Βιβλιοθήκη Βιβλιοθήκη
Αναζήτηση

Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!


Search Options





Σύνθετη Αναζήτηση      Πληκτρολόγιο


Αναζήτηση
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
Video
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Αποστολή
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Εργαλεία
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Γλώσσες
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Ο λογαριασμός μου
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
Αναζήτηση Αποστολή Εργαλεία Γλώσσες Ο λογαριασμός μου
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
Video
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Σχετικά με
 Τυχαία item!
 Όροι Χρήσης
 Kurdipedia Archivists
 Η γνώμη σας
 Συλλογές του χρήστη
 Χρονολόγιο των γεγονότων
 Δραστηριότητες - Kurdipedia
 Βοήθεια
Νέα θέση
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα 518,779
Εικόνες 105,831
Βιβλία 19,383
Σχετικά αρχεία 97,459
Video 1,395
Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανι...
Μάρτυρες
Φιντάν Ντογάν
Χάρτες
Mε πράσινο οι περιοχές που ...
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημ...
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
الخوريات .. في الاغاني الشعبية التركمانية
Ομάδα: Άρθρα | Άρθρα Γλώσσα: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
στοιχείο κατάταξη
Άριστη
Πολύ καλό
Μέσος όρος
Κακή
Κακό
Προσθήκη στις συλλογές μου
Γράψτε το σχόλιό σας για αυτό το προϊόν!
Είδη ιστορία
Metadata
RSS
Αναζήτηση στο Google για τις εικόνες που σχετίζονται με το επιλεγμένο στοιχείο!
Αναζήτηση στο Google για το επιλεγμένο στοιχείο!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0
يتداول التركمان في العراق نوعا من الاشعار الشعبية المدونة – وان جرت اخيرا محاولات لجمعها – لايعرف قائلوها، وقد تناقلوها جيلا عن جيل منذ قرون، وهي على الاغلب بشكل رباعيات جناسية موزونة يسمونها خوريات او قوريات.

وقد اختلف الكتاب في مصدر لفظة #الخوريات# ، ويعتقد بانها ولدت في اسيا الوسطى، مهد التركمان – وحملتها القبائل التركمانية الرحالة في هجراتها المتعاقبة حتى وصلت الينا، وقد انتشرت هذه الاغاني الشعبية في جميع الاقاليم التركية، فنجد لها امثلة بارزة في اداب تركيا واذربايجان والعراق واقاليم وسط اسيا التركمانية.
اما عن منشأ لفظة الخوريات، فيعتقد بانها ماخوذة من كلمة (قور) الاويغورية التركية او (خور) في سائر اللجهات التركمانية. ولا زالت القوافل التركمانية من التتار والبشكيريين والتركمان والقوغيزيين يترنمون بنوع خاص من الاغاني الشعبية على شكل رباعيات يسمونها خور.
اما من ناحية الشكل فانها تنتظم في رباعيات موزونة، وقد تكون بشكل مقاطع شعرية مع تكرار الشطر الرابع من الرباعية والذي يكون بمثابة اللازمة لهذه القطعة الشعرية. ويتألف الشطر الاول للرباعية – غادة من كلمتين مدغمتين تؤديان معنى جناسيا متكاملا، وقد تكونان مضافا ومضافا اليه وهذا الشطر بمثابة القافية للرباعية. ويشتمل ضمون الخوريات على جميع نواحي النشاط الاجتماعي الانساني، ويكاد يكون سجلا حافلا للفروسية والحب والنوادر والالغاز والحكميات والعادات والتقاليد والبكائيات وحتى الفلسفة، والسمة المميزة لهذه الرباعيات انها تعبر عن حب الحياة بروح من المرح والتفاؤل وان خالطها شيء من الكآبة والحزن وما ذلك الا مظهر من مظاهر الحيوية والحرارة الشعورية والثورة على الجمود والموت.. ونزوع للحياة .
والشاعر الشعبي التركمان لا يشير الى مشاكله صراحة وانما بشيء من التلميح دون التصريح فهو يشكو الزمان الذين اعطى الجوز للذي بلا اسنان او الذي جعل النذل اللئيم يعتدى على الفاضل المستقيم وهذا التلميح ما هو الا نقد موجه للاوضاع غير السليمة – السائدة في تلك العصور – التي يشكو منها الشاعر ، لذلك فقد احتمى وراء اساليب الجناس للتخلص من بطش ذوي السلطان والتأثير على السامع لكي يعطف على المبتلين والجرحى – مجازا – والبائسين.
وان الجراح والدواء والعادل والرقيب والحبيب والنذل لها مدلولات خاصة في الخوريات التركمانية. فالجراح كناية عن المصائب والمصاعب والالام. والدواء هو الانتصار على هذه المصائب والسيادة على الزمان اما العادل والنذل والرقيب فهي القوة التي تقف بالمرصاد دون حصول الشاعر على بغيته، اما الحبيب فهي الامور التي يتمنى الان تتحقق له وبالتخلص من الالام والراحة والاطمئنان.
ورغم ان جميع هذه الرباعيات لها طابعها الفردي، الا انها تعبر عن روح الجماعة الذين يشاركون الشاعر في البلوى. وتشتمل فكرة الالم في الخوريات على عنصرين: عنصر القوة التي تتمرد على الزمان وتكابر الالم نفسه، وعنصر الضعف الذي يتمثل في الامل الغامض في ان تحل المشاكل نفسها بنفسها، وانتظار العون والانقاذ من خارج كيانه..
ويدخل قسم كبير من الخوريات في صلب الاغاني الشعبية التركمانية، ولا يزال الشعراء ينسجون على نفس المنوال في نظم رباعيات بديعة ذات مضامين متطورة جديدة.
وتغنى هذه الرباعيات بنوع خاص من المقامات التي لها انغامها المنتظمة، ويمكننا القول بان هذه الالحان تختص بالخوريات التركمانية في العراق فقط، ومما هو جدير بالملاحظة انها موسيقى تركمانية قد ولدت في كركوك نتيجة لحاجة المغنين اليها، بحيث اصبح لها مقاماتها التي تميزها عن موسيقى تركيا واذربايجان، وما زالت كركوك تحتفظ بالمقامات الخاصة بها والتي لا يعرف مثيلها في مكان آخر ويوجد ما يقارب العشرين مقاما للخوريات منها: مخالف بشيري، كسوك، يتيمي، موجيلا، كوردو وغيرها. ومعظم هذه المقامات مستخرجة من المقامات العراقية الشهيرة، فقد استخرج مقام المخالف من السيكاة وبشيري من الرست ومال الله من الحجاز واحمد دايي من الجاركاه كما ان ثمة مقامات للخوريات قد استخرجت من المقامات التركمانية الاخرى. فمثلا ان مقام مطري مستخرج من مقام عمر كله وثمة مقامات تنسب الى قرراء الخوريات الشهيرين امثال موجيلا ومجاو وغيرها.
وقد بدأ اهتمام المعنيين بالادب بجمع هذا التراث الشعبي، وتدوينه، خلال القرن التاسع عشر، وكانت اولى المحاولات تلك التي قام بها الشاعر التركماني سيد عرفي حين جمع مجموع كبيرة من الخوريات وذلك في ربيع الآخر سنة 1268 ﮪ اما عن طبع ونشر هذه الاغاني، فقد بدأ في منتصف القرن العشرين في سنة (1950) بالذات. عندما طبع محمد حبيب قسما منها باسم الخوريات والاغاني الشعبية الكركوكية وتلى ذلك محاولات تلك التي قام بجمعها وطبعها الكاتب التركماني المرحوم ملا صابر في ثلاثة اجزاء باسم منتخبات من خوريات كركوك. وتعتبر مجموعة الاستاذ عطا ترزي باشي اول دراسة موضوعية قيمة للخوريات، جمع فيها ما يربو على الفي رباعية نشرها في ثلاثة اجزاء باسم الخوريات والاغاني الشعبية في كركوك اشتمل الجزء الاول منها – سنة 1955 م – على المقدمة بينما تضمن الجزآن الاخران الرباعيات المذكورة.
واليكم قسما من الخوريات التركمانية المترجمة.
بغداد
اني احب بغداد
انى للبلبل ان ينسى
لذة الروض وهيام الورد؟
*** انه يعدل مئة بدر
نعم.. ان جمالك يعدل مئة بدر
رب شهر لا يعدل يوما واحدا
ورب يوم يعدل مئة بدر
***
ايها البائس.. لم الشكاه
انها الايام .. سوف تمضي
فان الذي سد الابواب
سوف يفتحها يوما.. ما
***
ثمة عين
نعم .. هناك الكحل وهناك العين
فثمة عيون تزار
وهناك اخرى .. لا تستحق غير العمى
انا جريح .. فلا تقسو علي
لا تقسو علي
لقط طعنني النذل اللئيم
فان كنت كريما.. فلا تقسو علي
مجلة العراق الجديد 1961.[1]
Αυτό το στοιχείο έχει γραφτεί σε (عربي) γλώσσα, κάντε κλικ στο εικονίδιο για να ανοίξετε το στοιχείο στην αρχική γλώσσα!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 823
HashTag
πηγές
Συνδέεται στοιχεία: 3
Ομάδα: Άρθρα
Άρθρα Γλώσσα: عربي
Publication date: 27-11-2011 (13 Έτος)
Publication Type: Born-digital
Βιβλίο: No specified T4 279
Βιβλίο: No specified T4 276
Γλώσσα - Διάλεκτος: Αραβικά
Πόλεις: Kerkuk
Πόλεις: Erbil
Τύπος Εγγράφου: Alkukielellä
Χώρα - Επαρχία: No specified T4 299
Technical Metadata
Στοιχείο ποιότητας: 88%
88%
Προστέθηκε από ( هەژار کامەلا ) στο 24-03-2023
Αυτό το άρθρο έχει ελεγχθεί και κυκλοφορήσει από ( ئاراس حسۆ ) στο 28-03-2023
Αυτό το στοιχείο ενημερώθηκε πρόσφατα από ( ئاراس حسۆ ) για: 28-03-2023
URL
Το στοιχείο αυτό, σύμφωνα με Kurdipedia του (Πρότυπα) δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμα!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 823
Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν

Actual
Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
Μάρτυρες
Φιντάν Ντογάν
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Φιντάν Ντογάν
Χάρτες
Mε πράσινο οι περιοχές που ελέγχουν οι Κούρδοι, με κίτρινο οι περιοχές που διεξάγονται μάχες και επιχειρήσεις
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Mε πράσινο οι περιοχές που ελέγχουν οι Κούρδοι, με κίτρινο οι περιοχές που διεξάγονται μάχες και επιχειρήσεις
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
13-08-2018
زریان سەرچناری
Αζάντ με λένε
Νέα θέση
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα 518,779
Εικόνες 105,831
Βιβλία 19,383
Σχετικά αρχεία 97,459
Video 1,395
Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
Folders
Βιβλιοθήκη - Βιβλίο - Βιβλιοθήκη - Γλώσσα - Διάλεκτος - Βιβλιοθήκη - Τύπος Εγγράφου - Alkukielellä Βιβλιοθήκη - Χώρα - Επαρχία - Έξω Βιβλιοθήκη - PDF - Μάρτυρες - Έθνους - Κούρδος Μάρτυρες - Κόμμα - Εργατικό Κόμμα του Κουρδιστάν PKK Μάρτυρες - Οι άνθρωποι τύπου - Μάρτυρες - Φύλο - Γυναίκα Μάρτυρες - -

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| Επικοινωνία | CSS3 | HTML5

| Σελίδα χρόνος γενεάς: 1.781 δευτερόλεπτο (s)!