图书馆 图书馆
搜索

Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!


Search Options





高级搜索      键盘


搜索
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
工具
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
语言
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
我的帐户
登录
会员!
忘记密码!
搜索 发送 工具 语言 我的帐户
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
登录
会员!
忘记密码!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 大约
 随机项目!
 条款使用
 Kurdipedia Archivists
 你的反馈
 用户集合
 大事年表
 活动 - Kurdipedia
 帮助
新项目
统计属性
文章 518,794
图片 104,786
书籍 19,314
相关文件 97,589
Video 1,402
传记
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
Kurd dişibin çi gelo?
小组: 文章 | 文章语言: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
排名项目
优秀
非常好
平均
添加到我的收藏
关于这个项目,您的评论!
项目历史
Metadata
RSS
所选项目相关的图像搜索在谷歌!
搜索在谷歌选定的项目!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Kurd dişibin çi gelo?

Kurd dişibin çi gelo?
Kurd dişibin çi gelo?
Îsmaîl Akbaba

Divê mirov realîst be, ew kes vê gotinê bi fikreke rind û pak nabêjin. Ji ber ku li ber çavên wan kesan kurdek ne pêkan e xweşik an qeşeng be. Li gor wan #kurd# nexweşik, kirêt û qefçil in.
Pir mirovan helbet ev qise bihîstiye: “Tu qet naşibî kurdan .” Lê ev hevok ne tenê ji bo kurdan e. Ji bo ereban, romanan, suryaniyan û ermeniyan jî tê bikaranîn.
Li zanîngehê jî min çend caran bihîst, hin kesan ji hin keç û xortên kurd re digotin: “Bi rastî? Tu qet naşibî kurdan.’’
Çend caran min bê destûr bersiv da çend kesan: “Ma kurd dişibin çi? Li eniya wan kurd dinivîsîne an boçika wan heye?’’
Min hin lêkolîn kirin û min dît, ev gelên di bin mêtingehiya hin dewletan de ne û di medyaya wan mêtingehan de xweş nayên xuyakirin, tim xirab tên dîtin. Loma dema kesek, kurekî qeşeng an jî keçeke xweşik û bedew (ku li gor estetîzma civatê; ji ber ku li ber çavên min xweşikî, bedewî û qeşengî di helwest û ramanan de ye) nas dike û hîn dibe ku ew kurd e, qiseya wî ya ewilî ev e: “Hiç Kürde benzemiyorsun.” Yanî, tu qet naşibî kurdan.
Ji bo ceribandinê, min wêneyê Zadîna Şakir, zarên porzer an çavşîn û çavkeskên kurd, Eyşe Şan û hevalên di civatê de xweşik û qeşeng tên zanîn nîşanî hin kesan dida û min digot: Ev hunermendeka kurd a kevn e, ev xort kurd e, ev zarok kurd in, ev keça kurd e û hwd. Lê bersiv ji hin kesan wisa dihat: “Ev naşibe kurdan.” Lê dema min wêneyên kesên reben û belengaz nîşanî wan dida, digotin “Jixwe diyar e ev kurd e.’’ Lê yek caran nedigotin kurd jî, digotin, “doğulu” (rojhilatî).
Di dema Naziyan de, digirtin cihûyan di karîkaturên xwe de pozmezin û wek cinawiran nişan didan ku mirov ji wan hez neke. Dema di kampên komkirinê de jî, ji bo ku dilê wan pê neşewite, ew di nav gemar û qirêjê de dihîştin. Lewma li gor estetîzma wê demê nijadperestên elman bawer nedikir keçeke xweşik an xortekî qeşeng cihû be.
Mesele ev e, em kurd, pir salan di sînema û medyaya dewletê de nezan, kirêt û xirab hatin nîşandan. Di fîlmên kevn ên sînemayê de em bi şal û çefî û bi tirkiyeke (ne bi kurdî jî) çewt û pêkenok dihatin xuyakirin. Di nûçeyan de jî dema li bajarekî Tirkiyê bûyereke xirab pêk dihat, ew di rojekê de dihat ji bîr kirin, ku eger pir xirab bûya çend rojan li ser disekinîn û derbas dikirin. Lê dema bûyer li Kurdistanê pêk dihat, medyayê ew bûyer wek li her herêm û bajarên kurdan pêk hatî nîşan didan û pir caran jî bi wextekî dirêj li ser disekinîn. Lewma êdî wisa dihat xuyanê ku kurd ne baş in. Di navbera başdîtin û estetîzmê de têkiliyeke xurt heye. Eger tiştek xweş xuya bikira, ew tişt dê baş bûya. Di fîlman de jî mirovên qeşeng û xweş tim rind, yên kirêt jî di rolên xirab de bi cih dibûn. Û her ku sal derbas bûn, ev hevok jî di nava gel de belav bû: Tu qet naşibî kurdan.
Tişta herî şerm ev e, êdî vê gotinê kurd jî ji hevdu re dibêjin. Dema hin kurd, hin kurdên xweşik an qeşeng dibînin, ew ji hevdu re dibêjin, “tu qet naşibî kurdan, na tu qet naşibî kurdan.’’
Lewma dema xortekî an jî keçeke tirk, faris an jî ereb (lê bi piranî tirk) kurdekî xweşik an qeşeng nas dikin û pê re dibin heval an flortê dikin, gotina wan a ewilî ev e : “Tu qet naşibî kurdan.’’
Divê mirov realîst be, ew kes vê gotinê bi fikreke rind û pak nabêjin. Ji ber ku li ber çavên wan kesan kurdek ne pêkan e xweşik an qeşeng be. Li gor wan kurd nexweşik, kirêt û qefçil in. Lewma gava mirovekî xweşik an qeşeng nas dikin, jê re dibêjin tu naşibî kurdan û bi vê rêyê li gor xwe qaşo gotinên xweş dikin. Lê nayê hişê kesî ku derkeve û bêje, kurd dişibin çi? Di nav hin nijadperestan de jî hevokeke wisa belav dibe: “Eger min tiştek fam kiribe bila ez kurd bim.’’ Berê digotin, “Eger min tiştek fam kiribe bila ez ereb bim.” Lê niha her du hevok jî tên gotin.
Divê mirov ewilî tê bigihêje, xweşikî, bedewî, qeşengî di helwest, fikr û ramanan de ye. Wekî miletên din, di nava kurdan de jî li gor estetîzma demê mirovên xweşik û qeşeng hene. Dema kesek, mirovekî qeşeng, xweşik û bedew dît, dê nebêje “tu qet naşibî kurdan.”
Fikr bi vî awayî tê guhertin, dema mirovekî tiştekî çewt dît, dê wî sererast bike. Kurd êdî di medyayê de dê xirab neyên xuyakirin û êdî ev hevoka “tu qet naşibî kurdan” neyê bikaranîn. Bi taybetî dê ewilî vê hevokê ji devê xwe dûr bixin. Em miletekî xweşik in û ji xwe em dizanin, dê ji bîr nekin.[1]
此项目已被写入(Kurmancî - Kurdîy Serû)的语言,点击图标,以在原来的语言打开的项目!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
此产品已被浏览46
HashTag
来源
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://kurdshop.net/- 13-05-2024
挂钩项目: 6
小组: 文章
Publication date: 19-09-2023 (1 年份的)
Publication Type: Born-digital
书: 政治
文件类型: 原文
普罗旺斯: Kurdistan
Technical Metadata
项目质量: 99%
99%
添加( ئاراس حسۆ 10-05-2024
本文已被审查并发布( سارا ک )on17-05-2024
此产品最近更新( سارا ک ):17-05-2024
URL
此产品根据Kurdipedia的美元尚未敲定!
此产品已被浏览46
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Actual
传记
塔拉巴尼
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
新项目
统计属性
文章 518,794
图片 104,786
书籍 19,314
相关文件 97,589
Video 1,402
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
Folders
传记 - 性别 - 男 传记 - 国 - 库尔德人 的地方 - 普罗旺斯 - 北库尔德斯坦 的地方 - 普罗旺斯 - 南库尔德斯坦 考古的地方 - 普罗旺斯 - 南库尔德斯坦 传记 - 人键 - 政治活动家 的地方 - 广场 - 城市 考古的地方 - 广场 - 城堡 的地方 - 城市 - 埃尔比勒 考古的地方 - 城市 - 埃尔比勒

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| 联系 | CSS3 | HTML5

| 页面生成时间:秒!