Βιβλιοθήκη Βιβλιοθήκη
Αναζήτηση

Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!


Search Options





Σύνθετη Αναζήτηση      Πληκτρολόγιο


Αναζήτηση
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
Video
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Αποστολή
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Εργαλεία
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Γλώσσες
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Ο λογαριασμός μου
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
Αναζήτηση Αποστολή Εργαλεία Γλώσσες Ο λογαριασμός μου
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
Video
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Σχετικά με
 Τυχαία item!
 Όροι Χρήσης
 Kurdipedia Archivists
 Η γνώμη σας
 Συλλογές του χρήστη
 Χρονολόγιο των γεγονότων
 Δραστηριότητες - Kurdipedia
 Βοήθεια
Νέα θέση
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα 519,053
Εικόνες 106,477
Βιβλία 19,320
Σχετικά αρχεία 97,306
Video 1,396
Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανι...
Μάρτυρες
Φιντάν Ντογάν
Χάρτες
Mε πράσινο οι περιοχές που ...
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημ...
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
الرواية الكردية من النبذ إلى مناخ لنشر الإبداع
Ομάδα: Άρθρα | Άρθρα Γλώσσα: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
στοιχείο κατάταξη
Άριστη
Πολύ καλό
Μέσος όρος
Κακή
Κακό
Προσθήκη στις συλλογές μου
Γράψτε το σχόλιό σας για αυτό το προϊόν!
Είδη ιστορία
Metadata
RSS
Αναζήτηση στο Google για τις εικόνες που σχετίζονται με το επιλεγμένο στοιχείο!
Αναζήτηση στο Google για το επιλεγμένο στοιχείο!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

الرواية الکردية

الرواية الکردية
=KTML_Bold=الرواية الكردية من النبذ إلى مناخ لنشر الإبداع=KTML_End=
منبج/ آزاد كردي

ظهر الأدب الروائي الكردي الحديث وسط ظروف سياسية وأدبية مرحلية بالغة الحساسية، وتحديات جسيمة على مستوى الهوية الثقافية الكردية، إلا أن نشاطها يدين لمنبتين هما: صدور مجلة هاوار (1932-1943)، التي كانت تصدر في دمشق، وبروز حركة أدبية نشطة في الاتحاد السوفييتي وبالأخص في أرمينيا، وقد أثرا بشكل كبير في نتاج الأدب الكردي اللاحق.
تعرض #الأدب الكردي# بشكل عام منذ عدة قرون إلى الحظر ومحاولات محو اللغة الكردية وطمسها، إضافة إلى ندرة الكتابة بالكرديّة بين المثقّفين والكتّاب الكُرد، وهذا شكّل عوامل أساسية
في محدودية الأدب الكردي، وبالطبع الروائي أيضاً، وبالرغم من خوضهم حرباً على مستوى الوجود الهوياتي من الحركات القومية والعرقية في المنطقة في بداية القرن العشرين، فقد نشطت خلالها حركة تأليف واسعة للأدب الكردي، وبخاصة الروائي، إذ نتجت عنه أعمال روائية خالدة، منها بالطبع؛ رواية” الراعي الكُردي“.
بالرغم من أنّ الكرد عاشوا تجاذبات سياسية على مستوى الهوية الثقافية الكردية أمام تصاعد التيار القومي، لا سيما في القرن العشرين، فقد شكلت رواية” الراعي الكُردي ““#Şivan kurd# للكاتب عرب شمّو، والتي صدرت عام 1935 في يريفان عاصمة أرمينيا، نقطة تحول في الأدب الروائي الكردي، فنشرت الرواية بداية بالروسية عام 1931، ثم نقلها كاتبها إلى الكُردية ونشرها في عام 1935.
لإلقاء بعض الضوء على وضع الأدب الكردي، ولاسيما العمل الروائي، التقت صحيفتنا ”روناهي“ بالكاتب الكردي كمال خلو.
وعن أجواء وعلاقات الأدب الكردي بالأدب العالمي، يقول الكاتب كمال خلو: ”الروائيون الكرد تأثروا كثيراً بالكتاب العالميين مثل تولستوي وغوركي، ودوستويفسكي، وبوشكين وغوتشاروف، الذين يعدون من أهم الروائيين الكلاسيكيين. وحمل انتصار الثورة البلشفية الروسية بشعار المرحلة “يا عمال العالم، وأيتها الشعوب المضطهدة اتحدوا”، أجواء وهوامش من الحرية الفكرية وقبول الثقافة الأخرى والاعتراف بالتنوع الأدبي والفكري الحضاري“.
أما عن البدايات وأهمية رواية “الراعي الكردي” يضيف خلو: ”الأدب الروائي الكردي يدين بنشأته لرواية” الراعي الكردي ““Şîvan kurdî للكاتب عرب شاملوف /شمو/ عام 1931 التي نشرت في يريفان كأول رواية كردية. كذلك لأعمال الكاتب يلماز غوني، خصوصاً في رواية ”صالبا“، والتي تحولت لفيلم سينمائي، وهي تعد من أجمل الروايات، التي قرأتها في حياتي“.
وبالرغم من محاولات الأنظمة، التي تسيطر على أجزاء كردستان، وإنكار ومنع الثقافة الكردية، ورغم إنها تعتمد على ثقافة واحدة وتنتهج سياسة التذويب والصهر في بوتقة القومية السائدة، إلا إن الأدب الكردي تجاوز كل ذلك؛ وعن ذلك قال خلو: ”وقد تميز روائيون كرد سوريون أمثال جان دوست في روايته، التي تحمل عنوان” ثلاث خطوات من المشنقة“، وكذلك رواية ”كهرمان“ للروائي السوري الكردي ريزان عيسى وغيرهم. ومن هنا برزت الهوية الروائية الكردية وبدأ نشر الروايات الكردية في الدول الأوروبية“.
وتابع: ”الروائيون الكرد حاولوا إيصال معاناتهم وآلامهم وآمالهم عن طريق كتابة الرواية بلغات غير لغتهم الأم، فكتبوا بالعربية والتركية الفارسية والروسية لعدم إمكانية الكتابة باللغة الأم نتيجة المنع والصهر وعدم الاعتراف بها”.
هكذا كانت الحال كما يصفها الكاتب كمال خلو، ويضيف، مبينا كيف تمكن الرعيل الأول من كتاب الرواية الكردية إثبات هوية نتاجاتهم: يحاول الروائيون الكرد إثبات هويتهم الثقافية بدول أوروبية بعيداً عن سياسات القمع والمنع، ويحاولون نشرها باللغة الكردية بالمهرجانات العالمية، التي تهتم بالمعرفة والثقافة وقبول ثقافة الشعوب الأخرى ونشرها.
الكاتب كمال خلو اختتم حديثه بالتطرق إلى حال الأدب الكردي في ظل الإدارة الذاتية: ”تطور الرواية أو القصة، أو المقالة، أو المسرح مرتبط بالمناخ السياسي العام، وبحاجة لمناخ مناسب لنشر الإبداعات الأدبية والثقافية وتتطور على قدر الاهتمام بالكاتب أو الروائي وتوفير الحريات العامة، وتوسيع نشر الروايات أو القصص أو المسرحيات، أي الناتج الأدبي عموماً، إن وجود المهرجانات الأدبية والصحف والمجلات ووسائل الإعلام هو حالة صحية، وطبيعية، بعيداً عن سياسة الإلغاء والإقصاء، والتطور في وسائل الإعلام بكل أشكالها تنمي الإبداعات وتدعمها وتسلط الضوء عليها ونأمل المزيد من الفضاءات الجميلة الثقافية“.[1]
Αυτό το στοιχείο έχει γραφτεί σε (عربي) γλώσσα, κάντε κλικ στο εικονίδιο για να ανοίξετε το στοιχείο στην αρχική γλώσσα!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 296
HashTag
πηγές
Συνδέεται στοιχεία: 5
Ομάδα: Άρθρα
Άρθρα Γλώσσα: عربي
Publication date: 23-05-2023 (1 Έτος)
Publication Type: Born-digital
Βιβλίο: No specified T4 270
Βιβλίο: No specified T4 263
Βιβλίο: No specified T4 257
Γλώσσα - Διάλεκτος: Αραβικά
Τύπος Εγγράφου: Alkukielellä
Χώρα - Επαρχία: Kurdistan
Technical Metadata
Στοιχείο ποιότητας: 99%
99%
Προστέθηκε από ( ئاراس حسۆ ) στο 06-12-2023
Αυτό το άρθρο έχει ελεγχθεί και κυκλοφορήσει από ( زریان سەرچناری ) στο 06-12-2023
Αυτό το στοιχείο ενημερώθηκε πρόσφατα από ( ئاراس حسۆ ) για: 06-12-2023
URL
Το στοιχείο αυτό, σύμφωνα με Kurdipedia του (Πρότυπα) δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμα!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 296
Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν

Actual
Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
Μάρτυρες
Φιντάν Ντογάν
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Φιντάν Ντογάν
Χάρτες
Mε πράσινο οι περιοχές που ελέγχουν οι Κούρδοι, με κίτρινο οι περιοχές που διεξάγονται μάχες και επιχειρήσεις
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Mε πράσινο οι περιοχές που ελέγχουν οι Κούρδοι, με κίτρινο οι περιοχές που διεξάγονται μάχες και επιχειρήσεις
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
13-08-2018
زریان سەرچناری
Αζάντ με λένε
Νέα θέση
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα 519,053
Εικόνες 106,477
Βιβλία 19,320
Σχετικά αρχεία 97,306
Video 1,396
Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| Επικοινωνία | CSS3 | HTML5

| Σελίδα χρόνος γενεάς: 0.609 δευτερόλεπτο (s)!