Βιβλιοθήκη Βιβλιοθήκη
Αναζήτηση

Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!


Search Options





Σύνθετη Αναζήτηση      Πληκτρολόγιο


Αναζήτηση
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
Video
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Αποστολή
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Εργαλεία
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Γλώσσες
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Ο λογαριασμός μου
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
Αναζήτηση Αποστολή Εργαλεία Γλώσσες Ο λογαριασμός μου
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
Video
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Σχετικά με
 Τυχαία item!
 Όροι Χρήσης
 Kurdipedia Archivists
 Η γνώμη σας
 Συλλογές του χρήστη
 Χρονολόγιο των γεγονότων
 Δραστηριότητες - Kurdipedia
 Βοήθεια
Νέα θέση
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα 519,110
Εικόνες 106,525
Βιβλία 19,312
Σχετικά αρχεία 97,280
Video 1,394
Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανι...
Μάρτυρες
Φιντάν Ντογάν
Χάρτες
Mε πράσινο οι περιοχές που ...
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημ...
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
Denied Language Rights, Kurds in Turkey Complain of Forced Assimilation
Ομάδα: Άρθρα | Άρθρα Γλώσσα: English
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
στοιχείο κατάταξη
Άριστη
Πολύ καλό
Μέσος όρος
Κακή
Κακό
Προσθήκη στις συλλογές μου
Γράψτε το σχόλιό σας για αυτό το προϊόν!
Είδη ιστορία
Metadata
RSS
Αναζήτηση στο Google για τις εικόνες που σχετίζονται με το επιλεγμένο στοιχείο!
Αναζήτηση στο Google για το επιλεγμένο στοιχείο!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Supporters of Pro-Kurdish Peoples’ Democratic Party (HDP)

Supporters of Pro-Kurdish Peoples’ Democratic Party (HDP)
Ömer Faruk Gergerlioğlu
An earlier policy of improving language rights for Kurds in Turkey under Recep Tayyip Erdogan has fallen by the wayside.
When Turkey’s health minister, Fahrettin Koca, announced in September that online medical prescriptions would be available not just in Turkish but in English, Arabic, Russian, French and German, it was the glaring absence of Kurdish that critics of the government leapt on.
Kurds are the second largest ethnic group in Turkey after Turks, speaking an Indo-European language of at least 25 million people scattered across Turkey, Iraq, Syria and Iran, and in diaspora communities around the world.
Yet in the century since the founding of the modern Turkish republic, the right of Kurds to speak Kurdish has never been recognised.
“Discrimination against the presence of Kurds and widespread and systematic obstructions and practices against the use of the Kurdish language in public spaces are also evident in the decision taken regarding the E-Prescription system,” the Diyarbakir Bar Association in southeastern Turkey said in a statement following Koca’s announcement.
Noting the fact that Koca himself is a Kurd from Erdogan’s own Justice and Development Party, AKP, Kurdish journalist Maaz Ibrahimoglu asked: “Do Kurds not get sick? Do they not take medicine?”
For Ibrahimoglu, Turkey’s refusal to recognise Kurdish and allow its use in schools and public life reflects a policy of assimilation.
“If the state ends the Kurdish language it will also assimilate the Kurds,” he told BIRN. “Today there are millions of Kurds who claim to be Kurdish but do not speak Kurdish.”
Policy of ‘assimilation’
The true number of Kurds in Turkey is not known given that the Turkish constitution forbids the collecting of data on ethnicity.
Estimates vary between 10 and 30 million out of Turkey’s total population of 85 million.
Kurds dominate in Turkey’s eastern and southeastern province, but more than half of the Kurdish population today lives in more developed cities of western Turkey having migrated in search of work.
Article 3 of the Turkish constitution states unequivocally: “The Turkish State, with its territory and nation, is an indivisible entity. Its language is Turkish.”
Omer Faruk Gergerlioglu, a rights activist and MP with the pro-Kurdish Green Left Party, said Kurdish has been the victim of a policy of “Turkification” for almost a century.
“The recent prescription decision is only part of this,” Gergerlioglu told BIRN. “Kurds cannot have education, health service or religious service in their own language. Without this, the younger generation in particular tend to forget their mother tongue”.
Fevzi Bulgan, general coordinator of the Diyarbakir-based Kurdish Language Movement, HEZKURD, agreed that everything begins with language.
“The biggest problem of Kurds is assimilation,” he said. “Half of the Kurds have migrated to the West [of Turkey] and they are moving away and forgetting their culture and language.”
For a language to survive, Bulgan said, it must be used in learning.
“If a language is used to learn something, it has meaning; just being a spoken language is not enough,” he said. “The government should switch to Kurdish education step by step but first and foremost education in primary schools should be in the mother tongue.”
Ibrahimoglu noted the fact that in Greek and Armenian schools in Turkey, teaching occurs in Greek and Armenian, a right enshrined in the Lausanne Treaty of 1923 that ended the Turkish War of Independence and granted certain rights to non-Muslim groups. No Muslim minority groups – Kurds, Arabs, Bosniaks or Albanians – enjoy such rights.
Schoolchildren can choose to take Kurdish classes, but Ibrahimoglu said the state “prioritises other optional courses such as Religious Culture and the Quran”, so fewer students choose Kurdish. According to Ibrahimoglu, a little over 20,000 children chose to take Kurdish in the 2021-22 academic year.
Erdogan backtracks from ‘revolutionary’ change
While Kurdish is suppressed, Gergerlioglu pointed out that German or Russian tourists are provided with translators in Turkish hospitals, “even where Kurds constitute the majority. But there is no service in the Kurdish language”.
“In touristic areas or in major cities, Imams deliver their sermons in other languages too but not in Kurdish. Therefore, Kurds righteously say that they do not have same rights even as tourists, even though they are citizens of this country. This is shameful.”
It wasn’t always like this.
In the early 2010s, after a first decade in power, President Recep Tayyip Erdogan took some steps to build bridges with the Kurds, a policy that Bulgan in Diyarbakir called “revolutionary”.
That was when the government proposed Kurdish become an optional course in schools; Kurdish-language public TV channels opened, street signs were translated into Kurdish in eastern and southeastern Turkey and new academic programmes began to train Kurdish language teachers.
But the subsequent political alliances Erdogan formed with Turkish nationalists and the failure of Kurdish parties to present new initiatives meant the policy was quickly forgotten.
Erdogan’s ruling AKP “has taken many positive steps with regards the Kurdish language,” said Ibrahimoglu, but since the inauguration of a presidential system in 2018, concentrating power in the hands of the increasingly autocratic Erdogan, “Kurdish language began to decline in every sphere”.
“For instance, libraries with Kurdish names were closed. Kurdish signs in cities where Kurds constitute the majority were taken down.”
Kurdish-language broadcasters and newspapers are suffered too from a general crackdown on media freedom under Erdogan since a failed 2016 coup attempt.
“Currently, the only newspaper publishing in Kurdish in Turkey is Xwebun,” said Ibrahimoglu. “The reporters and editors of this newspaper are constantly dealing with imprisonment and detention. In addition, there is [public broadcaster] TRT KURD but there government propaganda is generally made in Kurdish.”
Even in parliament, Kurdish MPs are forbidden from speaking Kurdish. If they do, they are muted by the parliament speaker, while the records of the session identify the language as ‘X’.
Bulgan said that Kurds would not give up.
“Kurds are a constituent people of this country,” he said. “We are aiming to get status of a constituent people’s language and education in the mother tongue. As a start, our proposal is to make Kurdish language compulsory for at least two hours a week in primary, secondary and high schools.”
“We are starting with Kurdish, but other living languages of Turkey such as Bosnian, Albanian or Laz should have the same rights. These languages should be accepted as constituent peoples’ languages.[1]
Αυτό το στοιχείο έχει γραφτεί σε (English) γλώσσα, κάντε κλικ στο εικονίδιο για να ανοίξετε το στοιχείο στην αρχική γλώσσα!
This item has been written in (English) language, click on icon to open the item in the original language!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 57,988
HashTag
πηγές
Συνδέεται στοιχεία: 3
Ομάδα: Άρθρα
Άρθρα Γλώσσα: English
Publication date: 06-11-2023 (1 Έτος)
Publication Type: Born-digital
Βιβλίο: No specified T4 333
Βιβλίο: No specified T4 268
Γλώσσα - Διάλεκτος: Αγγλικά
Κόμμα: DBP
Χώρα - Επαρχία: No specified T4 345
Χώρα - Επαρχία: No specified T4 297
Technical Metadata
Στοιχείο ποιότητας: 99%
99%
Προστέθηκε από ( هەژار کامەلا ) στο 27-01-2024
Αυτό το άρθρο έχει ελεγχθεί και κυκλοφορήσει από ( زریان سەرچناری ) στο 29-01-2024
Αυτό το στοιχείο ενημερώθηκε πρόσφατα από ( هەژار کامەلا ) για: 27-01-2024
URL
Το στοιχείο αυτό, σύμφωνα με Kurdipedia του (Πρότυπα) δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμα!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 57,988
Attached files - Version
Τύπος Version Όνομα Συντάκτη
Αρχείο Φωτογραφιών 1.0.1185 KB 27-01-2024 هەژار کامەلاهـ.ک.
Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν

Actual
Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
Μάρτυρες
Φιντάν Ντογάν
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Φιντάν Ντογάν
Χάρτες
Mε πράσινο οι περιοχές που ελέγχουν οι Κούρδοι, με κίτρινο οι περιοχές που διεξάγονται μάχες και επιχειρήσεις
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Mε πράσινο οι περιοχές που ελέγχουν οι Κούρδοι, με κίτρινο οι περιοχές που διεξάγονται μάχες και επιχειρήσεις
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
13-08-2018
زریان سەرچناری
Αζάντ με λένε
Νέα θέση
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα 519,110
Εικόνες 106,525
Βιβλία 19,312
Σχετικά αρχεία 97,280
Video 1,394
Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| Επικοινωνία | CSS3 | HTML5

| Σελίδα χρόνος γενεάς: 0.265 δευτερόλεπτο (s)!