图书馆 图书馆
搜索

Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!


Search Options





高级搜索      键盘


搜索
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
工具
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
语言
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
我的帐户
登录
会员!
忘记密码!
搜索 发送 工具 语言 我的帐户
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
登录
会员!
忘记密码!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 大约
 随机项目!
 条款使用
 Kurdipedia Archivists
 你的反馈
 用户集合
 大事年表
 活动 - Kurdipedia
 帮助
新项目
统计属性
文章 518,940
图片 104,837
书籍 19,328
相关文件 97,650
Video 1,402
传记
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
Sê Stunên Neteweperweriya Kurdî
小组: 文章 | 文章语言: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
排名项目
优秀
非常好
平均
添加到我的收藏
关于这个项目,您的评论!
项目历史
Metadata
RSS
所选项目相关的图像搜索在谷歌!
搜索在谷歌选定的项目!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Sê Stunên Neteweperweriya Kurdî

Sê Stunên Neteweperweriya Kurdî
Gelek caran bîr û bawerîyên nasîonalîzmê bi şorişa fransî re girê didin. Lê du şêweyên nasîonalîzmê yên sereke hene; nasîonalîzma êtnîkî û nasîonalîzna sivîl.
Nasîonalîzma sivîl: ziman, nijad, reng, çand, dîn hesab hilnade; bingeha wê bîr û bawerîyên hevbeş in. Ji bo şorişa Fransîya ew bîr û bawerî: azadî, dêmokratî, wekhevî… bûn.

Lê nasîonalîzma êtnîkî ser nirxên netewî tê ava kirin: ziman, nijad, dîrok, ol, çand, kevneşopî, erdnîgarî… Armanca nasîonalîzma êtnîkî ya sereke, avakirina dewleta netewî ye.
Piştî cenga cihanî yê Duyemîn, ji bo hilweşandina sazûmana mêtînger (kolonîal), nasîonalîzma êtnîkî roleke mezin lîstîye.
Gelê kurd jî, ku bi sedsalan bindest bûye, divê xwe bisparta nasîonalîzma êtnîkî. Lê ji ber ku li Rojhilata Navîn rola dîn gelek mezin bû, dînê piranîya kurdan û yê gelên serdest yek bû; îslam bû, dîn di xwegirtina nasîonalîzma kurdî de, di bizavên kurdan yên rizgarîxwez de, roleke nêgatîv lîstîye, kurd hê zû bi dewletên dagirker ve girê dane.
Lê dîsan jî nasîonalîzma kurdî di dîroka gelê me de rola xwe lîstîye.
Bi bawerîya me, nasîonalîzma kurdan, di destpêkê de ser sê stûnan hatîye avakirin; “Şeref-name” a Şeref xan Bîdlîsî, destana kurdan ya mêrxasîyê “Dim-Dim” û “Mem û Zîn”a Ehmedê Xanî.
Ji bo makkirina nêrînên xwe, em ê yek bi yek ser van hersê stûnan rawestin.

Kurdzanên rûs V. Mînorskî, B. Nîkîtîn û Yê. Vasîlêva dîroka kurdan piştî hatina ereban, ser sê dewranên mezin par dikin: Dewrana yekemîn ji VII-XV, ew dewrana dagirkirina ereban û monxolan e, gava malbet, dînastîyayên kurdan yên serbixwe dîyar dibin. Dewrana duyemîn ji sedsala XVI heta nîveka sedsala XIX, gava du dewletên deverê; Impêratorîya Osmanêyê û Îran bi hêz bûn û Kurdistan di nav xwe da perçe kirin. Çiqas jî dewletên Osmanîyan û Îranê dixwestin hukumetên navendî bi hêz bikin, dîsan jî şeş mîrgehên kurda yên nivserbixwe dikaribûn jîyana xwe bidomînin – Botan, Hekkarî, Bahdînan, Soran, Baban li împêratorîya Osmanîyê û Erdelan li Îranê. Dewrana sêyemîn ji nîvekê sedsala XIX heta rojên me. Dest bi ji meydanê rakirina mîrgehên kurdan yên nîvserbixwe û bi tam dagirkirina Kurdistanê dibe. Li Împêratorîya Osmanîyê ew di navbera salên 1837- 1852 an, li Îranê – 1860î pêk tê. Piştî undakirina rêvaberîyê, di nav mîr û xanên kurdan de, eger ne bi têgihîstina rojên me be jî, bîr û bawerîyên nasîonalîstîyê bi hêz dibin, dest bi bizavên ji bo azadîyê dibin.
Bi sivikayî belûkirina dîroka kurdan jî dide xuyayê ka cîhê sedsala XVI çiqas giring bûye. Vê sedsalê guhastinên mezin kirin nava dîroka kurdan. Û wek ku dibêjin, “Şeref-name” bi daxweza dewranê hate sêwirandin.
Qewxa 23 tebaxê sala 1514an li Çildiranê (bi bawerîya me ew nav, bi kurdî, gerek Çar Dêran be) gelek tişt guhast. Qizilbaşan bi fermandarîya şah Îsmaîl, qewxe dan der û şah bi xwe, xizna xwe, herêma xwe û textê xwe hîşt û revî. Îranê desthilatîya xwe ser rojava çîyayê Zagrosê heta-hetê unda kir.
Di dû re, bi navçîtîya şêwirmendên siltan, Îdrîs Hakim Bîdlîsî, ku kurdê Bîdlîsê bû, di navbera siltan û mîrên kurdan de peyman hat îmzekirin, ya ku nîvserxwebûna mîrgehên kurdan nas dikir.

Mezintirîn dîroknûsê kurd Şeref xan Bîdlîsî 21 ê sibatê, sala 1543 an, li Karaxrûdê ji dayîk bûye. Ew ji malbeta mîrên Bîdlîsê ye. Ji sala 1551ê, heta 1555an, di dîwana şahê Îranê, Tahmasb de, bi kurên wî re tevayî tê perwerde kirin. Di 12 salîyê de dikeve xizmeta şah; mîrtî û hukumdarîya gelek deveran dike. Sala 1578 an derbazî alîyê Împêratorîya Osmanîyê dibe û zûtirkê dibe mîrê Bîdlîsê, ku milkê bav û bapîrên wî bû. Lê di 53ê salîya xwe de, bi armanca xizmeteke ji mîrîtîyê mezintir ji gelê xwe re bike, ew dest ji mîrîtîyê dikşîne û dema xwe bi tam dide lêkolîn û nivîsara dîroka gelê kurd. Ji sala 1588-1596 an ew ji bo berhema xwe malûmetîyan berev dike. Û berhema xwe ya ser dîroka kurdan “Şeref-name”, 13 tebaxê, sala 1597 an temam dike.
Şeref xan Bîdlîsî di berhema xwe de ewqas malûmatîyên hûrgilî di derheqa deverên Kurdistanê yên cihê de tîne, ku ji bo wê demê ji karibûna mirovekî der bû ewqasî bigere, bibîne û binivîse. Em bawer in alîkarên wî jî hebûne.

Şeref xan Bîdlîsî hema bêje di derbarê mîrgeh, xantî, êl û êşîrên kurdan gişkan de, bi dîroka wan re tevayî, dide. Gava van malûmatîyên dîroknûs anî gişkan digihînî hev, nexşeya Kurdistanê tê ber çavên mirovan; nexşeya Kurdistana mezin.
Gelek caran ser pirsa ka lûr, bextîyar, dimilî kurd in, yanê na, tê gotin û nivîsar. Eger di dema xwe de Şeref xan Bîdlîsî ew nekirana nav hozên kurda, ne dûr e îro ew pirs dijwartir bûya. Ev jî mezinayîke Şeref xan Bîdlîsî ye.
Şeref xan Bîdlîsî, raste-rast bangî kurdan ne kirîye, ku bibin yek, dijî dagirkeran şer bikin û welatê xwe rizgar bikin. Ne dûr e, ev bi rewşa wî ya sîyasî re girêdaye. Lê ser derd û kulên wan rawestîya ye. Derdê lapî mezin dutîretîya kurda bûye û di pêşgotina pirtûka xwe de ew dinivîse: “Hozên kurdan guh nadin hev, gura hevdu nakin û yekîtya wan tune”.

Gelo ev bi xwe banga yekîtîyê nîne?

Di beşê “Di derheqa hukumdarên Bîdlîsê de” ew bi keder gotinên Hekîm Îdrîs tîne: “Tu yek ji wan serê xwe ber yê din xwar nake, ji ber wê jî kar gerek bispêrne xizmetkarekê dîwanê. Ew gişk ê bibin destdayê wî”. Bi gilîkî mayîn kurd ber hev danaxun, lê wekî tirk be, gişkê serê xwe ber xwar bikin. Dîsan derdê kurdan tîne ziman.
Bi bawerîya Şeref xan Bîdlîsî, di rastîyê de Kurdistan tu caran bi tam bindest nebûye. Ew dinivîse: “Eger hinek sultanan her tişt kirine, ku Kurdistanê bindest bikin, dawîya dawî, piştî dijwarî û têkçûnên mezin, neçar mane dîsan wê bidin xwedîyên wê.”
Ew bi serbilindî dinvîse; “Kî bixweze Kurdistanê bindest bike, berî gişkî karê wî wê bi hukumdarê Bîdlîsê û hoza Rojkî re hebe”. Çiqas jî Şeref xan Bîdlîsî li gelek cîyan pesinê siltanê Romê dide, lê ev gotina ji dil tê.

“Şeref name” makkirina wê yekê ye, ku bîr û bawarîyên nasînoalîzma êtnîkî, di berê de li bal çîna kurdan ya desthilatdar hebûne.
Şeref xan gelê kurd di yekîtîya wê de dît; bêyî ku cudatîyê bike nav zarava û bawerîyên olî.
Sala 1860 î zanyarê rûsî yekemîn car “Şeref name” çap kirîye V.V. Vêlyamînov-Zêrnov dinivîse, ku di nava 300 salî de li Rojhilatê tu berhemeke wek “Şeref name” dîyar nebûye.
Dûarojê zanyarê kurd Mela Mehmûd Bayezîdî wê seva Şeref xan binivîse “Bi rastî jî Kurdistan deyndarê pênûsa wî mirovî ye, mirovê bi zanebûn û sîyanetê ve tijî, nav û dengtirîn mirovê sedsala xwe”.
Malûmatîyên jorgotî, tên wê bawerîyê mak bikin, ku rehên nasîonalîzma kurdan digihîjine “Şeref name” a Şeref xan Bîdlîsî.[1]
此项目已被写入(Kurmancî - Kurdîy Serû)的语言,点击图标,以在原来的语言打开的项目!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
此产品已被浏览678
HashTag
来源
[1] | کوردیی ناوەڕاست | Xedeng
挂钩项目: 2
小组: 文章
Publication date: 27-07-2021 (3 年份的)
Publication Type: Born-digital
书: 文化
书: 文学
书: 历史
书:
文件类型: 原文
普罗旺斯: Kurdistan
Technical Metadata
项目质量: 99%
99%
添加( سارا ک 20-07-2022
本文已被审查并发布( ئاراس ئیلنجاغی )on20-07-2022
此产品最近更新( ئاراس ئیلنجاغی ):20-07-2022
URL
此产品根据Kurdipedia的美元尚未敲定!
此产品已被浏览678
Attached files - Version
类型 Version 编者名称
照片文件 1.0.196 KB 20-07-2022 سارا کس.ک.
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Actual
传记
塔拉巴尼
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
新项目
统计属性
文章 518,940
图片 104,837
书籍 19,328
相关文件 97,650
Video 1,402
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
Folders
传记 - 性别 - 男 传记 - 国 - 库尔德人 的地方 - 普罗旺斯 - 北库尔德斯坦 的地方 - 普罗旺斯 - 南库尔德斯坦 图像和说明 - 普罗旺斯 - 南库尔德斯坦 传记 - 人键 - 政治活动家 的地方 - 广场 - 城市 的地方 - 城市 - 埃尔比勒 的地方 - 城市 - Amed 传记 - 方言 - 库尔德 - 巴迪尼

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| 联系 | CSS3 | HTML5

| 页面生成时间:秒!