图书馆 图书馆
搜索

Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!


Search Options





高级搜索      键盘


搜索
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
工具
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
语言
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
我的帐户
登录
会员!
忘记密码!
搜索 发送 工具 语言 我的帐户
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
登录
会员!
忘记密码!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 大约
 随机项目!
 条款使用
 Kurdipedia Archivists
 你的反馈
 用户集合
 大事年表
 活动 - Kurdipedia
 帮助
新项目
统计属性
文章 518,719
图片 106,013
书籍 19,349
相关文件 97,452
Video 1,396
传记
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
أيقونات الأمكنة المزامير القديمة ! .. 1
小组: 文章 | 文章语言: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
排名项目
优秀
非常好
平均
添加到我的收藏
关于这个项目,您的评论!
项目历史
Metadata
RSS
所选项目相关的图像搜索在谷歌!
搜索在谷歌选定的项目!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

أيقونات الأمكنة المزامير القديمة ! .. 1

أيقونات الأمكنة المزامير القديمة ! .. 1
كوباني القديمة هي حفنة من البيوت الترابية رمت بها الأقدار ذات يوم، بلدة بسيطة ليس فيها إلا ما هو ضروري لاستمرار الحياة، لكنها على بساطتها أشبه بقصيدة رعوية سهلة ممتنعة، في كثافة اللغة وكثافة التجربة الإنسانية، هي نسيجُ وحدِها، كل المدن تشبهها لربما، ولكنها هي لا تشبه أي واحدة .
في جغرافية المكان إلى الشرق منها ( كاني عربان ) الموصولة بها بحبل سري من الماء والاخضرار، تشاركها أيضاً ( مقتلة ) سليلة مجد غابر . وإلى الجنوب قرية ( ترميك بيجان ) الموصولة بأوردة وشرايين كرم العنب . وإلى الغرب ( كاني مشديه ) مُلوِّحةً للبحيرة وللشمس الغاربة كل يوم، هذه القرى قد أُدمجت كرهاً إلى قوام المدينة، وانمحت الحدود الفاصلة بينها اليوم .
وككل مدن هذا العالم ثمة -دائماً- نسيج عمراني عتيق مهترىء بفعل الزمن، عابق بنكهة الحزن السري والفرح المتدرّج كألوان الطيف، ولم تكن كوباني استثناء في هذا القانون العمراني ، بيوت من الطين تبدو كأنها هاربة من جيوش الخوف، فهي متلاصقة متعانقة تتقاسم الملامح نفسها والتراب نفسه، والشوارع الضيقة نفسها، حتّى لا تسمح كثيراً بدخول عربة إليها .
هذا النسيج ما زالت بقاياه صامدة، تموضعت البيوت في المنطقة المتاخمة للمحطة، حدودها من شارع السراي وإلى الشمال، المساكن تداخلت إلى حد كبير مع حركة السوق القديم، كان الطين والخشب مادتين رئيسيتين في البناء مع قليل من الحجارة، وحدها بيوت الأثرياء كانت من الحجر المنحوت عليه علائم الترف من الأرمن والأكراد؛ كبيت ( حج كره بيت ) وقصر ( بوزنجكي) المهيب بشرفته الخشبية الملونة ، كان يقف في كبرياء من بعيد ، وقد صمّمه النجّار الماهر “ ستراك “ ، وصمم كذلك قهوة ( كارمين) . ومن البيوت الحجرية حوش ( صالح خانو وحج بركل ) ، هذه البيوت كانت استفزازاً وسط دور من الصلصال الحنون بمزاريبها المغنية في هطول الشتاءات الماطرة .
ما أذكره أنّ أربعة أو خمسة بيوت كانت باذخة في تلك الأيام عكست غنى ووجاهة أصحابها، فكانت مبنيّة بطابقين من اللبُن الطيني، وكانت مثار إعجاب . من تلك البيوت بيت ( سركيس عربو ) المطل على النهر برومانسيته الكئيبة ، وبيت ( أوسي قركوز) إلى الجنوب منه ، وبيت ( بوزانجكي ) ، وفيما بعد بيت ( حج بركل وحبش زينة ومصطفى عباس) .
أما خارج النسيج القديم فالمخطط التنظيمي للبلدة قام على نظام شطرنجي من الغرب إلى الشرق ومن الشمال إلى الجنوب حيث الشوارع مفتوحة إلى النهاية وكل 40 متراً ينتهي إلى تقاطع لشارع .
البناء كان يراعي القواعد الصحّيّة البيئية والاعتبارات الاجتماعية كذلك، فكانت الشبابيك كبيرة وواطئة داخل الحوش، وكذا تلك المطلّة على الشارع متّجهة في أغلبها للجنوب لاستقبال الشمس ، ولم يخلُ أيّ بيت من فسحة ( أرض حوش)، إذ كانت الأرض أريحية سمحاء.
ومن مستلزمات الحوش بئر غزيرة المياه تمنح العذب الزلال بحبل من المرس وبدلو من مطاط أو سواه، أعماق الآبار لم تكن تتجاوز العشرة أمتار، فالأرض كانت طافحة، في كل حوش عريشة عنب ظليلة أيام الصيف.
وعُرف عن الأرمن تعلّقُهم بأشجار التوت، حيث وُجدت شجرة أو أكثر من أشجار التوت الباسقة تمنح الظل والثمر والحطب في كل بيت، في الخريف ترتدي حلّة من الذهب الأصفر، وفي كل شجرة توت أرجوحة للأطفال ، لطالما صعدت بنا إلى سماوات الفرح ، الأبواب كانت من الخشب والباب الخارجي ملبّس بالصاج غالباً، مزيّن بمسامير ناتئة على شكل زهرة أضاليا، وعلى كلّ باب دقّاقة على شكل قبضة نحاسية أو حلقة من الحديد .
بعض الأبواب كانت كبيرة مقنطرة، في داخلها باب صغير لدخول الأفراد . أمّا الباب المقنطر فكان يفتح أحياناً لإدخال الدواب والعربات والأرزاق .
في خريف كلّ عام كنت تجد الناس في سباق محموم، لترميم البيوت بالطين المجبول بالتبن وإصلاح ما تلف وتقحّط من حيطان وبخاصة السقوف، حيث يجب صقلها بشكل جيد استعداداً لأمطار الشتاء وثلوجه، فوكف السقوف كانت ظاهرة مزعجة، ولطالما ذقنا طعمها، وأهدرت منا لذة النوم في ليالي الشتاء الطويلة .ولأعمال الترميم والتلبيس معلّمون مهرة، أشهرهم ( شهانو وبوزو عل تومو وآل صوفيان وخشمان البدين ) وآخرون .
أما الغرف من الداخل فقد كانت تُطلى بطبقة من ماءات الكلس برائحتها العبقة، فتغدو الحيطان مشعّة بالبياض المشوب بزرقة خفيفة من مادة ( كولا ) الزرقاء.
ومن المشاﮪد التي كانت مألوفة في تلك الأيام مشهد المداحل
( لُوْق )، وهي من الحجر المرمري أو من البازلت الأسود على شكل اسطواني فوق الأسطح يتمّ دحرجتها بذراعين من حديد لصقل السطح جيداً درءاً للوكف في الشتاء.
شوارع البلدة كانت نظيفة بالرغم من قلة عمال النظافة والأزقة، كانت ترش بالماء عصراً من قبل العائلات، ففي المغارب كانت للنسوة الجالسات على كراسي الحصير الصغيرة بأجسادهن البدينة المترهلة طقس يومي في الصيف، كنّ يتجاذبن أطراف الأحاديث، ويرتشفنَ القهوة ويبصِّرن بخطوط بقايا البن الراسب في قعر الفناجين بما قد تحمله الأيام لهن من حظوظ وأقدار بكثير من القناعة والإيمان، كانت الألفة الإنسانية تلفّ تلك الجلسات البسيطة التلقائية والنفوس منفتحة على احتفالية الحياة الغامرة .
ونحن – الأطفال- كنا نقف مبهورين بما نرى، نقتحم ضفاف الروح الواثبة على حافات الطفولة وبراعمها الواعدة في مقابل شغف الأرمنيات باحتساء القهوة وقلب الفناجين وحياكة الصوف في طقس إيماني بهيج لم نكن نعرفه نحن الأكراد .
المجتمع الأرمني كانت له منظومته المعيشية الخاصة في كل شيء، في المسكن والمأكل والملبس والعلاقات الأسرية ونمط التفكير والتعاطي مع الأمور.
بالإجمال كانوا يتقدّمون علينا – الكرد - في مظاهر التقدُّم الاجتماعي، اللمسة الأرمنية كانت واضحة في كل أمر، مساكنهم كانت أنيقة مرتبة رغم أنها لم تكن مترفة، الحيطان والنوافذ مشتملة على الستائر، وهو ما افتقدناه إلا ما ندر، وللبيت تقسيماته المعيشية ومساحات غالبة من الإسمنت وحمام وبيت للمونة، ومعظم البيوت كانت بزنزانات وأقبية وبخاصة بيوت الأثرياء، والكنبة شيء لا غنى عنها في بيوت الأرمن، حيث تجلس الجدة بشعرها الأبيض بكثير من الوقار تحيك كنزات الصوف والجوارب، تراقب حركة الأولاد من فوق نظاراتها السميكة مع تكشيرة مؤنبة وأوامر صارمة، والقطة المدللة تداعب قدميها أو تستسلم للنوم الكسول بشخيرها الناعس .[1]
此项目已被写入(عربي)的语言,点击图标,以在原来的语言打开的项目!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
此产品已被浏览506
HashTag
挂钩项目: 3
小组: 文章
文章语言: عربي
Publication date: 15-10-2021 (3 年份的)
Publication Type: Born-digital
书: 文化
书: 社会
城市: Kubanê
文件类型: 原文
方言: 阿拉伯语
普罗旺斯: 西部库尔德斯坦
Technical Metadata
项目质量: 98%
98%
添加( ئەڤین تەیفوور 22-01-2023
本文已被审查并发布( زریان سەرچناری )on23-01-2023
此产品最近更新( زریان سەرچناری ):22-01-2023
URL
此产品根据Kurdipedia的美元尚未敲定!
此产品已被浏览506
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Actual
传记
塔拉巴尼
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
新项目
统计属性
文章 518,719
图片 106,013
书籍 19,349
相关文件 97,452
Video 1,396
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| 联系 | CSS3 | HTML5

| 页面生成时间:秒!