图书馆 图书馆
搜索

Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!


Search Options





高级搜索      键盘


搜索
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
工具
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
语言
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
我的帐户
登录
会员!
忘记密码!
搜索 发送 工具 语言 我的帐户
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
登录
会员!
忘记密码!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 大约
 随机项目!
 条款使用
 Kurdipedia Archivists
 你的反馈
 用户集合
 大事年表
 活动 - Kurdipedia
 帮助
新项目
统计属性
文章 518,457
图片 104,711
书籍 19,271
相关文件 97,552
Video 1,398
传记
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
DERSXANEYÊN KURDÎ
小组: 文章 | 文章语言: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
排名项目
优秀
非常好
平均
添加到我的收藏
关于这个项目,您的评论!
项目历史
Metadata
RSS
所选项目相关的图像搜索在谷歌!
搜索在谷歌选定的项目!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Mûrad Ciwan

Mûrad Ciwan
DERSXANEYÊN KURDÎ
Netkurd 06-09-2005
#Mûrad Ciwan#

Dersxaneyên kursên ziman ên şexsî ku berî salekê du salan, piştî hewldana li hember gelek dijwarî û astengan vebûbûn, berî çend hefteyan bi hev re biryara xwe dan ku kilîtê li ser deriyê xwe xin. Berpirsiyarên dersxaneyên kursên kurdî li gor ku ji çapemeniyê re diyar kirin têra xwe kes muraceeta beşdarbûna di van kursan de nake. Sedemê wê jî ew e ku ev kurs bi pera ne, xelk feqîr e nikare perê kursan bide. Herwiha gava beşdar kursan temam dikin, sertîfîkayên ku ew distînin li tu derê nayên bikaranîn. Dewlet û meqamên resmî ên din van sertîfîkayan qebûl nakin.
Sedemên daxistina kursan ên ku berpirsên wan diyar kirin, helbet sedeminî ciddî ne û ne sedeminî wiha ne ku berê nedihatin zanîn. Hê gava îmkana vekirina kursan li ser kaxezê hat dayin, gelek li serê hat nivîsîn û gotin ku pirsa zimanê kurdî li Tirkiyeyê pirsa zimanê miletekî ye ku nifûsa wî ji 20 milyonan derbas dibe, ew bi vekirina kursên şexsî ên bêpere çareser nabe. Çareserî di wir de ye ku kurd wek milletekî xwedî zimanekî cuda bê naskirin, zimanê kurdî di destûra Tirkiyeyê de wek zimanekî resmî bê qebûlkirin da hem di warê jiyana sivîl a şexsî de hem jî di warê jiyana resmî ya dewletê de jî bê bikaranîn, ji dibistanên destpêkê heta bi unîversîteyan bibe zimanê xwendin û perwerdeyê, rojname, radyo û televizyon bi vî zimanî dest bi weşanê bikin, li Kurdistanê kurdî bibe zimanê resmî ê dereca yekê, ew li daîre û damûdezgeyên jjiyana resmî bê bikaranîn. Li tevayiya Tirkiyeyê kurdî bibe mafwekhavê tirkî, belge, kaxez û hemû muamalayên resmî yên nivîskî bi her du zimanan bin.
Helbet heta îmkan û statuyeka wiha li ber zimanê kurdî venebe, xetera asîmîlebûna kurdî ji meydanê ranabe û meriv nikare bêje ku kurdî gihaştiye wê payeya muamelê ku heqê wî ye, edalet û wekhevî bicîh hatiye. Ev aliyekî rastiyê ye, divê neyê jibîrkirin. Têkoşîna ji bo gihîştina vê armancê têkoşînek e ku divê li ber çavê milet her tim bê zelalkirin ku heta zimanê me negihîje van îmkan û mafan xeter mezin e, heq û edalet nehatiye cih, em nikarin bes bi kursên çend dersxaneyên şexsî zimanê xwe xelas bikin.
Lê aliyekî din ê meselê heye ku li gor baweriya min, em tim ji ber çavan direvînin. Wan îmkan û mafên ku em ji bo zimanê xwe dixwazin, hema zûbizû ê bi destê me nekevin, dewlet hê gelek dûrê qebûlkirina van mafan e. Hê demeka belkî çend deh salan li ber me ye heta em bibînin edalet ji bo zimanê me pêk hatiye û ew ji xetera wendabûnê rizgar buye. Di ser de jî di demeke wiha de gelek diyarde peyda bûne ku rê û dirbên mezin û pir alî dane dewletê da ew karibe siyaseta xwe ya asîmîlekirina kurdî zûbizû û bi berfirehî pêşde bibe. Ez behsa dibistanên tirka, projeyên wan ên resmî û şexsî ên fêrkirina zimanê tirkî bi keç û kurên kurdan dikim. Ez behsa bi sedan kanalên televizyonên tirkî yên bi programên balkêş dikim ku ketine hemû malên kurdan, keç û jinên kurd misêwa li ber wan in, bi riya wan hînî tirkî bûne ku îdî bi zarokên xwe re pê diaxivin. Ez behsa înternetê dikim, behsa hemî wan diyardeyên ku globalbûnê û teknolojoyiya agahiyê (IT) bi xwe re anîne dikim. Di rewşeka wiha de zimanekî bindest ê bêmaf û bêîmkan wek topa berfa bin germa rojê dihele, asîmîle dibe. Heta roja ku em hêvî dikin mefên xwe bi temamî bidestxin kurdî û pê re jî kultura kurdî dikare wenda bibe.
Gelo ma divê em hema her tiştî ji deletê bixwazin û li hêviyê bihêlin ku heta dewleta me (çi federal an serbixwe) ava bibe, damûdezgeyên wê ên resmî ava bibin da kurdî wê gavê bikar bê? Gelo îro em kurd bi xwe, wek şexs, wek dê û bav, wek partî û rêxistin û wek civaka xwe ya kurdewarî nikarin ji bo bikarhatin û teşwîqkirina zimanê kurdî tiştekî bikin? Mesela ez difikirim ku me kurdan, partî û rêxistinên kurdan, dezgeyên wan belediyeyên ku di destên kurdan de ne, gelo nikaribû tiştek bikira ku ji dêlva ev dersxane bên girtin cazîb bibin da xelk berê xwe bide wan. Gelo meriv nikaribû bi awayekî, rîyekê, pirsa fînansekirina van kursan bi piştgiriyeka civakî û kollektîf çareser bikira?
Ez dibêjim qey berî ku me hema kilît li ser dergehên wan xist hin tiştên din hebûn ku meriv karibû bikiraya. Mesela heke belediyeyên kurdan, partî û rêxistinên kurdan biryarek bistendaya ku mesela ji niha û heta du salan ew kesên ku xwendin, nivîsîn û axaftina kurdî nizanin ê niakribin bibin berbijêrên partiyan ên ji bo reîsbelediyetiyê, ji bo endamên meclisên şarederiyan, ê di girtina kesan de ji bo damûdezgeyên belediyeyan zanîbûna kurdî sebebê tercîhê be, di kongreyên giştî û herêmî yên partî û rêxistinan de kurdîzanîn şertekî berbijêriyê be û her wekî din… Gava ciddî û bi biryardarî qerarên wiha ji berpirsên kurdan derketaya û bihata meşandin ê zimanê kurdî ber bi cazîbeyekê, ber bi sedemê tercîhekê de biçûya ku meqam, karîyer û nan jî dide. Xelkên ku dixwest li van meqaman bibin xwedîcih bawer bikin ê xwe ji bo kursan binivîsandana.
Lê heyf, wiha nehat kirin, riya rehet ew bû ku deriyê dersxanan bê daxistin, ew hat kirin.
[1]
此项目已被写入(Kurmancî - Kurdîy Serû)的语言,点击图标,以在原来的语言打开的项目!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
此产品已被浏览55
HashTag
来源
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://muradciwan.com/- 03-04-2024
挂钩项目: 3
传记
日期与活动
小组: 文章
Publication date: 06-09-2005 (19 年份的)
Publication Type: Born-digital
书: 社会
书: 政治
文件类型: 原文
普罗旺斯: Kurdistan
Technical Metadata
项目质量: 99%
99%
添加( ئاراس حسۆ 03-04-2024
本文已被审查并发布( زریان سەرچناری )on04-04-2024
此产品最近更新( ئاراس حسۆ ):04-04-2024
URL
此产品根据Kurdipedia的美元尚未敲定!
此产品已被浏览55
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Actual
传记
塔拉巴尼
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
新项目
统计属性
文章 518,457
图片 104,711
书籍 19,271
相关文件 97,552
Video 1,398
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
Folders
传记 - 性别 - 男 传记 - 国 - 库尔德人 的地方 - 普罗旺斯 - 北库尔德斯坦 的地方 - 普罗旺斯 - 南库尔德斯坦 图像和说明 - 普罗旺斯 - 南库尔德斯坦 考古的地方 - 普罗旺斯 - 南库尔德斯坦 传记 - 人键 - 政治活动家 的地方 - 广场 - 城市 考古的地方 - 广场 - 城堡 的地方 - 城市 - 埃尔比勒

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| 联系 | CSS3 | HTML5

| 页面生成时间:秒!