Βιβλιοθήκη Βιβλιοθήκη
Αναζήτηση

Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!


Search Options





Σύνθετη Αναζήτηση      Πληκτρολόγιο


Αναζήτηση
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
Video
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Αποστολή
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Εργαλεία
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Γλώσσες
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Ο λογαριασμός μου
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
Αναζήτηση Αποστολή Εργαλεία Γλώσσες Ο λογαριασμός μου
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
Video
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Σχετικά με
 Τυχαία item!
 Όροι Χρήσης
 Kurdipedia Archivists
 Η γνώμη σας
 Συλλογές του χρήστη
 Χρονολόγιο των γεγονότων
 Δραστηριότητες - Kurdipedia
 Βοήθεια
Νέα θέση
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα 518,726
Εικόνες 105,890
Βιβλία 19,372
Σχετικά αρχεία 97,462
Video 1,396
Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανι...
Μάρτυρες
Φιντάν Ντογάν
Χάρτες
Mε πράσινο οι περιοχές που ...
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημ...
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
الثقافة واللغة ثورة جمال المجتمع وأخلاقه
Ομάδα: Άρθρα | Άρθρα Γλώσσα: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
στοιχείο κατάταξη
Άριστη
Πολύ καλό
Μέσος όρος
Κακή
Κακό
Προσθήκη στις συλλογές μου
Γράψτε το σχόλιό σας για αυτό το προϊόν!
Είδη ιστορία
Metadata
RSS
Αναζήτηση στο Google για τις εικόνες που σχετίζονται με το επιλεγμένο στοιχείο!
Αναζήτηση στο Google για το επιλεγμένο στοιχείο!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

الثقافة واللغة ثورة جمال المجتمع وأخلاقه

الثقافة واللغة ثورة جمال المجتمع وأخلاقه
تعد الثقافة واللغة اللبنة الأساسية في تراث كل الشعوب، هي مستقبلها وحاضرها قبل أن تكون هويتها التي يتم التعرف بها على الشعوب والأعراق، الثقافة واللغة بالنسبة للكرد من وجهة نظر المفكر الكردي عبدالله أوجلان هي:
$الثقافة:$
الثقافة بالمعنى الضيق: هي تراكم قيم المجتمع وقانونُه الخُلُقِيّ، وذهنيتُه وفنُّه وعِلمُه عبر تاريخه الطويل.
الثقافة بالمعنى الواسع: إن علم المجتمع وأخلاق المجتمع وذهنية المجتمع وجمال المجتمع من جهة مع وجود مؤسسات لعلم وأخلاق وذهنية وجمال المجتمع من جهة أخرى تتشكل الثقافة.
التعريفُ الضيقُ للثقافةِ كثيرُ التداولِ إلى حدٍّ ما. يمكن توضيح الفرق بين المعنى الضيق والمعنى الواسع فالمعنى الضيقِ هو عالَم المعنى لدى المجتمع، وقانونُه الخُلُقِيّ، وذهنيتُه وفنُّه وعِلمُه, أي المعنى الضيق هو الجوهر فقط. وبتوحيدِ المؤسساتِ السياسيةِ والاقتصاديةِ والاجتماعيةِ مع هذا المعنى الضيق، يتمُّ الانتقالُ إلى التعريفِ العامِّ للثقافةِ بمعناها العام.
و بالتالي، لا يُمكنُ الحديثُ عن الثقافة بالمعنى العام إلا بوجودِ أرضيةٍ مؤسساتيةٍ ومعنىً جوهريٍّ له.
وإذ ما عَزَّزنا التعريفَ بتشبيه، فبالإمكانِ تحديدُ ماهية المؤسسات بوصفِها الإطارَ الماديَّ الملموسَ، وأما المعنى هو مضمونَ هذا الإطارِ الماديِّ الملموس.
وزيادة للتوضيح إليك المثال التالي: المؤسسةُ في هذه الحالِ كالقدح. والمعنى هو الماء الموجود في القدح.
فالقدح مع الماء يشكلان كأس الماء فبدون القدح لا يمكن حمل الماء وشربه كما أن القدح الفارغ من الماء لا يروي عطشك وكسر الكأس يؤدي إلى سيلان الماء ولا يمكن الشرب أيضاً, فالقدح هو شكل الثقافة والماء هو معنى الثقافة وجوهرها وباتحاد القدح مع الماء يمكن حمل الماء وشربه أي باتحاد الشكل والجوهر نحصل على الثقافة. لا يمكننا القول بأن ثقافتنا متقدمة مالم تكن هناك مؤسسات سياسيةِ واقتصاديةِ واجتماعيةِ تحقق ذلك التقدم.
كما ولا يمكننا القول بأن ثقافتنا متقدمة مالم تكن هناك قيم لمجتمعنا وأخلاق وذهنية وفنُّ وعِلمُ يبين ذلك التقدم. بمعنى آخر: فمجتمعٌ خاسرٌ لعالَمِه الذهنيِّ والجماليّ، أَشبَهُ بِجِيفةٍ متروكةٍ للتفسخِ والتحلُّلِ. وأبسَطُ مثالٍ يمكِنُنا تقديمُه في هذا المضمار، هو واقعُ المجتمعِ الكرديِّ الذي نَشهَدُ مأساتَه الدراميةَ بكثافة. فنظراً لمعاناتِه من التمزُّقِ العميقِ والخُسرانِ الذهنيِّ مؤسساتياً ومعنىً على حدٍّ سواء، فلا يُمكننا تسميةُ المجتمعِ الكرديِّ إلا ب “المجتمعِ القابعِ تحت نيرِ الإبادةِ الثقافية”.
لأنه لم يبق المعنى ولا الجوهر ولا توجد مؤسسات في هذا المجتمع.
عندما تريد دولة السيطرة على شعب فإنها تحارب ذهنيته وأخلاقه وعلمه ثم تقوم بصهر هذا الشعب بذهنيته وأخلاقه وعلمه وبالتالي يكون قد سيطر على هذا الشعب وأباده ويصبح هذا الشعب كالدجاجة مقطوعة الرأس.
معادلة حماية الثقافة:
(الذهن + الأخلاق + العلم + جمال المجتمع + المؤسسات) + (تحقيق التقدم) = (نحمي ثقافتنا ونحقق تقدمها)
$معادلة الثقافة:$
1 -المعنى+ الشكل = الثقافة
2-المعنى الضيق للثقافة + المؤسسات = الثقافة بالمعنى الواسع.
أما اللغة: فهي ثورة اجتماعية.
كانت اللغة في البداية لغة الإشارات ثم أصبحت لغة الرموز (التي لها الدور الكبير في تطوير فن الرسم حيث يعتبر فن الرسم من أقدم الفنون المعروفة.
مثلا إذا كنت تريد تعريف حيوان ما كنت تقوم برسمه لأنه لم تكن هناك لغة.
لكن الإنسان وجد صعوبة في الرسم للتعبير مثلاً عن الأشياء المعنوية مثل الجوع والألم أو كانت الرسوم تستغرق وقتاً كبيراً لذلك ظهرت لغة الصوت فكلمة نملة تستغرق ثانية واحدة فقط أما رسمها يحتاج إلى وقت أكثر.
ثم تطورت فظهرت المصطلحات وماتزال تتطور اللغة.
اللغة الأكثر تطوراً هي اللغة التي تؤثر في عواطف المجتمع وتطوره. إن مستوى تطور لغة مجتمع مرتبط بمستوى حياة هذا المجتمع فكلما كان المجتمع متطوراً كانت لغته متطورة أيضاً. وليس تطور لغة مرتبط بالسلطة أو بكونها لغة رسمية أو لا.
$على سبيل المثال:$
دولة آشور فرضت بالقوة لغتها على الشعوب التي تحكمها لكن السؤال أين اللغة الآشورية اليوم؟
فبالرغم من هيمنة الدولة الآشورية وجبروتها ضاعت لغتها.
لماذا لم يتم تصفية #اللغة الكردية# بالرغم من محاولات الفرس والترك والعرب على صهر هذه اللغة؟
لأنها لغة تاريخية حية نشأت من المجتمع ومرتبطة بالمجتمع الذي يعيش عليه ولا يمكن إزالتها إلا بإزالة المجتمع الطبيعي, مثلا نقول :Xuşxuşe Avê , şîqşîqe şûra أي خرير النهر حتى نزيل مصطلح Xuşxuş يجب إزالة صوت النهر من النهر حتى يتم إزالة هذا المصطلح, فاللغة صوت ومصطلح.
هذه القاعدة تسري على جميع #اللغات الآرية# الأخرى. يوجد حوالي 40 ألف مصطلح في اللغة الكردية
هذا التنوع سببه تنوع البيئة الطبيعية التي يعيش عليها.
أكثر من نصف هذه المصطلحات مؤنثة وذلك بسبب تأثير الثورة الزراعية الأولى في المجتمع النيوليتي.
يرتبطُ مصطلحُ اللغةِ بمصطلحِ الثقافةِ بأواصر متينة، مُشَكِّلاً أساساً العنصرَ الرئيسيَّ في حقلِ الثقافةِ بمعناه الضيق. لذا، بالإمكانِ تعريفُ اللغةِ بمعناها الضيقِ على أنها الثقافةُ أيضاً. فاللغةُ بذاتِها تعني الزخمَ الاجتماعيَّ للذهنيةِ والأخلاقِ والجمالياتِ والمشاعرِ والأفكارِ التي اكتسَبَها مجتمعٌ ما. وهي الوجودُ الهوياتيُّ واللحظيُّ المُدرَكُ والمُعَبَّرُ عنه بالنسبةِ للمعنى والعاطفة. والمجتمعُ الذي يُعَبِّرُ عن ذاتِه يدلُّ على امتلاكِه الحجةَ القويةَ للحياة. ذلك أنّ مستوى رُقِيِّ اللغةِ هو مستوى تقدُّمِ الحياة. أي أنّه بقدرِ ما يَرقى مجتمعٌ ما بلغتِه الأمّ، يَكُونُ قد ارتَفعَ بمستوى الحياةِ أيضاً بالمِثل. وبقدرِ ما يخسرُ مجتمعٌ ما لغتَه ويدخلُ تحت حاكميةِ ونفوذِ لغاتٍ أخرى، يَكُونُ مُستَعمَراً ومتعرضاً للصهرِ والإبادةِ بالمِثل. من الواضحِ أنّ المجتمعاتِ التي تحيا هذا الواقعَ لن تتمتعَ بحياةٍ مفعمةٍ بالمعاني ذهنياً وخُلُقياً وجمالياً، بل سيُحكَمُ عليها بحياةٍ مأساويةٍ إلى أن تُمحى وتَفنى بوصفِها مجتمعاتٍ مَريضة. هذا ولا مَهربَ من توظيفِ القيمِ المؤسساتيةِ للمجتمعاتِ التي تعاني من فُقدانِ المعنى والجمالياتِ والأخلاقِ كمادةٍ خامّ لقِيمِ المستعمِرين. خلاصةً؛ إذا تمَّ عيشُ لغةٍ كما هي الحالُ لدى الكردِ مثلاً، فجليٌّ جلاءَ النهارِ أنّ مجتمعاً يمرُّ بحالةٍ كهذه سوف يَغدو مقهوراً وبائساً حتى الحضيضِ على الصعيدِ الماديّ، وسيَهوي نحو التشتُّتِ إلى أشلاء متناثرة؛ ولن يتفادى العيشَ مشحوناً بالأخطاءِ والخياناتِ والشناعاتِ معنىً وأخلاقياً وجمالياً.[1]
Αυτό το στοιχείο έχει γραφτεί σε (عربي) γλώσσα, κάντε κλικ στο εικονίδιο για να ανοίξετε το στοιχείο στην αρχική γλώσσα!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 1,059
HashTag
πηγές
[1] | کوردیی ناوەڕاست | موقع https://pydrojava.org/- 11-12-2022
Συνδέεται στοιχεία: 18
Άρθρα
Ημερομηνίες & Εκδηλώσεις
Ομάδα: Άρθρα
Άρθρα Γλώσσα: عربي
Publication date: 05-01-2020 (4 Έτος)
Publication Type: Born-digital
Βιβλίο: No specified T4 263
Βιβλίο: No specified T4 266
Βιβλίο: No specified T4 276
Βιβλίο: No specified T4 271
Γλώσσα - Διάλεκτος: Αραβικά
Τύπος Εγγράφου: Alkukielellä
Technical Metadata
Στοιχείο ποιότητας: 98%
98%
Προστέθηκε από ( ئاراس حسۆ ) στο 11-12-2022
Αυτό το άρθρο έχει ελεγχθεί και κυκλοφορήσει από ( هاوڕێ باخەوان ) στο 14-12-2022
Αυτό το στοιχείο ενημερώθηκε πρόσφατα από ( هاوڕێ باخەوان ) για: 11-12-2022
URL
Το στοιχείο αυτό, σύμφωνα με Kurdipedia του (Πρότυπα) δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμα!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 1,059
Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν

Actual
Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
Μάρτυρες
Φιντάν Ντογάν
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Φιντάν Ντογάν
Χάρτες
Mε πράσινο οι περιοχές που ελέγχουν οι Κούρδοι, με κίτρινο οι περιοχές που διεξάγονται μάχες και επιχειρήσεις
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Mε πράσινο οι περιοχές που ελέγχουν οι Κούρδοι, με κίτρινο οι περιοχές που διεξάγονται μάχες και επιχειρήσεις
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
13-08-2018
زریان سەرچناری
Αζάντ με λένε
Νέα θέση
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα 518,726
Εικόνες 105,890
Βιβλία 19,372
Σχετικά αρχεία 97,462
Video 1,396
Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν
Folders
βιογραφία - Φύλο - Άντρας Μάρτυρες - Φύλο - Γυναίκα βιογραφία - Έθνους - Κούρδος Μάρτυρες - Έθνους - Κούρδος Μέρη - Χώρα - Επαρχία - Βιβλιοθήκη - Χώρα - Επαρχία - Έξω βιογραφία - Οι άνθρωποι τύπου - Δημοσιογράφος βιογραφία - Οι άνθρωποι τύπου - Μυθιστόρημα συγγραφέας βιογραφία - Οι άνθρωποι τύπου - Μάρτυρες - Οι άνθρωποι τύπου -

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| Επικοινωνία | CSS3 | HTML5

| Σελίδα χρόνος γενεάς: 1.016 δευτερόλεπτο (s)!