Βιβλιοθήκη Βιβλιοθήκη
Αναζήτηση

Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!


Search Options





Σύνθετη Αναζήτηση      Πληκτρολόγιο


Αναζήτηση
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
Video
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Αποστολή
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Εργαλεία
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Γλώσσες
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Ο λογαριασμός μου
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
Αναζήτηση Αποστολή Εργαλεία Γλώσσες Ο λογαριασμός μου
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
Video
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Σχετικά με
 Τυχαία item!
 Όροι Χρήσης
 Kurdipedia Archivists
 Η γνώμη σας
 Συλλογές του χρήστη
 Χρονολόγιο των γεγονότων
 Δραστηριότητες - Kurdipedia
 Βοήθεια
Νέα θέση
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα 518,411
Εικόνες 104,866
Βιβλία 19,372
Σχετικά αρχεία 97,508
Video 1,398
Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανι...
Μάρτυρες
Φιντάν Ντογάν
Χάρτες
Mε πράσινο οι περιοχές που ...
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημ...
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
الجذور الكوردية لِبعض الكلمات العربية (2)
Ομάδα: Άρθρα | Άρθρα Γλώσσα: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
στοιχείο κατάταξη
Άριστη
Πολύ καλό
Μέσος όρος
Κακή
Κακό
Προσθήκη στις συλλογές μου
Γράψτε το σχόλιό σας για αυτό το προϊόν!
Είδη ιστορία
Metadata
RSS
Αναζήτηση στο Google για τις εικόνες που σχετίζονται με το επιλεγμένο στοιχείο!
Αναζήτηση στο Google για το επιλεγμένο στοιχείο!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

الجذور الكوردية لِبعض الكلمات العربية

الجذور الكوردية لِبعض الكلمات العربية
الجذور الكوردية لِبعض الكلمات العربية (2)
مهدي كاكه يي
الحوار المتمدن-العدد: 6831 - 2021 -03-04 - 15:44
المحور: دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات

في هذه الحلقة، نواصل ذكر بعض الكلمات الكوردية المُقتبَسة من قِبل العرب بعد أن تحدثنا في الحلقة السابقة عن قسمٍ منها حسب التسلسل الأبجدي لها.
16. بُرغل: هذه الكلمة متأتية من الكلمة الكوردية (بلخور Bilxur) أو (بلهور Bilhur) التي تعني (شيئاً تمّ طحنه)، حيث أن كلمة (بل Bil) تعني بالكوردية (شيئاً ناعماً) وكلمة (خور) تعني (دقيق) أي (شيء صغير جداً) (14). دخلت هذه الكلمة الكوردية الى اللغة التركية أيضاً.
17. بَرْق: أصلها الكلمة الكوردية (بروسكه Bruske)، حيث أن الحرف ((ه e) هو للتصغير وبذلك تكون الكلمة الكوردية الأصلية هي (بروسك Brusk). دخلت هذه الكلمة الكوردية الى اللغة الفارسية بِصيغة (برق) أيضاً. (15)
18. بُركة: هذه الكلمة مأخوذة من الكلمة الكوردية (برك Birk) التي بِدورها متأتية من الكلمة الكوردية (برگە Birge) التي تُطلق على المكان الذي يُقطَع من الأرض لِعمل ساقية(16).
19. برنامج: كلمة (برنامج) إقتبسها العرب من الكلمة الكوردية المركبة (بەرنامهBername ) المؤلفة من كلمتَي (بەر Ber) التي تعني (قبل أو أمام) و(نامه name) التي تعني (رسالة أو خبر) (17)، و هكذا الكلمة المركبة (بەرنامهBername ) تعني (الإجراءات التي يتم القيام بها قبل تنفيذ عملٍ ما، أي برنامج) .في اللغة الپهلوية هذه الكلمة هي بِصيغة (بەرنامگ Bernamig)(17).
20. بريد: مأخوذة من الكلمة الكوردية (برد Bird) التي تعني (أخذ أو نقل). في اللغة الپهلوية هذه الكلمة هي (ڤەرت Vert).
21. بُستان: مأخوذة من الكلمة الكوردية الپهلوية (بۆستان Bostan) التي تتألف من كلمة (بۆ Bo) التي تعني (رائحة) و(ستان stan) التي تعني (منطقة) وبذلك (بۆستان Bostan) تعني (منطقة الروائح) (17)، أي بما معناه (المنطقة المزروعة بالأوراد).
22. بغداد: أسّس أسلاف الكورد الكاشيون هذه المدينة. (بغداد) كلمة كاشية مركبة من كلمة (بَگ) التي تعني (إله) وكلمة (داد) تعني (عطاء) وبذلك (بغداد) تعني (عطاء الله) [18]. في اللغة الميدية (لغة آڤێستا)، كلمة (بَگ) أصبحت (بَغَ) وكلمة (داد) الكاشية متحولة الى (دا) و في اللغة الپهلوية متحولة الى (داتن) (18). هناك رجال كورد كثيرون إسمهم (خوداداد) أي (عطاء الله).
23. بَلْطة: متأتية من الكلمة الكوردية (باڵتە Bałte) (19). في اللغة الكوردية (باڵ Bał)، تعني (ساعِدْ اليد) واللاحقة (تە te) هي للتصغير وبذلك فأنّ كلمة (باڵتە Bałte) تدل على طول هذه الأداة الذي هو أقصر من طول اليد (ساعِدْ اليد). الساعِد هو الجزء الممتد ما بين مرفق اليد والكفّ.
24. بُنيان: مأخوذة من الكلمة الكوردية (بنیات Binyat) التي تعني (أساس) (20). الكلمة العربية (بنيان) متأتية من الكلمة الكوردية (بن Bin) التي تعني (أساس) والكلمة الكوردية (نيان) التي تعني (وضعْ) [20] وعليه فأنّ الترجمة الحرفية لِكلمة (بنيان) هي (وضع الأساس). أصل الكلمة الكوردية (نيان) هو الكلمة الكوردية (دانان Danan) التي تعني (وَضْع). صيغة هذه الكلمة الكوردية في اللغة الپهلوية هي (بوندات Bun-dat) [20]. دخلت هذه الكلمة الكوردية الى اللغة الفارسية بِصيغة (بنياد bonyad).
25. بواسير: هذه الكلمة مأخوذة من الكلمة الكوردية (باسۆرە Basore) التي ترجمتها الحرفية (الإلتهاب الأحمر) أي أن مخرج الإنسان يلتهب ويحمرّ عند الإصابة بهذا المرض (21). دخلت هذه الكلمة الكوردية الى اللغة الفارسية بِصيغتها العربية. من الجدير بالذكر أن هذه الكلمة متحورة في اللغة الكوردية الى (مایەسیری Mayesîrî) (21).
26. بيادة: أصل هذه الكلمة هي الكلمة الكوردية ( پیاده Piyade) التي تعني (ماشي وراكض) أي الشخص الذي يمشي ويركض. الكلمة مؤلفة من (پێ Pê) التي تعني (رِجل) و(يا ya) هي دلالة الحركة و (ده de) متأتية من كلمة (دەو dew) التي تعني (مشي أو ركض). هذه الكلمة الكوردية دخلت الى اللغة الفارسية والتركية بنفس صيغتها الكوردية(22).
27. تجاوزْ: مُقتبسة من الكلمة الكوردية (جياواز Cyawaz) التي تعني (مختلف) (23). هذه الكلمة المركبة مؤلفة من كلمة (جێ Cê) التي تعني (مكان) وكلمة (واز waz) التي تعني (الإنتقال أو تغيير المكان) وبذلك تكون الترجمة الحرفية لكلمة (جياواز Cyawaz) هي (شيء منتقل من مكان الى آخر) أي منتقل الى مكان مختلف (23).
28. ترجمة: هذه الكلمة متأتية من الكلمة الكوردية (تەرجەمه Terceme)(24). في اللغة الكوردية والپهلوية، كلمة (تەڕ Teř) تأتي في بداية كلمة مركبة للدلالة على التعمّق في المعرفة والذكاء وأنّ (جەمه ceme) تعني (لغة) وبذلك الترجمة الحرفية لكلمة (ترجمة) هي (الإلمام الكثير باللغة) (25).
29. ترنيمة: هذه الكلمة مأخوذة من الكلمة الكوردية (ستران Sitran)، حيث أن الفُرس أخذوها بِصيغة (ترانه Tirane)، بينما أصبحت في اللغة العربية (ترنيمة)(25).
30. تسلّط: هذه الكلمة العربية مُقتبسة من الكلمة الكوردية المركبة (دەسەڵات Desełat) التي تتكون من (دەست Dest) التي تعني (يد) و (هەڵهات Hełhat) التي تعني (رفع أو ظهور) وبذلك (دەسەڵات Desełat) تعني (تسلط) و (سُلطة) (2).
[1]
Αυτό το στοιχείο έχει γραφτεί σε (عربي) γλώσσα, κάντε κλικ στο εικονίδιο για να ανοίξετε το στοιχείο στην αρχική γλώσσα!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 91
HashTag
πηγές
Συνδέεται στοιχεία: 15
Ομάδα: Άρθρα
Άρθρα Γλώσσα: عربي
Publication date: 04-03-2021 (3 Έτος)
Publication Type: Born-digital
Βιβλίο: No specified T4 266
Βιβλίο: No specified T4 263
Γλώσσα - Διάλεκτος: Αραβικά
Τύπος Εγγράφου: Alkukielellä
Χώρα - Επαρχία: Kurdistan
Technical Metadata
Στοιχείο ποιότητας: 99%
99%
Προστέθηκε από ( ئاراس حسۆ ) στο 11-03-2024
Αυτό το άρθρο έχει ελεγχθεί και κυκλοφορήσει από ( زریان سەرچناری ) στο 11-03-2024
Αυτό το στοιχείο ενημερώθηκε πρόσφατα από ( ئاراس حسۆ ) για: 11-03-2024
URL
Το στοιχείο αυτό, σύμφωνα με Kurdipedia του (Πρότυπα) δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμα!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 91
Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν

Actual
Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
Μάρτυρες
Φιντάν Ντογάν
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Φιντάν Ντογάν
Χάρτες
Mε πράσινο οι περιοχές που ελέγχουν οι Κούρδοι, με κίτρινο οι περιοχές που διεξάγονται μάχες και επιχειρήσεις
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Mε πράσινο οι περιοχές που ελέγχουν οι Κούρδοι, με κίτρινο οι περιοχές που διεξάγονται μάχες και επιχειρήσεις
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
13-08-2018
زریان سەرچناری
Αζάντ με λένε
Νέα θέση
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα 518,411
Εικόνες 104,866
Βιβλία 19,372
Σχετικά αρχεία 97,508
Video 1,398
Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
Folders
Μάρτυρες - Κόμμα - Εργατικό Κόμμα του Κουρδιστάν PKK Μάρτυρες - Οι άνθρωποι τύπου - Μάρτυρες - Φύλο - Γυναίκα Μάρτυρες - Έθνους - Κούρδος Μάρτυρες - - Βιβλιοθήκη - PDF - Βιβλιοθήκη - Βιβλίο - Βιβλιοθήκη - Τύπος Εγγράφου - Alkukielellä Βιβλιοθήκη - Χώρα - Επαρχία - Έξω Βιβλιοθήκη - Publication Type - Born-digital

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| Επικοινωνία | CSS3 | HTML5

| Σελίδα χρόνος γενεάς: 0.609 δευτερόλεπτο (s)!