Βιβλιοθήκη Βιβλιοθήκη
Αναζήτηση

Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!


Search Options





Σύνθετη Αναζήτηση      Πληκτρολόγιο


Αναζήτηση
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
Video
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Αποστολή
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Εργαλεία
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Γλώσσες
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Ο λογαριασμός μου
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
Αναζήτηση Αποστολή Εργαλεία Γλώσσες Ο λογαριασμός μου
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
Video
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Σχετικά με
 Τυχαία item!
 Όροι Χρήσης
 Kurdipedia Archivists
 Η γνώμη σας
 Συλλογές του χρήστη
 Χρονολόγιο των γεγονότων
 Δραστηριότητες - Kurdipedia
 Βοήθεια
Νέα θέση
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα 518,747
Εικόνες 105,973
Βιβλία 19,359
Σχετικά αρχεία 97,455
Video 1,396
Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανι...
Μάρτυρες
Φιντάν Ντογάν
Χάρτες
Mε πράσινο οι περιοχές που ...
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημ...
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
الإزديون صانوا اللغة الكوردية من التعريب ودينهم التوحيدي من النسخ وأرض كوردستان من الاحتلال الاستيطاني البغيض
Ομάδα: Άρθρα | Άρθρα Γλώσσα: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
στοιχείο κατάταξη
Άριστη
Πολύ καλό
Μέσος όρος
Κακή
Κακό
Προσθήκη στις συλλογές μου
Γράψτε το σχόλιό σας για αυτό το προϊόν!
Είδη ιστορία
Metadata
RSS
Αναζήτηση στο Google για τις εικόνες που σχετίζονται με το επιλεγμένο στοιχείο!
Αναζήτηση στο Google για το επιλεγμένο στοιχείο!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

محمد مندلاوي

محمد مندلاوي
الإزديون صانوا اللغة الكوردية من التعريب ودينهم التوحيدي من النسخ وأرض كوردستان من الاحتلال الاستيطاني البغيض
محمد مندلاوي

في يوم السابع عشر من شهر أكتوبر الجاري, استضافه الإعلامي الجريء(حسن معوض) في برنامجه المعروف نقطة نظام, الذي يبث من على القناة الفضائية العربية (السنية بامتياز) أمير الشريحة الإزدية الكوردية في كوردستان والعالم, (تحسين سعيد علي بيگ) الذي تربع على عرش الإمارة منذ عام (1944) بعد وفاة والده الأمير (سعيد بيگ) نجل الأمير (علي بيگ) الذي يحمل اسمه المضيق والشلال المعروف في كوردستان ( گلي علي بيگ). وكان وريث الإمارة (تحسين بيگ) قاصراً عندما رحل والده عن الدنيا, ولم يتجاوز عمره حينه أحد عشر عاماً, بما أنه لم يبلغ سن الرشد, وهو الفهم القانوني لسن النضج حين تقلد الإمارة, فلذا تلقى الدعم والمساندة من جدته (ميان خاتون) التي اتخذت لنفسها دور الوصية على حفيدها و الإمارة لحين بلوغ الأمير اليافع سن الرشد, أو مرحلة البلوغ البيولوجي. وفي عام (1957) توفيت الأميرة (ميان خاتون) وبعدها استقل الأمير (تحسين بيگ) بنفسه في شؤون الإمارة إلى يومنا هذا. رغم بعده وانقطاعه لمرات عديدة و سنوات كثيرة عن وطنه كوردستان, وعن التواصل اليومي مع اتباعه بنات وأبناء الشريحة الإزدية بسبب هجراته المتتالية التي كانت أولها في أواسط السبعينات القرن الماضي إلى (بريطانيا) حيث استقر في عاصمة الضباب (لندن) حتى بداية الثمانينات القرن الماضي عندها عاد إلى الوطن, وما لبث أن استقر بين أبناء جلدته لبرهة حتى شد الرحال مجدداً, وهاجر هذه المرة إلى (ألمانيا الاتحادية) حيث تقيم الجالية الإزدية الكوردية, ومازال الأمير الثمانيني مقيماً هناك حتى ساعة كتابة هذه المقالة. وفي سياق حديثه مع المحاور (حسن معوض) في البرنامج المذكور, قال الأمير: أنه مريض, والدكتور المشرف على علاجه لا يسمح له بالسفر إلى خارج ألمانيا. من يدري, قد لا تسمحه له صحته المتدهورة من العودة إلى الوطن و يقضي آخر أيامه فيها؟. السؤال هنا, أي نوع من المرض يعاني منه الأمير, وهل بسبب المضادات الحيوية التي يأخذها قال ذلك الكلام المرسل على عواهنه, بأن الكورد أصدقاء الإزديين!.
بعد هذه النبذة المختصرة التي قدمناها عن حياة الأمير (تحسين بيگ) دعونا الآن نعود إلى صلب الموضوع الذي نحن بصدده إلا وهو تصريحه اللامسؤول وغير المتوازن عن الانتماء القومي للشريحة الكوردية الإزدية حين أنكر عليهم كورديتهم, وحاول بطريقة سقيمة وبلغة عربية ركيكة وبلكنة كوردية إبعادهم عن إخوانهم, أبناء جلدتهم الكورد واصفاً إياهم بالأصدقاء, وهو خلاف تصريحاته السابقة التي قال فيها بصوت عالي وعلى رؤوس الاشهاد, أنهم كورد أصلاء. جاء الاعتراف بكورديته هذا في لقاء صحفي أجراه معه جريدة التآخي في ألمانيا عام (2008) حين طرح عليه الأستاذ (أديب جلكي) السؤال التالي, عن زيارته إلى الولايات المتحدة الأمريكية. لقد التقيتم ببعض المسؤولين الرسميين - الأمريكيين - هناك, ماذا كان محمور لقائكم؟.
جواب الأمير (تحسين بيگ): نعم صحيح, لقد زرت العاصمة واشنطن والتقيت بمسؤول قسم الأديان في وزارة الخارجية الامريكية. كما التقيت بكل من وكيل وزارة الخارجية و وكيل وزارة الدفاع, وتحاورت مع جميعهم. كانوا دوماً يسألونني: من أنتم؟ فقلت للجميع وبكل وضوح: قوميتنا كوردية وديانتنا إزدية, ديانتنا ديانة مستقلة بذاتها, نطالب بحقوقنا ضمن كوردستان, الخ. وفي نفس اللقاء سأله محاور جريدة التآخي عن زيارته التي قام بها إلى الفاتيكان ولقائه ببابا بنديكت السادس عشر بابا الفاتيكان: هل كانت للبابا معلومات كافية حول الإزديين؟.
أجاب الأمير (تحسين بيگ): كانت معلوماته قليلة حولنا, لكنني شرحت له بعض الشيء, وأوضحت له أماكن سكنى الإزديين,وقلت له أننا مستقرون في الأماكن التي يوجد فيها الكورد المسلمون, لأننا كورد في قوميتنا لكن ديانتنا مستقلة عن ديانات المنطقة. وفي سياق حديثه إلى صحيفة التآخي, قال الأمير: أن لهجتنا الكرمانجية أكبر اللهجات الكوردية. وهي لهجة حوالي سبعين بالمئة من الشعب الكوردي. وما يهمنا أكثر هو أن هذه اللغة - اللهجة الكرمانجية الشمالية بالنسبة لنا نحن الإزديين تعتبر لغتنا القومية والدينية معاً. فجميع نصوصنا الدينية (من قول أو بيت أو قصيدة أو دعاء... الخ) هي بهذه اللغة - اللهجة ومدونة بها, منذ عهد الشيخ عدي بن مسافر الهكاري (توفي رحمه الله سنة 1162م) إلى الآن. وأضاف الأمير: ونؤدي عبادتنا وكل صلواتنا وأدعيتنا بهذه اللغة منذ أن خلقنا الله. واستمر الأمير في سرده للجريدة عن أوضاع الكورد الإزدية قائلاً: منذ تأسيس إمارة شيخان وإلى الآن كانت المخاطبات والمداولات في الإمارة بهذه اللغة, -اللهجة, وقد اندثرت جميع الإمارات الكوردية عدى إمارتنا التي بقيت رمزاً لجميع تلك الإمارات, وذلك بفضل ديننا ولغتنا هذه. لذلك فأن أية محاولة تهدف إلى إلغاء لغتنا الكرمانجية الشمالية ستكون كارثة كبيرة علينا نحن الإزديون, بل ستكون بمثابة نصف جينوسايد علينا. لكن كما أعلم فأن هذه اللهجة هي اللغة الرسمية في محافظتي دهوك ونينوى ( أي المناطق الكوردية منها, الواقعة تحت سلطة الإقليم) منذ 1991 كما هي لغة التعليم في المرحلة الابتدائية. ويستمر الأمير في حديثه: من هنا أقول: باسمي وباسم جميع الإزديين كأمير لهم, أوجه طلبي ودعوتي إلى رئيس الإقليم والحكومة والبرلمان في كوردستان, أن تكون الكرمانجية الشمالية اللغة الرسمية ليس فقط في المناطق التي ذكرتها أعلاه, بل في بقية المناطق الكوردية من محافظة نينوى التي ستعود رسمياً إلى الإقليم بعون الله, وأطالب بأن تكون الدراسة من الروضة إلى الجامعة والدراسات العليا بهذه اللغة - اللهجة. ويؤكد الأمير لجريدة التآخي ويصر قائلاً: رسالتي هي التي ذكرتها آنفاً, بأن الكرمانجية الشمالية, هي لغتنا القومية والدينية معاً, هي لغة الإزديين في مناطق سكناهم بمحافظتي نينوى ودهوك. ومن محافظة الحسكة إلى حلب وعفرين - في غرب كوردستان - ومن ويرانشهر إلى جبل جودي ومنطقة سرحد - في شمال كوردستان - ومن جمهورية أرمينيا إلى جورجيا وكازاخستان. وأخيراً يختم الأمير اللقاء الصحفي بكلام لا يصدر إلا من إنسان قومي كوردي حتى النخاع قائلاً: علاوة على كونها لغة معبد لالش الكبير وبقية الأماكن المقدسة لدينا. فالإزديون يعبدون الله بهذه اللغة ويخاطب بعضهم بعضاً بهذه اللغة, وهذا الدين مع هذه اللغة هما العاملان الأساسيان والحقيقيان وراء بقائنا وحمايتنا من الفناء.
تأكيداً على تصريحه السابق لجريدة التآخي, والذي سبق حديثه الغث الذي أدلى به في برنامج نقطة نظام عن إصالة الكورد الإزدية, أنقل نصاً من كتاب (فتوح البلدان) ل (احمد بن يحيى بن جابر البلاذري) المتوفي في بغداد سنة (892م) أي قبل (1122) سنة يصف فيه (فتح) الموصل على يد العرب المسلمين: ولى عمر بن الخطاب عتبة بن فرقد السلمي الموصل سنة عشرين, فقاتله أهل نينوى فأخذ حصنها وهو الشرقي عنوة, وعبر دجلة فصالحه أهل الحصن الآخر على الجزية. ثم فتح المرج وقراه, وأرض باهذرة وباعذرى والحنانة والمعلة ودامير وجميع معاقل الأكراد. لاحظ عزيزي القارئ أن باعذرى التي تحدث عنها البلاذري قبل أكثر من (1100) سنة كمدينة كوردية إلى اليوم سكنتها من الكورد الإزديين, وهي مسقط رأس الأمير (تحسين بيگ). إن كلام البلاذري يثبت بطريقة لا لبس فيها بأن هؤلاء الإزديون الذين لا زالوا في مدينة باعذري هم أحفاد أولائك الكورد الذين ذكرهم البلاذري في كتابه المشار إليه أعلاه. أدناه صورة لمقاتلين إزديين من القرن التاسع عشر وهم يرتدون زيهم الكوردي التقليدي.
عجبي من هذا الزمان ومن هذا الأمير السقيم الذي كان قبل عقدين يفتخر بأنه لا يجيد اللغة العربية, وأن لغته الأم هي الكوردية, يأتي اليوم ويقفز على صلاحيات المجلس الروحاني الإزدي والذي أقر سابقاً بأن الإزدية شريحة كوردية أصيلة , لكن الأمير دون أن يعود إلى المجلس وبطريقة فردية يغيير الانتماء القومي الكوردي لمئات الالاف من بني البشر الذين لا يجيدون غير اللغة الكوردية. نستسمح الأمير ونطرح عليه سؤالاً إستفهامياً, ياترى, لو لم يكن الإزديون كورداً, من علم الإزديين في جمهوريات أرمينيا وجورجيا وأوكرانيا وروسيا وكازاخستان اللغة الكوردية التي لا يجيدون غيرها؟؟, وهم يبعدون عن كوردستان آلاف الكيلو مترات. كيف يجرؤ الأمير وينتزع من هذه الشريحة الكريمة انتمائها القومي الكوردي الأصيل الذي حافظت عليه على مدى آلاف السنين؟ وهي تفتخر اليوم بين أبناء جلدتها الكورد, بأنها صانت وحافظت على اللغة والدين الكورديين الأصيلين. للأسف الشديد مثل هذا الكلام الارتجالي الذي يصدر من هنا وهناك من بعض أولياء الأمور يدمي القلب ويجرح الفؤاد, ويشجع الشراذم العتاة, مثل ذلك البعثي الهارب من وجه العدالة, المدعو وفيق السامرائي, أن يزعم من على القنوات الفضائية الرخيصة وبصوته النكر كصوت...؟ بأن الإزديين عرب. حقاً إن النبت السيئ لا يمكن أن يعطي ثماراً طيباً, لأنه ترعرعة على الرذيلة, ولا غرابة في ذلك حين نراه يعض اليد الكوردية التي امتدت إليه في أحلك الظروف و أحسنت إليه في أيام المحن وأنقذته من الهلاك المحتم. إن هذا العاق, بدأ هذه الأيام يعرض بضاعته الفاسدة علناً من على القنوات الفضائية الطائفية المقيتة, بعيداً عن الموضوعية وحقائق التاريخ, وأصبح يسطر المدائح والمآثر الكاذبة عن الطائفة الحاكمة في العراق, لكن الحق يجب أن يقال, بما أن سوق الكذب رائجة هذه الأيام في العراق, أنه تفوق بامتياز في مهنته الجديدة (روزخون) على أشهر مداحي الشيعة, لعل القيادات الشيعية الحاكمة في بغداد, تعفوا عنه وتسمح له بالعودة إلى بلد الخيال الهلوسي المزمن, بلد الألف ليلة وليلة, قد ينال شيئاً من الفرهود السائد في البلد على يد الحزب الحاكم حزب البعوة الشيعية.
أخيراً, أتمنى لأخواتي وإخوتي الكورد الإزديون أن تنقشع عن سماء ديارهم التي أخرجوا منها بغير حق هذه السحابة السوداء التي لبدتها, لكي يعودوا على أرضهم الطاهرة كما كانوا معززين مكرمين ويعيشوا تحت ظل قوات البيشمركة الباسلة بأمن وأمان ليؤدوا طقوسهم الدينية التوحيدية على ثرى معبد لالش المقدس, الذي لم تنطفئ ناره الأزلي منذ أن وجد, والذي حافظ على مدى تاريخه المضيء على نقائه وطهارته, كنقاء وطهارة قلوب بناته وأبنائه الغيارى صائنوا اللغة والدين والأرض الكوردية.
أتعلم أم أنت لا تعلم ... بأن جراح الضحايا فم ... فم ليس كالمدعي قولة ... وليس كآخر يسترحم ... يصيح على المدقعين الجياع ... أريقوا دماءكم تطعموا ... ويهتف بالنفر المهطعين ... أهينوا لئامكم تكرموا. (الجواهري)
[1]
Αυτό το στοιχείο έχει γραφτεί σε (عربي) γλώσσα, κάντε κλικ στο εικονίδιο για να ανοίξετε το στοιχείο στην αρχική γλώσσα!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 93
HashTag
πηγές
Συνδέεται στοιχεία: 18
Άρθρα
βιογραφία
Ομάδα: Άρθρα
Άρθρα Γλώσσα: عربي
Publication date: 30-10-2014 (10 Έτος)
Publication Type: Born-digital
Βιβλίο: No specified T4 266
Βιβλίο: No specified T4 263
Βιβλίο: No specified T4 268
Βιβλίο: No specified T4 252
Βιβλίο: No specified T4 333
Γλώσσα - Διάλεκτος: Αραβικά
Τύπος Εγγράφου: Alkukielellä
Χώρα - Επαρχία: Kurdistan
Technical Metadata
Στοιχείο ποιότητας: 99%
99%
Προστέθηκε από ( ئاراس حسۆ ) στο 25-03-2024
Αυτό το άρθρο έχει ελεγχθεί και κυκλοφορήσει από ( زریان سەرچناری ) στο 27-03-2024
URL
Το στοιχείο αυτό, σύμφωνα με Kurdipedia του (Πρότυπα) δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμα!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 93
Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν

Actual
Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
Μάρτυρες
Φιντάν Ντογάν
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Φιντάν Ντογάν
Χάρτες
Mε πράσινο οι περιοχές που ελέγχουν οι Κούρδοι, με κίτρινο οι περιοχές που διεξάγονται μάχες και επιχειρήσεις
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Mε πράσινο οι περιοχές που ελέγχουν οι Κούρδοι, με κίτρινο οι περιοχές που διεξάγονται μάχες και επιχειρήσεις
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
13-08-2018
زریان سەرچناری
Αζάντ με λένε
Νέα θέση
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα 518,747
Εικόνες 105,973
Βιβλία 19,359
Σχετικά αρχεία 97,455
Video 1,396
Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| Επικοινωνία | CSS3 | HTML5

| Σελίδα χρόνος γενεάς: 0.484 δευτερόλεπτο (s)!