图书馆 图书馆
搜索

Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!


Search Options





高级搜索      键盘


搜索
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
工具
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
语言
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
我的帐户
登录
会员!
忘记密码!
搜索 发送 工具 语言 我的帐户
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
登录
会员!
忘记密码!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 大约
 随机项目!
 条款使用
 Kurdipedia Archivists
 你的反馈
 用户集合
 大事年表
 活动 - Kurdipedia
 帮助
新项目
统计属性
文章 518,906
图片 106,345
书籍 19,329
相关文件 97,293
Video 1,397
传记
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
الأنفال.. -فصول في الجحيم-!!
小组: 文章 | 文章语言: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
排名项目
优秀
非常好
平均
添加到我的收藏
关于这个项目,您的评论!
项目历史
Metadata
RSS
所选项目相关的图像搜索在谷歌!
搜索在谷歌选定的项目!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

بير رستم

بير رستم
=KTML_Bold=الأنفال.. -فصول في الجحيم-!!=KTML_End=
#بير رستم#
الحوار المتمدن-العدد: 4970 – 2015-01-30
المحور: القضية الكردية

أتذكر عندما زرت لأول مرة إقليم كوردستان (العراق) كان في عام 2003م أي بعد “فصول الجحيم الكوردي” بسنوات لكن فصول المأساة والكارثة كانت ما زالت حاضرة في كل تفاصيل الحياة الإجتماعية والسياسية وحتى في ذاكرة المكان .. وهكذا ومن بين الأمكنة التي زرتها وهي تحكي فصول من تلك المأساة والجحيم كانت مديرية “أمن سويركه” وذلك برفقة الصديق والشاعر محمد حمو حيث كان _وما زال_ يقيم في الإقليم ويعمل في تلفزيون كوردسات وذلك بسيارة وزير الثقافة وكان معنا صديق آخر وسائق الوزير نفسه حيث كان الرجل قد وضع سيارته وسائقه في خدمتنا لسهولة الحركة والتعرف على معالم المدينة وقد كان يومذاك الصديق والأستاذ عبد الفتاح زاخوي وزيراً للثقافة في حكومة السليمانية، حيث لم تكون قد توحدت الحكومتان بعد .. وللعلم ولمن لا يعرف معنى “أمن سويركه”؛ فهي المباني التي تم الإبقاء عليها من أيام الطاغية المقبور صدام حسين والتي كانت تعتبر المركز الأمني البعثي الأقوى في إقليم كوردستان _(شمال العراق)، بحسب تسمية النظام البعثي المقبور_ وقد أبقى الكورد عليها بعد تحريرها كما هي وعليها آثار القصف والدمار في بعض أجزائها نتيجة الإشتباكات وهكذا تم تحويلها لمتحف دائم؛ لتحكي لنا وللأجيال القادة إحدى فصول التراجيديا للمأساة الكوردية في عصر النفاق الأخلاقي والوجداني.
وأتذكر كذلك بأن المكان _وللوهلة الأولى_ بدا لي موحشاً، مرعباً .. هل كان بسبب ما كنت قد سمعت عنه وعما أرتكب فيها من مآسي وفظائع وجرائم، أم لأسباب ودوافع ذاتية نفسية وإنها ذكرتني بالفروع الأمنية في بلدي سوريا وأقبيتها وزنازينها وجلاوزتها، بل ربما المكان نفسه وإتساعه الجغرافي وهندسيته ومبانيه الإسمنية هي نفسها التي أوحت لي بالكآبة والرعب والتوحش والشيئ الوحيد الأليف، ربما كانت آثار طلاقات الدوشكا والمدفعية والتي تركت ثقوباً في جسد هذا الغول المكاني المرعب .. لكن ما كان فوق سطح الأرض من مباني إسمنية وإدارات أمنية (سابقة) كانت لا تقارن مع ما هو الأكثر هولاً ورعباً مما هو موجود تحت تلك المباني والتي تتوزع على مساحة عدد من الهكتارات؛ حيث وبعمق أمتار تنزل في أنفاق ودهاليز وممرات لولبية، إنها (متاهة الحياة) وعدد هائل من الممرات والأنفاق تحت تلك المباني وضمن تلك المساحات الشاسعة من جغرافية الرعب والموت وحيث يدفع بالسجين المحكوم بالإعدام _وقد كان يحكم على الجميع بالإعدام؛ بما إنك “عميل كردي”_ ويترك خلفه عدد من الكلاب الشرسة والجائعة والمدربة على قتل الإنسان وأكل لحم البشر .. وهكذا كنت تهرب، ولكن هل كان فعلاً لدى السجين القدرة على الهرب وهل تركوا لديه من القوة والقدرة لكي يهرب حيث الكلاب السريعة والأنفاق المسدودة في النهايات وليس هناك أي أفق أو أمل في الخلاص حيث الإنغلاق على الذات ووالتي تجبرك على الوقوف والرجوع لتواجه المصير المحتوم بأن تستقر في جوف تلك الحيوانات المدربة على قتلك ونهشك أنت الحي الميت والتي ربما كانت تقل وحشية عن مدربيها وأصحابها الذين رتبوا فصول الجحيم بحرفية ومهنية أي طاغية ومستبد لا يرى في الضحية إلا جزءً من فصول مسرحية هزلية.
وبعد أن عدت من رحلة الموت في إحدى فصولها الجحيمية تلك .. أستقبلنا الصديق والوزير (فتاح زاخوي) مع شاعر كوردي في أحد فنادق السليمانية على وجبة الغداء، كان الإستقبال والحفاوة وفخامة الفندق ودماثة أخلاق الوزير الصديق يمكن أن تخفف بعض الضغط لولا ذاك الكتاب الذي أعاد فصول الجحيم بكل تفاصيله ومآسيه وبطريقة أكثر تراجيديةً؛ حيث وعندما علم الوزير زاخوي بأن لي مشروع؛ لكتابة رواية عن كارثة حلبجة .. وذلك في صبيحة اليوم الذي أستقبلني فيها بالوزارة على فنجان قهوة وقبل أن يكلف سائقه لأن يبقى معنا في جولة بالمدينة والإطلاع على معالمها، فقد كان جهز لي عدد من الكتب والمصادر التي تتحدث عن تلك الكارثة الإنسانية ومن بينها كتاب لمنظمة هيومن رايتش الدولية لحقوق الإنسان وتتضمن الكثير من الشهادات التي توثق لفظائع تلك المأساة بحيث يمكننا القول؛ إنها إحدى أبشع الجرائم التي أرتكبت بحق الشعوب والإنسانية، بل يمكننا إطلاق تسمية “فصول من الجحيم” عليها وعلى الحكايات والفظائع التي أرتكبت تحت مسمى ((الأنفال)) حيث من بين تلك الوثائق والحكايات الهائلة والمرعبة، ما تحكيه إحدى الصحفيات الأمريكيات والتي ساهمت في إعداد الكتاب والتوثيق له؛ وهي تروي مأساة إمرأة تفقد كل أفراد عائلتها .. وحكايتها، بل مأساتها تبدأ مع دخول القوات العراقية لقريتها حيث الحرق والقتل والإذلال والإغتصاب.
تقول الصحفية في بداية روايتها لمأساة تلك المرأة الكوردية؛ بأنها خلال فترة روايتها لمأساتها وقعت مغشية عليها عدد من المرات بحيث كانت تنتابها حالة التخشب الجسدي من هول ذكريات المأساة والجحيم الذي عاشتها خلال فترة النفي في سجن “نقرة السلمان” بالصحراء في الجنوب، حيث كان المكان عبارة عن سكنة عسكرية قديمة أيام الإستعمار الإنكليزي باقية من أيام الإمبراطورية العثمانية وبعد رحيله حولها أهالي المنطقة ولفترة طويلة سكناً وزريبة لمواشيهم إلى أن حولها النظام العراقي المقبور إلى معتقل لأهلنا الكورد المؤنفلين، حيث كان الذي ينجو من عقوبة الموت بالرصاص ومن التصفيات الجماعية، مثل العجزة والكبار في السن أو الأطفال والرضع والنساء غير الجميلات _حيث أن الجميلات لسوق النخاسة والبيع لملاهي القاهرة ودول الخليج وذلك بعد أن تتعرض الواحدة منهنّ لأكثر من حالة إغتصاب من قبل ضباط الأمن والمخابرات العراقية وحيث يكون الرجال قد أعدموا بالرصاص على مداخل قراهم وفي ساحاتها وذلك دون محاكمات ميدانية حتى .. وهكذا يحمل الباقون من النساء والعجز والأطفال في عربات عسكرية وينقلون إلى الصحراء حيث “نقرة السلمان” والموت من الجوع والأمراض والأوبئة في زريبة لا تسكنها الحيوانات وفي جحيم حقيقي حيث الحرارة تغلي الدم في العروق .. وهكذا فاالذي ينجو من الرصاص سوف تقتله جحيم “نقرة السلمان”.
وتضيف الصحفية الأمريكية؛ بأن حكاية ومأساة هذه المرأ الكوردية بدأت مع مجيئ تلك القوات والتي أخذت منها زوجها وولديها، حيث فقدتهما من يومها وهي لا تود أن تعترف بأنهما قد قتلا، كما كل الآخرين الذين دفنوا في مقابر جماعية .. وهكذا فهي بقيت مع إبنتيها وطفلٍ رضيع في حضنها وسوف تفقد بنتيها أيضاً في طريق رحلتها إلى الجحيم حيث “نقرة السلمان” والموت المجاني، ولم يبقى في حضنها غير رضيعها .. ولكن ولغياب أي سبب من أسباب المعيشة والحياة فإن الطفل الصغير يمرض وتحاول الأم أن تداويه بحليبها لكن الضرع يجف في جحيم “نقرة السلمان” والذي يعدم الآدمي من عرقه ويجعله ناشفاً محروقاً كرمال تلك البادية الحارقة اللعينة .. وهكذا يقع الطفل دون حراك ميتاً ناشفاً ليخطفه ملاك الموت إلى حيث الراحة الأبدية، لكن الأم تعاند بإخراج رضيعها من فتحة الباب لتسليمها إلى الحراس كي يدفنوه، بل ليرموه إلى كلاب الصحراء والتي تعرف أن كل يوم لها ولائمها من جسد المؤنفلين الكورد حيث كانت قوافلها تزداد في المنطقة مع مرور الأيام وأزدياد جثث الولائم .. لكن رائحة الجسد المتعفن يجعل السجناء يجبرون المرأة المهلوسة أن تستسلم للأمر الواقع بحيث يأخذون الرضيع منها ويمررونها عبر فتحة باب الزريبة (الزنزانة) إلى الحراس حيث الكلاب في إنتظار الوليمة الجديدة .. ولكنها لا تقدر أن تروي الفصل الأخير من حكايها في الجحيم وحيث جسد رضيعها قد تهشم بين فكي كلاب الصحراء الجنوبية فقد وقعت مجدداً في حالة التخشب الجسدي.

العنوان؛ إقتباس وتغيير لعنوان “فصل في الجحيم” للشاعر الفرنسي آرثر رامبو[1]
此项目已被写入(عربي)的语言,点击图标,以在原来的语言打开的项目!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
此产品已被浏览476
HashTag
挂钩项目: 43
No specified T2 37
传记
图书馆
库尔德文件
文章
小组: 文章
文章语言: عربي
Publication date: 31-10-2015 (9 年份的)
Folders: Anfal
Publication Type: Born-digital
文件类型: 原文
方言: 阿拉伯语
普罗旺斯: 南库尔德斯坦
Technical Metadata
项目质量: 99%
99%
添加( ئاراس حسۆ 22-11-2023
本文已被审查并发布( زریان سەرچناری )on26-11-2023
URL
此产品根据Kurdipedia的美元尚未敲定!
此产品已被浏览476
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Actual
传记
塔拉巴尼
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
新项目
统计属性
文章 518,906
图片 106,345
书籍 19,329
相关文件 97,293
Video 1,397
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| 联系 | CSS3 | HTML5

| 页面生成时间:秒!