Βιβλιοθήκη Βιβλιοθήκη
Αναζήτηση

Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!


Search Options





Σύνθετη Αναζήτηση      Πληκτρολόγιο


Αναζήτηση
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
Video
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Αποστολή
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Εργαλεία
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Γλώσσες
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Ο λογαριασμός μου
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
Αναζήτηση Αποστολή Εργαλεία Γλώσσες Ο λογαριασμός μου
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
Video
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Σχετικά με
 Τυχαία item!
 Όροι Χρήσης
 Kurdipedia Archivists
 Η γνώμη σας
 Συλλογές του χρήστη
 Χρονολόγιο των γεγονότων
 Δραστηριότητες - Kurdipedia
 Βοήθεια
Νέα θέση
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα 518,998
Εικόνες 106,358
Βιβλία 19,330
Σχετικά αρχεία 97,305
Video 1,399
Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανι...
Μάρτυρες
Φιντάν Ντογάν
Χάρτες
Mε πράσινο οι περιοχές που ...
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημ...
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
لماذا يطغى الشعر على الأدب الكردي؟
Ομάδα: Άρθρα | Άρθρα Γλώσσα: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
στοιχείο κατάταξη
Άριστη
Πολύ καλό
Μέσος όρος
Κακή
Κακό
Προσθήκη στις συλλογές μου
Γράψτε το σχόλιό σας για αυτό το προϊόν!
Είδη ιστορία
Metadata
RSS
Αναζήτηση στο Google για τις εικόνες που σχετίζονται με το επιλεγμένο στοιχείο!
Αναζήτηση στο Google για το επιλεγμένο στοιχείο!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

لماذا يطغى الشعر على الأدب الكردي؟

لماذا يطغى الشعر على الأدب الكردي؟
عماد عمر يوسف
أسهمت عوامل سياسية واجتماعية وفكرية عدة في تزايد أعداد المؤسسات والتنظيمات الأدبية الكردية، وكان هذا الانشطار الثقافي نتيجة حتمية للظروف الموضوعية والبيئة الحاضنة للأدباء الكرد، الذين كثرت أعداد انتماءاتهم للأطر الثقافية وقل إنتاجهم الثقافي، مع غلبة الإنتاج الشعري على كتاباتهم ونشاطاتهم، وهي ظاهرة كان لا بد لنا من الوقوف عليها بحثًا عن دواعي انتشارها وتكوينها.
عانى الكرد عمومًا من التحدث بلغتهم فضلًا، عن تدوينها شعرًا ونثرًا وقواعد لغوية
عانى الكرد عمومًا من التحدث بلغتهم فضلًا، عن تدوينها شعرًا ونثرًا وقواعد لغوية، وتعرض المشتغلون فيها للكثير من المضايقات والملاحقات الأمنية التي أودعت الأدباء واللغويين الكرد في المعتقلات، بسبب نشاطهم الثقافي وإنتاجهم الأدبي، وقد كانت لهذه الظروف تأثيرها على الحركة الأدبية من منحيين اثنين، لأول: انعكاس حالة التضييق على المهتمين بالأدب الكردي على زيادة الوعي القومي بالتشجيع على الكتابة والتأليف باللغة الأم، وكان الشعر يعتبر بالنسبة لهم المادة السهلة للحفظ والإلقاء في المناسبات الكردية القليلة، التي كان يتم إحياؤها غالبًا بنوع من السرية، حتى وصل الأمر ببعض المراقبين للحركة الأدبية الكردية في سورية إلى القول: أن كل من تعلم شذرات من اللسان الكردي كتب شعرًا وغدا شاعرًا. والثاني: الإنتاج الأدبي وصف بأنه أدب مناسباتي لذا قل الاهتمام بالمستوى الفني، وربما كان الكثير من المصنف شعرًا أقرب إلى الخواطر والخطابة في اعتماده الأسلوب التقريري المباشر في طرح الأفكار، ناهيك عن الضعف في البنى اللغوية والنحوية.
اقرأ/ي أيضًا: الترجمة في اللغة الكرديَّة.. محاولة ردم الهوّة المعرفيَّة في زمننا الرّاهن
خلال متابعتي في الفترة الأخيرة لما يتم إصداره من كتب في المعارض ودور النشر، وجدت أن معظمها عناوين لمجموعات شعرية، حتى إن بعض اتحادات الكتاب المحلية التي تقدّم تسهيلات للكتاب في طباعة مؤلفاتهم اعتذرت عن استقبال المواد الشعرية، معللة ذلك بكثرة ما تم إصداره من كتيبات لا ترقى أن تكون أدبًا من جهة، ولا تستحق ما يدفع فيها من مال من جهة أخرى.
قد يكون انعدام حركة النقد الأدبي والرقابة الثقافية من أهم أسباب انتشار هذه الكتب، فضلًا عن القيمة الاجتماعية والمشاركة الثقافية للناشر في سعيه إلى إيجاد مكانة له في الوسط الثقافي الكردي، إذا أخذنا بعين الاعتبار أن هذه الإصدارات لا تدرّ ربحًا ماديًا للمؤلف، ولا يمكن اعتبار الإصدارات الشعرية للشعراء المغمورين تجارة رابحة، ولا حتى للشعراء المجيدين الذين عانوا من الفقر والفاقة طوال حياتهم، بل إن مجمل إنتاجهم الأدبي تم طباعته بعد رحيلهم.
ويرجح شيار سليمان، الباحث في الأدب الكردي، سبب تغلب الشعر على الإنتاج الأدبي إلى ثقافة التقليد من جهة، والايقاع الموسيقي المؤثر في الشعر من جهة أخرى، فيقول: إن معظم النتاج الأدبي كان شعرًا بسبب ثقافة التقليد التي تواترت عبر القرون، فنكهة نتاج المبدع من نكهة ثقافته، كما تكون قيمة شهد النحلة من مزايا الرحيق الذي تتناوله من أنواع الزهور المختلفة، وبما يمتاز به هذا الجنس الأدبي من بلاغة وإيقاع يؤثر بها في النفوس ويحرك الأحاسيس والمشاعر، لا سيما عندما يلحّن الشعر لتصبح مفرداته أسلس وأكثر انسيابًا إلى أعماق المشاعر، لذلك عندما كان يراد توصيل الأفكار والأحاسيس إلى أكبر شريحة من الناس كانت تصاغ شعرًا، حتى تعاليم الأديان كانت توضع في قوالب شعرية، أو قريبة إلى الشعر، كما هو الحال في آيات الآفستا التي كانت تسمى بالياسنا، وملحمة الشاعر الكبير أحمدي خاني مم وزين، حيث صاغ القصة الواقعية التي كانت تتداول بين الناس في قالب شعري بديع حمل عصارة فكره وفلسفته، فأصبحت جزءًا من تراث الأدب العالمي.
ويؤخذ على هذه المجموعات الشعرية انعدام الترتيب وضعف التصنيف، حيث نلاحظ أن معظمها تخضع لخيار تأليفي لا يراعى في اصطفافها تراتبية التآلف والتوجه في المجموعة الواحدة، فقد نرى التنوع في الغرض الشعري وفي القوافي والشكل والمحتوى في مجموعة واحدة، بالاعتماد على الترتيب الزمني في وضع القصائد وجمعها، ومردّ ذلك عائد إلى ضعف حركة التدوين من جهة، وأن هذه المجموعات غالبًا ما تطبع باعتبارات منفصلة عن الشاعر في تقديم شعره، تتحكم بها الاتحادات والجهات الراعية للطباعة بناء على مخططاتهم في المقام الأول، لذا قد نجد قصيدة أطفال إلى جانب قصيدة غزل أو حماسة أو وصف حدث معين في مجموعة واحدة، وقد نجد خاطرة نثرية إلى جانب قصيدة موزونة مقفاة، وقد نجد خطابًا مدرجًا بين الشعر غريبًا عن لغته وأدواته .
ومما يمكن الإشادة به في هذه الإصدارات صبغتها الكردية، وإغناؤها لمكتبة الأدب واللغة الكرديين، والتي قد تعتبر مرحلة جنينية قد تكون بداية الانبعاث نحو نبوغ شعراء ذو مستوى عالمي جودةً وغزارة في الإنتاج.
صاغ أحمدي خاني قصة مم وزين الواقعية في قالب شعري بديع حمل عصارة فكره وفلسفته
يرى شيار سليمان: بالرغم من جميع المظاهر السلبية التي ترافق الحركة الأدبية باللغة الكردية، إلا أنها بوادر جيدة تدل على انتعاش اللغة، ولا بد من أن يولد الانتشار الأفقي والكم المتزايد من المهتمين باللغة الكردية تطورًا في النوع أيضًا، لكن لا بد من جهود حثيثة في مجالات النقد البناء، بالإضافة الى بناء المؤسسات والأكاديميات التي تعنى بهذا المجال، حتى نرتقي باللغة والأدب الكرديين إلى مستوى الآداب العالمية، وبالمحصلة الأدب العالمي كالحديقة ولكل لغة فيها رونقها ورائحتها ا لمميزة.
[1]
Αυτό το στοιχείο έχει γραφτεί σε (عربي) γλώσσα, κάντε κλικ στο εικονίδιο για να ανοίξετε το στοιχείο στην αρχική γλώσσα!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 1,022
HashTag
πηγές
Συνδέεται στοιχεία: 26
Άρθρα
Βιβλιοθήκη
Ημερομηνίες & Εκδηλώσεις
Ομάδα: Άρθρα
Άρθρα Γλώσσα: عربي
Publication date: 13-02-2019 (5 Έτος)
Publication Type: Born-digital
Βιβλίο: No specified T4 270
Βιβλίο: No specified T4 263
Γλώσσα - Διάλεκτος: Αραβικά
Τύπος Εγγράφου: Alkukielellä
Χώρα - Επαρχία: Kurdistan
Technical Metadata
Στοιχείο ποιότητας: 99%
99%
Προστέθηκε από ( ئاراس حسۆ ) στο 12-12-2022
Αυτό το άρθρο έχει ελεγχθεί και κυκλοφορήσει από ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ) στο 17-12-2022
Αυτό το στοιχείο ενημερώθηκε πρόσφατα από ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ) για: 17-12-2022
URL
Το στοιχείο αυτό, σύμφωνα με Kurdipedia του (Πρότυπα) δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμα!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 1,022
Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν

Actual
Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
Μάρτυρες
Φιντάν Ντογάν
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Φιντάν Ντογάν
Χάρτες
Mε πράσινο οι περιοχές που ελέγχουν οι Κούρδοι, με κίτρινο οι περιοχές που διεξάγονται μάχες και επιχειρήσεις
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Mε πράσινο οι περιοχές που ελέγχουν οι Κούρδοι, με κίτρινο οι περιοχές που διεξάγονται μάχες και επιχειρήσεις
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
13-08-2018
زریان سەرچناری
Αζάντ με λένε
Νέα θέση
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα 518,998
Εικόνες 106,358
Βιβλία 19,330
Σχετικά αρχεία 97,305
Video 1,399
Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| Επικοινωνία | CSS3 | HTML5

| Σελίδα χρόνος γενεάς: 0.625 δευτερόλεπτο (s)!