Βιβλιοθήκη Βιβλιοθήκη
Αναζήτηση

Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!


Search Options





Σύνθετη Αναζήτηση      Πληκτρολόγιο


Αναζήτηση
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
Video
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Αποστολή
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Εργαλεία
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Γλώσσες
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Ο λογαριασμός μου
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
Αναζήτηση Αποστολή Εργαλεία Γλώσσες Ο λογαριασμός μου
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
Video
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Σχετικά με
 Τυχαία item!
 Όροι Χρήσης
 Kurdipedia Archivists
 Η γνώμη σας
 Συλλογές του χρήστη
 Χρονολόγιο των γεγονότων
 Δραστηριότητες - Kurdipedia
 Βοήθεια
Νέα θέση
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα 519,027
Εικόνες 106,695
Βιβλία 19,303
Σχετικά αρχεία 97,313
Video 1,392
Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανι...
Μάρτυρες
Φιντάν Ντογάν
Χάρτες
Mε πράσινο οι περιοχές που ...
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημ...
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
“Agirî di van çend salên borî de dibistanek ziman a Kurdî û rojnamevaniya Kurdî bûye”
Ομάδα: Άρθρα | Άρθρα Γλώσσα: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
στοιχείο κατάταξη
Άριστη
Πολύ καλό
Μέσος όρος
Κακή
Κακό
Προσθήκη στις συλλογές μου
Γράψτε το σχόλιό σας για αυτό το προϊόν!
Είδη ιστορία
Metadata
RSS
Αναζήτηση στο Google για τις εικόνες που σχετίζονται με το επιλεγμένο στοιχείο!
Αναζήτηση στο Google για το επιλεγμένο στοιχείο!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Azad Kurdî

Azad Kurdî
Di 114 saliya rojnamevaniya #Kurdî# de, malpera Kurdistanmedia hevpeyvînek taybet bi rojnamevan “Azad Kurdî” re pêkaniye, mijara vê hevpeyvînê pirranî bal kişandiye ser rojnameya Agirî a ku PDK Îranê diveşîne.
Kurdistanmdeia: Di 114’mîn saliya rojnamevaniya Kurdî de, pêvajoya rojnamevaniya Kurdî di çi rewşekê de dimeşe û rojnamevanên îroye Kurd arsteya rojnamevaniya Kurdî berbi çi aqarekê diherikînin?
Azad Kurdî: Piştî sed û çardeh sal bi ser belavbûna yekemîn rojnameya Kurdî, em dikarin bêjin pêvajoya niha ya rojnamegeriya Kurdî hem baş û vegeşiya ye û hem jî nebaş e.
Baş û vegeşiyayî bi vê wateyê ku qonax bi qonax rojnamevanên Kurd ezmûnên nû bidest xistine û ligel derbasbûnê demê, rewşa rojanemgeriya Kurdî jî bêhtir bûye. Faktora me ji bo vê yekê zêdetir Başûrê Kurdistanê ye ku çendîn sal in di bin sîvana azadiyên demokratîk ên hikûmeta Kurdî de, medya û çapemeniya azad heye û zimanê Kurdî serbest e, loma bi bandor wergirtin ji vê rewş û delîveyê, rojnamegeriya Kurdî gellek pêş ketiye. Lê ji xeynî Başûrê Kurdistanê nebe, niha jî li 3 parçeyên Kurdistanê zimanê Kurdî qedexekirî ye, azadiya çapemenî û medyayê tine.
Dema ku zimanê neteweyekê azad nebe, rojnamegeriya wî gelî jî pêş nakeve. Ji ber vê çendê em dikarin bêjin rewşa rojnamegeriya Kurdî li wan sê beşên Kurdistanê ne îdeal e. Lê ligel van hemû astengên ku ser rêya rojnamegeriya Kurdî û rojnamevanên Kurd hene, roj bi roj pêşveçûn tê dîtin, sedem jî hewildan û keda rojnameger û rewşenbîrên Kurd e. Bi giştî neteweyên ku îro rojnamegeriya wan di asteke herî profesyonel û serkevtî de diqede, yek ji fakterên wan ezmûnkirina karê rojnamegeriyê bûye û ya din jî azadiya zimanê wan.
kurdistanmedia: Nêzîk dehsalek e ku rojnameya Agirî bûna xwe di qada rojnamevaniya Kurdî de ragihandiye, rolê vê rojnameyê di berbipêşçûna ziman û wêje û bi taybetî hişyariya netewî de çiqas bandor çêkiriye?
Azad Kurdî : Ji roja ku Agirî ket nav tora rojnamegeriya Kurdî, yek ji armancên wê ew bûye ku xizmetê bi zindîkirin, parastin û pêşvebirina zimanê Kurdî û bi taybet Kurmancî bike ku bi Kurmanciya Latînî weşanê dike. Her wek me jor jî behs kir, li Îranê zimanê Kurdî qedexekirî ye, azadiya medya û çapemeniyê mixabin tune ye, rojnamegerên Kurd ligel cezayên dijwar rûbirû dibin, çapemeniyên Kurdî berdewam tên daxistin, vê yekê bandor kiriye ser lawazbûna vê pêvajoyê, Agirî xwest bibe aliyek bo tejîkirina van valahiyan jî.
Rojnamegeriya Kurdî bi Kurmanciya Latînî niha jî li Îranê hêla sor û weşana wê pirr dijwar e. Di vî warî de Agirî şoreşek mezin kir û bandorek erênî kir ser medyaya Kurdî li Rojhilatê Kurdistanê.
Agirî tekane çapemeniya Kurdiya Kurmancî ye ku li Rojhilatê Kurdistanê belav dibe. Hişyariya neteweyî jî armanceke din a Agirî bû, di vê derbarê de em dikarin bandorên Agirî bikin fakter û dadweriyê li ser bikin. Derketina Agirî pêngavek dîrokî û pêwîstiyek çandî û neteweyî bû ku PDK Îranê ev gava pêdivî avêt.
Kurdistanmedia: Bi balkişandine ser rêzman, rênûs, mijar û naveroka rojnameya Agirî, ev rojnameye hilgirê çi peyamekê ye?
Azad Kurdî : Ez bawer im, ji naveroka rûpelên Agirî ev mijar bêhtir berçav dikevin : Gehandina dengê azadîxwazî û xwestekên demokratîk û neteweyî yên Kurdan, daxuyakirina helwêstên PDK Îranê derbarê doza Kurd li Rojhilatê Kurdistanê û xurtkirina bingehên hişyariya neteweyî, analîz û şiroveya bûyerên siyasî, abûrî, civakî û çandî, gihandina dengê Kurdên hemû parçeyên Kurdistanê û civandina wan di çarçoveya Agirî de, baldan bi pirs û lêgerên civakî yên civaka Kurdistanê û destnîşankirina rêyên çareserkirina wan. Giringîdan bi pirsên wêjeyî, çandî, hunerî di hemû waran de û xebat ji bo pêşdebirina çand û kultûrek demokratîk û nûjen û neteweyî di hemû astên jiyana takekesî û giştî ya civaka Kurdistanê de.
kurdistanmedia: Di destpêka karê rojnameya Agirî de heya niha, rojnameya han çi pêşkevtinek bixwe ve bîniye û çiqas di nava xwendevan û hogirên rojanmevaniya Kurdî de cihê xwe vekiriye?
Azad Kurdî : Bi nerîna min her karek ji destpêkê heta qonaxek din wek hev nabe, bêguman Agirî pêş ketiye û xurt bûye. sedem jî ev e ku tecrubeyên rêveberên wê weşanê zêdetir dibin, loma bi awayekî normal ezmûnên karê rojnamevaniyê di çendîn salên borî de bandor kiriye ser pêşveçûna karê Agirî.
Her vêna ku Agirî heta niha bê rawestan weşanê dike, xalek pirr balkêş û erênî ya vê duhefînameyê tê dîtin. Dehan rojnamevanên ciwan di Agirî de fêrî zimanê Kurdî bûne û hin ji wan bûne rojnamegerên serkevtî jî. Agirî di van çend salên borî de dibistanek zimanê Kurdî û rojnamevaniya Kurdî bûye. Lê pêwîst e ku rêveberên Agirî di warê teknîk û dîzayn, prensîpên rojnamegeriyê, ziman, naverok û pirrrengiyê de hêj guhertinan çêbikin û bingehên vê belavoka Kurdî bigihînin asta pîvan û standardên rojnamegeriya modern, ev yek tê çaverêkirin.
kurdistanmedia: Di rewşa niha a gelê Kurd li Kuredistana Îranê de ku gişt roname û belavok bi zimanê Farsî yan bi zarzimana Kurmanciya Jêrîn “Soranî” belav dibin, weşandina rojnameya Agirî bi zarzimana Kurmanciya Jorîn û bi tîpên latînî bi xasmanî di vedera Kurmancaxiv a Rojhilata Kurdistanê de çi rolek lîztiye û dilîze?
Azad Kurdî : Zimanê ku Agirî ji destpêkê heta niha bikar aniye, Kurmanciyek standard a Botanî ye û hemû Kurmancaxivên her çar aliyên Kurdisyanê jê fêm dikin. Agirî yekemîn rojnameya Kurdî bû ku xwerû bi zaraveyê Kurmancî û latînî li Rojhilatê Kurdistanê hat weşandin. Ji ber ku çapemeniya Kurdî qedex ye, Agirî bi awayê pêwîst û berfireh nagihe destê hemû xwendevanan, ya digihe jî hemû veşartî ye, sedem jî ev e ku Agirî îlegal hatiye ragehandin û dema di dest her hevwelatiyek Kurd de Agirî bê girtin, cezayên giran dixwe. Lê ligel van asteng û dijwariyan jî, Agirî heta astekê digihe dest ciwan, rewşenbîr û hevwelatiyên Kurd bi taybet li herêmên Kurmancaxiv û gellek kes bi rêya Agirî fêrî Kurmancî bûne.
Herwiha Agirî bûye hayder ji bo wan ku hewlên rojnamevanî dest pê bikin. Niha li deverên Kurmancaxiv ji Urmiye heta Makûyê dehan rojnamevan û şarezayên zimanê Kurdî hene.
Hêvî dikim rojek bê ku Agirî bi azadî li welat weşanê bike.[1]
Αυτό το στοιχείο έχει γραφτεί σε (Kurmancî - Kurdîy Serû) γλώσσα, κάντε κλικ στο εικονίδιο για να ανοίξετε το στοιχείο στην αρχική γλώσσα!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 2,020
HashTag
πηγές
[1] | کوردیی ناوەڕاست | kurdistanmedia.com
Συνδέεται στοιχεία: 62
Άρθρα
47. Ziman
Βιβλιοθήκη
Ημερομηνίες & Εκδηλώσεις
Ομάδα: Άρθρα
Άρθρα Γλώσσα: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 20-04-2012 (12 Έτος)
Publication Type: Born-digital
Βιβλίο: No specified T4 270
Βιβλίο: No specified T4 263
Γλώσσα - Διάλεκτος: No specified T4 70
Κόμμα: K. D. P. Iran
Τύπος Εγγράφου: Alkukielellä
Χώρα - Επαρχία: No specified T4 298
Technical Metadata
Στοιχείο ποιότητας: 99%
99%
Προστέθηκε από ( سارا ک ) στο 22-08-2022
Αυτό το άρθρο έχει ελεγχθεί και κυκλοφορήσει από ( ئاراس حسۆ ) στο 22-08-2022
Αυτό το στοιχείο ενημερώθηκε πρόσφατα από ( ئاراس حسۆ ) για: 22-08-2022
URL
Το στοιχείο αυτό, σύμφωνα με Kurdipedia του (Πρότυπα) δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμα!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 2,020
Attached files - Version
Τύπος Version Όνομα Συντάκτη
Αρχείο Φωτογραφιών 1.0.139 KB 22-08-2022 سارا کس.ک.
Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν

Actual
Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
Μάρτυρες
Φιντάν Ντογάν
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Φιντάν Ντογάν
Χάρτες
Mε πράσινο οι περιοχές που ελέγχουν οι Κούρδοι, με κίτρινο οι περιοχές που διεξάγονται μάχες και επιχειρήσεις
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Mε πράσινο οι περιοχές που ελέγχουν οι Κούρδοι, με κίτρινο οι περιοχές που διεξάγονται μάχες και επιχειρήσεις
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
13-08-2018
زریان سەرچناری
Αζάντ με λένε
Νέα θέση
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα 519,027
Εικόνες 106,695
Βιβλία 19,303
Σχετικά αρχεία 97,313
Video 1,392
Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| Επικοινωνία | CSS3 | HTML5

| Σελίδα χρόνος γενεάς: 1.328 δευτερόλεπτο (s)!