Βιβλιοθήκη Βιβλιοθήκη
Αναζήτηση

Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!


Search Options





Σύνθετη Αναζήτηση      Πληκτρολόγιο


Αναζήτηση
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
Video
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Αποστολή
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Εργαλεία
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Γλώσσες
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Ο λογαριασμός μου
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
Αναζήτηση Αποστολή Εργαλεία Γλώσσες Ο λογαριασμός μου
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
Video
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Σχετικά με
 Τυχαία item!
 Όροι Χρήσης
 Kurdipedia Archivists
 Η γνώμη σας
 Συλλογές του χρήστη
 Χρονολόγιο των γεγονότων
 Δραστηριότητες - Kurdipedia
 Βοήθεια
Νέα θέση
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα 518,838
Εικόνες 105,970
Βιβλία 19,372
Σχετικά αρχεία 97,535
Video 1,395
Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανι...
Μάρτυρες
Φιντάν Ντογάν
Χάρτες
Mε πράσινο οι περιοχές που ...
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημ...
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
من تراث وفلكلور السليمانية ..الحادي عشر العائلة وتربية الاطفال
Ομάδα: Άρθρα | Άρθρα Γλώσσα: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
στοιχείο κατάταξη
Άριστη
Πολύ καλό
Μέσος όρος
Κακή
Κακό
Προσθήκη στις συλλογές μου
Γράψτε το σχόλιό σας για αυτό το προϊόν!
Είδη ιστορία
Metadata
RSS
Αναζήτηση στο Google για τις εικόνες που σχετίζονται με το επιλεγμένο στοιχείο!
Αναζήτηση στο Google για το επιλεγμένο στοιχείο!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

العائلة وتربية الاطفال

العائلة وتربية الاطفال
#بدري نوئيل يوسف#
المقدمة:
زوجان في ريعان شبابهما وقد استقرا في بيتهما الجديد، الذي يكون احيانا عبارة عن دار يملكها الشاب، وربما يكون جزء منفصل عن منزل والده، تبدأ حياتهما بالسير على وتيرتها اليومية وهما في نعيم متواصل، وإذا كان للمرء تصديق الاقوال (فالمرأة دعامة البيت) و(قلعة يحبس الرجل فيها)، وإن (المرأة الفاضلة باهظة الثمن) ، و(الرديئة تصفد اليدين بالأغلال)، وهي (بحيرة والرجل نهر) ،وصفوة القول انها محافظة اكثر من زوجها في إتحادهما بأواصر المحبة والإخلاص الى نهاية العمر .
الزوجين بالمعول والمسحاة اللذين يحفران قبرهما ،ولاشيء غيرها يفرق بينهما حتى اخر رمق من الحياة، فلا ريب وهما في هذا الانسجام والنعيم يستمعان بلحظات كثيرة من الهناء والسعادة ، ففي نظرات العيون تظهر سعادة القلب ،ويخاطب الزوج قرينة الفؤاد (من اجل ينابيع المياه عشقت الجبال)، كل هذا الحب ولا يدعها تأخذ زمام الامر من يديه لتقوده لأن كليهما يعرفان موقعهما الصحيح، فالمرأة الخجلة تضاهي مدينة بأسرها وأما الرجل الخجول فلا يساوي معزة، وليس طبيعيا أن يقبع الرجل في عقر داره بينما المرأة تلبي نداء الحرب، ولا ينبغي له ان يصبح ديكا ليوم واحد ودجاجة طول ايام السنة، وكذلك الرجل يخنع ويخضع لزوجته شبيه بجذع شجرة مهجورة، إذا لا يمكن قيادة المرأة بالتعاويذ، ولا مبالغة في النساء الكرديات يتمتعن بالحرية اكثر مما تتمتع به اخواتهن في بلدان اخرى.
كيفما كانت قيمة المرأة في نظر العالم فالمرأة الكردية ملكة متوجة في بيتها، (خلق الباري المرأة لكي تخلق بيتا)، هذه حكمة كردية (يسبغ الله نعمته على امرأة تلد غلاما) لتكتمل سعادتها وتصبح اماً ، أليس هذا هو السبب في زواجها المبكر ؟ (تزوج في شبابك كي تتمتع مبكرا بصحبة اولادك)، وهناك قول حكيم يتحدى كل شعور بالأنانية (لا يزور الشيطان داراً فيها طفل) .
بجانب المهد :
اي سرور ينتاب الوالدان عندما ينثنيان على المهد، ويلمحان أول ابتسامة من طفلهما عندما يداعبانه ويسمعاه ينطق لأول مرة، وإذا كان الوالد فظا سيصبح وديعا هادئ عندما يصغي الى اغنية المهد تتمتم بها الام، التي تهدئ الطفل وتساعده على الاسترخاء والنوم، وتحمل هذه الأغاني كلمات ذات بعد رمزي، تؤدي الأم لحنها ذي الطابع الفني الكردي الموروث بصوت هادئ، فتصور واقعها الاجتماعي ووضعها النفسي وتتغنى بأمومتها، وتختلف هذه الأغاني من قرية إلى أخرى خاصة في الكلمات، ولكنها تشترك في ما تحمله من فوائد للطفل، ورثتها الام عن الجدة وثمة اغاني المهد الكردية كثيرة الفتها الجدات ويشترك في نظمها في بعض الاحيان الاباء .
لا بدّ من الإشارة إلى أنه في أغاني المهد تندمج النغمات مع الكلمات في وظيفة شديدة الخصوصية، تتمثّل لمساعدة الطفل على النوم، وهو ليس بالأمر الهيّن دائما، فاللحن والصوت أساسيان للاضطلاع بهذه الوظيفة التي تشغل بال الأم، والوالدين عموما، في المرحلة الأولى من نموّ طفلهم.
هذه الاغاني لا مثيل لها في تلقائيتها وعفويتها وفي سهولة شكلها ومضمونا، ذات وسيلة نفسية بمثابة مهدّئ لا نظير له، وذات غاية تربوية في توجهها إلى الطفل، كما هي وسيلة للتأمل والتفكير بالنسبة إلى الكبير، إضافة إلى كونها مرآة عاكسة للمجتمع وقضاياه ولعلاقة الأم بطفلها.
نم ،نم ، يا عزيزي
عيناك ينبوعان دافقان يتلألأن
تحت قوسين من حاجبيك
حينما اتطلع عليها يملأ الحب قلبي
فنم هنيئاً هادئا يا حبيبي
يا طفلي الغض الرقيق
اكبر سريعا وأصبح لأبيك ظهراً
فأكبر بسرعة، لتكن شجاعا قويا
لتحفظ عالمنا الجديد
نم هنيئاً هادئاً يا حبيبي
ها قد اتي الليل ، ونام والدك
ونام الغزال الصغير بجانب امه
وغابت الانجم وطلع القمر
ورقدت الهضاب والجداول
فنم هنيئاً هادئاً يا حبيبي، يا طفلي الصغير
عادات وتقاليد قديمة:
إنّ جميع شعوب الأرض لهم عادات وتقاليد يتّبعونها ، تكون كمثل الموروث الشعبي المتناقل من جيل إلى جيل وللعائلة الكردية تراث قديم ربما اندثر بعضها فمثلا، لاجتناب ما لا يحمد عقباه تلبس المرأة الحامل في السليمانية تعويذة (دوعا به ند) عبارة عن آيات قرآنية كريمة ، ولا يجوز استنساخها من قبل امرأة اخرى لأنها إذا فعلت ذلك لن تنجب ذرية في هذه الدينا، تبقى المرأة اثناء المخاض والولادة في بيتها تحت رعاية القريبات والجارات، اللاتي يملكن الخبرة الواسعة في هذا العمل، وذلك لندرة القابلات المهنية، وعند الحالات الصعبة في الولادة يتم اللجوء الى الوسائل المستندة على الخرافات كليا أو جزئياً، فنجد في السليمانية أدعية محفورة على قطع من الاحجار تجمع من المساجد، وتوضع على ظهر الحامل أثناء مخاضها، لتسير الامور وتسهيلها، ونلاحظ بين نساء عشيرة شمس الدين عندما تحدث مثل هذه الحالات يوضع سيف (خان لب زيرين)، اي ذو الشفتان الذهبيتان بطل ملحمة دمدم، فوق راس المرأة التي تعاني المخاض، ويعتقد المسيحيون بأن مجدلة الكنيسة لها الخصائص السحرية الضرورية لهذا الغرض وهي صلاة خاصة ( المجد لله في العلى... الخ).
يقطع حبل المشيمة بواسطة مقص او حجر حاد، ولكن بحذر شديد لئلا يقع الحجر على موقع خطر، وعند اتمام عملية القطع تكون القابلة حذرة لئلا يقع الحبل على صحن عن طريق الصدفة، يعتقدون ان سينمو الطفل نهما اكولاً ، وإذا وقع على سلاح فسينمو الطفل محاربا عظيما ، ومن الضروري في جميع الاحوال اتحاذ الحيطة أيضا من الارواح الشريرة، ويعتقد في السليمانية (الغول) (شه وه) يريد القضاء على الطفل بمجرد إيواء المرأة الى فراش الولادة . ولمنع هذا الخطر ، توضع نسخة من القرآن الكريم فوق فراشها ومعه سيف وقطعة حديد، وعدد من التعاويذ لإبطال وجود أي سحر ، إذا كان المولود ذكراً يتناوب الرجال في العائلة على حراسته مدة اسبوع ليلاً ونهاراً في غرفة الولادة ، ولا تستطيع القابلة والنساء الحاضرات مغادرة المنزل أثناء هذه الفترة التي يليها النفاس ، ولا يجوز لهن استعارة شيء من الحاجات المستعملة للولادة، ويمنع كل امرأة تعاني الآم المخاض الدخول على الام حديثة الولادة، لان ذلك يجلب لها النحس، ويدثر الطفل بعد الولادة بقماط ثم يوضع في سريره الصغير ، وهناك ثلاثة أنواع من أسرَّة المنام الخاصة للأطفال عند الكورد، وأكثر شيوعا هو المهد الهزاز والأرجوحة الشبكية المعلقة على عمودين والمهد الثابت المخصص لطفل كبير السن، توضع داخل المنام (دوشك) الذي ينام فوقه الطفل في المهد فتحة لإدخال (بلوير) وهو انبوب خشبي لتفريغ البول الى الخارج.
تحظى الام بتقديم الهدايا اليها اذا كان المولود ذكراً، وتختلف الهدايا حسب تقاليد العشيرة ومركز العائلة الاجتماعي، ويمكن تقديم الذهب للوالدة أو كبش للذبح ، أما هدية الطفل فهي عبارة عن مهر أو مسدس صغير أو خنجر ، ويجري الاحتفال بولادة الطفل دون استثناء بتنظيم مأدبة عشاء لعقد ليالي السمر وإطعام الضيوف.
والشائع ان تختار الام اسما لابنها وللملا رأي في ذلك، وهناك اسماء مشتقة من الاسلام مثل ( محمد ، محمود ،صالح,,الخ) وكذلك توجد اسماء كردية خالصة مثل (سند ،مند، خدادة ) وهناك اسماء اسلامية محورة الى كردية مثل ( حمة ، يعني محمد ، خولة يعني محمود ...الخ) وتوجد اسماء تاريخية التي لم يقدر لها ان توضع في حساب النسيان وهي (خسرو ، قباد ، جمشيد، فريدون...الخ). ويشير الاسم احيانا الى فضائل يتمناها الوالدان لمولدهما الجديد، أو الى انواع مختلفة من الازهار والفواكه مثلا (گول تعني وردة ،نركز تعني نرجس) ، أو حتى الحيوانات المتميزة بصفات مرغوبة عند الناس ، مثلا (غزال ، قمري ...الخ)، وهذه الاسماء مخصصة للبنات وأما بالنسبة للذكور يسمى (شير تعني الاسد وشاهين تعني الصقر ...الخ).
عملية الختان سنة الزامية تتم في اليوم الخامس أو السابع لولادة الطفل وربما يقوم بها الملا بنفسه ، وفي السليمانية كانت العملية قبل خمسة وعشرين سنة، تجري عندما يبلغ الفتى سبع او عشرة سنوات، وتصبح مناسبة سعيدة لحفلة صغيرة يلبس الاطفال سراويل قصيرة وقمصان بيضاء وأحزمة معقوفة على الاكتاف، تزينها الفصوص بانسجام مع أغطية الرؤوس الفضية، والمتكفل برعاية تلك الحفلة ليس ضروري أن يكون فرداً من العائلة ، ربما يكون ذات سمعة حسنة ، وما هو اغرب من ذلك أن يكون واحداً من بين الذين اغترفوا ما الينابيع السبعة ،رمز العلم والمعرفة ، وثمة كرد لا يترددون في الطلب من المسيحيين الذين هم أهل الثقة ولاشك بأن مبادرات كهذه تساعد قي عقد اواصر المحبة والصداقة بين الطرفين. اما الفتيات قد يكون من المحبذ اعلان بلوغهن بوشمهن وتتولى ذلك امرأة متخصصة، ويمثل الوشم سابقا علامة صغيرة على اليد او العنق او الوجه اما الآن فلقد انقرضت هذه العادة الى حد كبير.
ويتأخر الفطام لأمد طويل يرضع الطفل مدة عامين أو أكثر ، وتوحي الى المرأة بأنها لا تستطيع الانجاب ما دامت مستمرة في ارضاع طفلها، ويكون الانجاب متعاقب على الاغلب لا تتخلله الفترات الطويلة ،لان المنع ممقوت عند العامة من الكرد ، وفي حالة ارضاع امرأة اطفالا متعددين سيصبح هؤلاء اخوة بالرضاعة التي تخلق اسساً للقرابة وتمنع سبيل الزواج في المستقبل.وحينما يظهر السن الاول من اسنانه توزع اسرته الطعام على الجيران والأصدقاء.
الاطفال وتربيتهم (عادات وتقاليد قديمة ليس الان).
يميل الكردي الى تكوين عائلة كبيرة ، تحاول الام بكل عناية أن تحصن اطفالها من الارواح الشريرة ، لذا تزودهم بالرقي والتعاويذ فتعلقها على أغطية رؤوسهم وأكتافهم لإبعاد الشر عنهم وتضع على قبعات الصغار الادعية التي تتنوع أشكالها، ويتم أعدادها من أسنان الذئب والعقد والنفل والعقيق وسمك سليمان والعقيق اليماني وجذور اللفاح اي ثمر اليبروح وأنواع أخرى من الاحجار والأخشاب ، وتحمل أذرع الاطفال حقائب صغيرة متعددة نقشت فيها الايات القرآنية ، وهناك جراد البحر يتم تغليفها بخرقة تخاط بثياب الطفل لأنها تعتبر الى الوقت الحاضر بأن لها تأثير فعال ضد نكد العيون ، وبالرغم من أن الطفل لا ينال قسطاً من الملاطفة والتدليل، إلا أنه نادراً ما يعامل بقوة على اعضاء جسمه وأما اللعب فغير معروفة عمليا، ولكن الطفل يصنع لنفسه عربة صغيرة من الخشب والأسلاك وتصنع الفتاة الصغيرة الدمى من اقمشة قديمة ، ويقضي الولد أيامه جمعيا بين النساء ولكنه بمجرد أن يستطيع الركض يظل طول الوقت خارج البيت يلعب في الشارع مع اقرانه.
لا وجود للمدارس في أغلب القرى الصغيرة، وفي الحالات القليلة عند وجودها يقوم احد الملالي أو الشيوخ المتحمسين بتدريس الصغار الاذكياء قراءة القران الكريم، وعندما توجد المدارس فحالة البيت وأوضاعه لا تناسب الدراسة، حيث لا يوجد مكان ليضع الطفل كتبه ودفاتره، وليس هناك خلوة أو جو مناسب ليطالع التلميذ دروسه .
او يعد واجباته اليومية بهدوء، فهو غالبا ما يرسل الى الخارج ليعتني بقطيع الغنم، ويقضي بقايا اوقاته وسط البالغين يصغي الى أحاديثهم ويستفيد الى درجة أنه حينما يبلغ أشده، لا يكون جاهلا بأسرار الحياة وشدة مصاعبها، وإذا جاء الوقت المناسب يكون قد جهز نفسه بالسلاح المناسب لمجابهة عاديات الزمن بعد أن تربى على هذا الاسلوب الخشن.
كلمات تستعمل اثناء تربية الطفل الصغير
صياح (زريكة) : تقال عندما يصاب الطفل بحالة من البكاء والصراخ ولا يعرف الاهل السبب.
حم: تقال للطعام هذه الام تقدم الطعام لطفها وهي تقوم تفضل هذا طعامك.
خوخه: كلمة تقال عندما تشير الام بإصبعها الى حشرات او فراشة او نمل حتى ينتبه الطفل لهذه الحشرة.
تاتا:كلمة تقال لتنبيه وجلب النظر للطفل الى مفتاح او العاب الاطفال بعض الادوات ، وفي نفس الوقت تصنع تاتا وهي عصى من القصب تستعمل لربط كسور العظام.
ئغه :كلمة تستعمل لمحاولة اضحاك الطفل وتشير بإصبع الام الى شفة الطفل.
چاچا: تقال عندما يبدأ الطفل بالمشي وتقال عندما تمسك الام يد طفلها (اي اعطني يدك).
ياع: وسخ ، انتبه هذا وسخ لا تلمسه ولا تقدر أن تأكل منه .
بفا: كلمة تنبيه تقال للطفل عندما يحاول مسك اي شيء حار مثل القوري او السماور او المدفئة
كخ + ياع : كذلك كلمة تنبيه تقال للطفل و زجر للطفل عن تناول شيء لا يُراد أن يتناول الطفل شيء قذر أو مؤذ.
نلتقي في الجزء الثاني عشر
المصدر
پرياسكة(باللغة الكردية) : علي حاجي عبدول 2013
الكرد ، توما بوا.[1]
Αυτό το στοιχείο έχει γραφτεί σε (عربي) γλώσσα, κάντε κλικ στο εικονίδιο για να ανοίξετε το στοιχείο στην αρχική γλώσσα!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 851
HashTag
πηγές
[1] | عربي | algardenia.com 17-09-2015
Συνδέεται στοιχεία: 16
Άρθρα
Εικόνα και περιγραφή
Ημερομηνίες & Εκδηλώσεις
Ομάδα: Άρθρα
Άρθρα Γλώσσα: عربي
Publication date: 17-09-2015 (9 Έτος)
Publication Type: Born-digital
Βιβλίο: No specified T4 271
Γλώσσα - Διάλεκτος: Αραβικά
Πόλεις: Sulaimaniyah
Τύπος Εγγράφου: Alkukielellä
Χώρα - Επαρχία: No specified T4 299
Technical Metadata
Στοιχείο ποιότητας: 99%
99%
Προστέθηκε από ( هەژار کامەلا ) στο 22-02-2023
Αυτό το άρθρο έχει ελεγχθεί και κυκλοφορήσει από ( ئاراس حسۆ ) στο 24-02-2023
Αυτό το στοιχείο ενημερώθηκε πρόσφατα από ( ئاراس حسۆ ) για: 24-02-2023
URL
Το στοιχείο αυτό, σύμφωνα με Kurdipedia του (Πρότυπα) δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμα!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 851
Attached files - Version
Τύπος Version Όνομα Συντάκτη
Αρχείο Φωτογραφιών 1.0.168 KB 22-02-2023 هەژار کامەلاهـ.ک.
Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν

Actual
Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
Μάρτυρες
Φιντάν Ντογάν
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Φιντάν Ντογάν
Χάρτες
Mε πράσινο οι περιοχές που ελέγχουν οι Κούρδοι, με κίτρινο οι περιοχές που διεξάγονται μάχες και επιχειρήσεις
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Mε πράσινο οι περιοχές που ελέγχουν οι Κούρδοι, με κίτρινο οι περιοχές που διεξάγονται μάχες και επιχειρήσεις
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
13-08-2018
زریان سەرچناری
Αζάντ με λένε
Νέα θέση
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα 518,838
Εικόνες 105,970
Βιβλία 19,372
Σχετικά αρχεία 97,535
Video 1,395
Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν
Folders
βιογραφία - Φύλο - Άντρας Μάρτυρες - Φύλο - Γυναίκα βιογραφία - Έθνους - Κούρδος Μάρτυρες - Έθνους - Κούρδος Μέρη & Οργανισμοί - Χώρα - Επαρχία - Βιβλιοθήκη - Χώρα - Επαρχία - Έξω βιογραφία - Οι άνθρωποι τύπου - Δημοσιογράφος βιογραφία - Οι άνθρωποι τύπου - Μυθιστόρημα συγγραφέας βιογραφία - Οι άνθρωποι τύπου - Μάρτυρες - Οι άνθρωποι τύπου -

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| Επικοινωνία | CSS3 | HTML5

| Σελίδα χρόνος γενεάς: 0.328 δευτερόλεπτο (s)!