图书馆 图书馆
搜索

Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!


Search Options





高级搜索      键盘


搜索
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
工具
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
语言
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
我的帐户
登录
会员!
忘记密码!
搜索 发送 工具 语言 我的帐户
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
登录
会员!
忘记密码!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 大约
 随机项目!
 条款使用
 Kurdipedia Archivists
 你的反馈
 用户集合
 大事年表
 活动 - Kurdipedia
 帮助
新项目
统计属性
文章 518,987
图片 106,356
书籍 19,330
相关文件 97,306
Video 1,399
传记
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
أين هن نساء الأنفال المفقودات منذ 33 عاماً؟ (2)
小组: 文章 | 文章语言: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
排名项目
优秀
非常好
平均
添加到我的收藏
关于这个项目,您的评论!
项目历史
Metadata
RSS
所选项目相关的图像搜索在谷歌!
搜索在谷歌选定的项目!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

أين هن نساء الأنفال المفقودات منذ 33 عاماً؟

أين هن نساء الأنفال المفقودات منذ 33 عاماً؟
أين هن نساء الأنفال المفقودات منذ 33 عاماً؟ (2)

تقول صبرية أحمد سالم إحدى سكان قرية داويان التي كانت مع أطفالها في معسكرات نظام البعث بناحية دبس في محافظة كركوك خلال عملية الأنفال ذات يوم داهم الجنود قريتنا، وبعد الكوارث والمآسي التي مرت أمام أعيننا مثل الأفلام، وجدنا أنفسنا في دبس. لم نستطيع الخروج، فقد كنا محاصرين من قبل الجنود.
لا يزال 22 شخصاً من أهالي قرية داويان مفقوداً السليمانية
كان نظام البعث يستعد لمجزرة الأنفال منذ عام 1986.وتم إجراء إحصائية السابع عشر من شهر تشرين الأول عام 1987 للغرض نفسه، أي من أجل معرفة تعداد سكان المنطقة وإجراء استعداداتهم وفقاً لذلك. بعد تسجيل الأشخاص الذين يعيشون في هذه المناطق في القيود تم اتهامهم بأنهم عملاء لإيران. وفي إطار قرارات علي حسن المجيد الذي سبق أن خدم في كركوك، تم توسيع المنطقة الكردية المعروفة باسم المنطقة المحظورة. حيث قال علي في اجتماع لمحافظي أربيل وكركوك ودهوك والسليمانية في قرى المناطق المحظورة يجب ألا يبقى منزل غير محترق. قرية داويان هي إحدى قرى المنطقة الريفية التي تعرضت للإبادة الجماعية وظلت في حداد منذ سنوات.
بدأت الحياة في قرية داويان مع شروق الشمس
كانت الحياة في قرية داويان تبدأ مع شروق الشمس. ومن يستيقظ بعد شروق الشمس يعتبر نفسه مذنباً أو منبوذ ويشعر بالخجل. لذلك كان كل شخص جاهزاً قبل شروق الشمس ومستعداً للذهاب إلى العمل. كان القرويون يعملون بالمقاولة، وكل يوم دور أحد البيوت في الحصاد. كان القرويون يعملون معاً لذا ينهون عملهم بسرعة. فيبدئون العمل مع شروق الشمس ويعودون إلى القرية معاً عند اشتداد الحر. أبسط حياة كانت موجودة في تلك القرى. وقد تم التخطيط للأنفال من أجل اقتلاع جذور الحياة الطبيعية والانسجام. وخوفاً من عدم النجاح والفوز على الثقافة القديمة للقرى صدر الأمر بحرق القرى ونهبها.
استذكرت صبرية أحمد سالم إحدى سكان قرية داويان الوضع في القرية قبل الأنفال بهذه الكلمات كانت حياتنا بسيطة جداً. ونعيش ونعمل بسعادة، لذلك لم نشعر بصعوبات الحياة. كنا نعمل معاً ونساعد بعضنا البعض. وفجأة وجدنا أنفسنا محاصرين بالغازات الكيماوية والعمليات البرية. لم يعلم أي شخص شيئاً عن الآخر ولم نعرف كيف نجونا وبقينا على قيد الحياة. لطالما بقيت الحياة القروية تلك حلماً في المنفى، لذلك كنا نتوق للعودة ونستذكرها بالدموع دائماً.
لا يزال 22 مواطن من قرية داويان مفقوداً
هكذا تحدثت صبرية سالم عن اللحظات الأولى لعملية الأنفال في صباح ذات يوم جاء الجنود إلى قريتنا. كنا خائفين من عيونهم الغاضبة، هاجمونا بجنون ووحشية. قبضوا علينا نحن العائلة بأكملها وأخذوا كل واحد منا إلى منطقة. اقتادونا إلى سيروان وبقينا فيها ليلتين، ثم إلى قضاء دبس في كركوك، وبقينا في دبس ستة أشهر. كنا محاطين بالجنود ولا نستطيع التنفس، ولم نجد طريقة للخلاص. لم يكن لدينا طعام ولا أواني نأكل فيها، ولا حتى شيء نتغطى به لنقي أنفسنا من البرد. وبسبب الظروف الصعبة مرضنا جميعاً، وعند تدهور حالة بعض المرضى جداً كانوا يُنقلونهم إلى مشفى دبس العسكري. في بعض الأحيان كنا ننظم المرضى للذهاب إلى المشفى من أجل الالتقاء بالناس وطرح الأسئلة ومعرفة ما حدث وحل بأقاربنا. لكنهم لم يكونوا يمنحون الشخص المريض فرصة لرؤية أحد. وحتى الآن لم ترد أي معلومات عن 22 شخصاً مفقوداً من أقاربنا في قرية داويان.
وصفت صبرية سالم عملية التحرر من النظام كالتالي كان يوم ثلاثاء، وكان يوجد تلفاز في سجن الأمير حيث كنا محتجزين، سمعت فتاة تركمانية نبأ صدور العفو وصرخت بصوت عالٍ ونادت قائلةً لقد صدر العفو... لم نتمكن من الصبر والانتظار أكثر من ذلك، وانهالت دموعنا جميعاً من الفرح. وعلى الرغم من أننا لم نكن متأكدين ولا نعرف بالضبط ما هي خططهم التالية بالنسبة لنا، إلا أننا سنخرج من هذا العذاب. فلم يتبقى أي شيء ولم يحدث لنا، لذلك لم نهتم بخططهم المستقبلية بشأننا، مجرد أننا سنخرج كان كافياً بالنسبة لنا. بعد يومين نشر الجنود بُشرى خلاصنا وحريتنا في كل المهاجع. ومع صدور القانون بدأوا بتسجيل أسمائنا وعدنا إلى ديارنا. أصابنا الذهول، نعم المكان هو نفسه لكن لا شيء فيه كما السابق!.. فلم نجد لا بيتاً ولا كرماً ولا ماشية. كانت رائحة النهب والموت تفوح من كل مكان. لم نستطع العيش في أرض الموت تلك، فإعادة بناء الحياة في مثل هذا المكان أمرُ صعب للغاية. أمسكت بيد أطفالي وتوجهت إلى كلار. لا زلت حتى الآن أعيش في كلار. وبقيت تلك السنوات التي قضيناها في قريتنا داويان في أحلامي...
ذكرت صبرية سالم أنه حتى بعد الإفراج عنهم لم تكن الحياة سهلة، فمن ناحية كانوا يبحثون عن أثار المفقودين ومن ناحية أخرى يحاولون بناء حياة جديدة لأطفالهم، وتابعت قائلةً تم الإفراج عنا، ولكن لم نجد مكان نسكن فيه. قمنا بإصلاح بيت مهدم وغطيناه من الداخل بالنايلون كي نستطيع البقاء والسكن فيه. وضمن تلك الظروف الصعبة والقاسية استطعت تأمين آلة خياطة لأخيط الملابس وأتدبر أمور معيشتي أنا وأولادي. كنت الأب والأم والمعيل لأطفالي. وبسبب عدم كفاية الدخل الذي أجنيه من الخياطة لإعالة أطفالي عملت في أحد المخابز أيضاً، بعد ذلك تحسن وضعنا. فبالإضافة إلى الأشياء التي رأيناها والمآسي التي لا تزال أثارها حية في ذاكرتنا، أجبرتنا مصاعب الحياة أيضاً على مكابدة العناء والشقاء. كبر الأطفال الآن، ويتدبرون أمور معيشتهم بأنفسهم.
غداً: خطفوا زوج شهزادة حسين محمد التي كانت في زمن الأنفال عروساً متزوجة حديثاً وحاملاً ولم يعيدوه إليها مرة أخرى.
[1]
此项目已被写入(عربي)的语言,点击图标,以在原来的语言打开的项目!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
此产品已被浏览76
HashTag
来源
挂钩项目: 8
小组: 文章
文章语言: عربي
Publication date: 12-04-2021 (3 年份的)
Publication Type: Born-digital
文件类型: 原文
方言: 阿拉伯语
普罗旺斯: 南库尔德斯坦
Technical Metadata
项目质量: 99%
99%
添加( ئاراس حسۆ 10-02-2024
本文已被审查并发布( زریان سەرچناری )on11-02-2024
URL
此产品根据Kurdipedia的美元尚未敲定!
此产品已被浏览76
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Actual
传记
塔拉巴尼
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
新项目
统计属性
文章 518,987
图片 106,356
书籍 19,330
相关文件 97,306
Video 1,399
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| 联系 | CSS3 | HTML5

| 页面生成时间:秒!