا أيضا بأسلوب اختلف عما جربه على التلاميذ، وإن تشابها في العموميات، فحظي لدى أهالي قريته بالاحترام الكبير والتقدير اللائق...
يتبع...
د. محمود عباس
الولايات المتحدة الأمريكية
mamokurda@gmail.com
[1]
Αυτό το στοιχείο έχει γραφτεί σε (عربي) γλώσσα, κάντε κλικ στο εικονίδιο για να ανοίξετε το στοιχείο στην αρχική γλώσσα!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 13
HashTag
πηγές
Συνδέεται στοιχεία: 3
Άρθρα
Ημερομηνίες & Εκδηλώσεις
Ομάδα: Άρθρα
Άρθρα Γλώσσα: عربي
Publication date: 29-06-2019 (5 Έτος)
Publication Type: Born-digital
Βιβλίο: No specified T4 333
Βιβλίο: No specified T4 268
Βιβλίο: No specified T4 263
Γλώσσα - Διάλεκτος: Αραβικά
Τύπος Εγγράφου: Alkukielellä
Χώρα - Επαρχία: Kurdistan
Technical Metadata
Στοιχείο ποιότητας: 99%
99%
Προστέθηκε από ( ئاراس حسۆ ) στο 10-05-2024
Αυτό το άρθρο έχει ελεγχθεί και κυκλοφορήσει από ( زریان سەرچناری ) στο 14-05-2024
Αυτό το στοιχείο ενημερώθηκε πρόσφατα από ( ئاراس حسۆ ) για: 13-05-2024
URL
Το στοιχείο αυτό, σύμφωνα με Kurdipedia του (Πρότυπα) δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμα!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 13
Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν

Actual
Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
Μάρτυρες
Φιντάν Ντογάν
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Φιντάν Ντογάν
Χάρτες
Mε πράσινο οι περιοχές που ελέγχουν οι Κούρδοι, με κίτρινο οι περιοχές που διεξάγονται μάχες και επιχειρήσεις
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Mε πράσινο οι περιοχές που ελέγχουν οι Κούρδοι, με κίτρινο οι περιοχές που διεξάγονται μάχες και επιχειρήσεις
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
13-08-2018
زریان سەرچناری
Αζάντ με λένε
Νέα θέση
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα 518,432
Εικόνες 104,872
Βιβλία 19,376
Σχετικά αρχεία 97,515
Video 1,398
Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν
Folders
βιογραφία - Φύλο - Άντρας βιογραφία - Έθνους - Κούρδος βιογραφία - - βιογραφία - Οι άνθρωποι τύπου - βιογραφία - Οι άνθρωποι τύπου - Δημοσιογράφος βιογραφία - Οι άνθρωποι τύπου - Μυθιστόρημα συγγραφέας βιογραφία - Γλώσσα - Διάλεκτος - βιογραφία - - Yes βιογραφία - Place of Residence - Diaspora βιογραφία - - Agirî

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| Επικοινωνία | CSS3 | HTML5

| Σελίδα χρόνος γενεάς: 1.265 δευτερόλεπτο (s)!