图书馆 图书馆
搜索

Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!


Search Options





高级搜索      键盘


搜索
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
工具
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
语言
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
我的帐户
登录
会员!
忘记密码!
搜索 发送 工具 语言 我的帐户
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
登录
会员!
忘记密码!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 大约
 随机项目!
 条款使用
 Kurdipedia Archivists
 你的反馈
 用户集合
 大事年表
 活动 - Kurdipedia
 帮助
新项目
统计属性
文章 518,411
图片 104,866
书籍 19,372
相关文件 97,508
Video 1,398
传记
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
الفنان سمير زاخويي؛ لحنت لكبار المطربين الكورد امثال تحسين طه وكولبوهار واياز زاخويي و غيرهم
小组: 文章 | 文章语言: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
排名项目
优秀
非常好
平均
添加到我的收藏
关于这个项目,您的评论!
项目历史
Metadata
RSS
所选项目相关的图像搜索在谷歌!
搜索在谷歌选定的项目!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

الفنان سمير زاخويي

الفنان سمير زاخويي
الفنان والملحن سمير زاخويي فنان شمولي ملحن ومطرب وموسيقي ومؤلف كلمات تذوق فن الموسيقى والغناءمنذ الطفولة كونه من عائلة فنية ومن متذوقي الموسيقى و تعلم العزف على الالات الموسيقية كانت البداية تعلم العزف على الة الناي ثم الايقاع وتعلم العزف على الة العود على يد العازف غائب عبدالهادي شينو...
جمال برواري

كنت على موعد مع الفنان والملحن سمير زاخويي في نقابة فناني دهوك للمشاركة في الفلم الديكومينتي والتي تنتجه تلفزيزن وارتصوير واخراج الفنان كاميران بيتاسي عن سيرة حياته
وكانت فرصة لنستعيد بعضا من الذكريات في اروقة الاذاعة والتلفزيون وفي ستوديوهات الاذاعة الكوردية حيث عملنا معا في السبعينات عندما كان عضوا فعالا في قسم الموسيقى والغناء الكوردي برفقة مسؤل القسم الفنان عيسى برواري حيث تشكل هذا القسم بعد بيان الحادي عشر من اذار .
وقبل ان نتصفح تلك الاوراق والذكريات حدثنا الفنان عن جديد اعماله قائلا:
تراني الان انا مشغول مع هذا الفلم والتي يتناول سيرة حياتي الفنية حيث يلتقي المخرج بعدد من الكتاب والفنانين والذين عملت معم طوال سنين حياتي الفنية وانت من ضمنهم .
ومن جديد اعمالي اغنية عن القائد العضيم البارزاني الخالد وسوف نسجلها في ستوديوهات (ده نكو ره نك )في تركيا ولاول مرة سيشاركني في اداء الاغنية الموزع والموسيقار الشاب عماد علي كما نظمت كلمات لاغنيتين للموسيقار عماد علي لكي يقوم هو بتلحينها وله الحرية لمن يختار من المطربين الكوردلاداها.
الفنان والملحن سمير زاخويي فنان شمولي ملحن ومطرب وموسيقي ومؤلف كلمات تذوق فن الموسيقى والغناءمنذ الطفولة كونه من عائلة فنية ومن متذوقي الموسيقى .
بدأمقلدا لمطربين عرب كبار امثال فريد الاطرش ومحمد عبدالوهاب وصباح فخري والمطربة صباح وام كلثوم .
تعلم العزف على الالات الموسيقية كانت البداية تعلم العزف على الة الناي ثم الايقاع وتعلم العزف على الة العود على يد العازف غائب عبدالهادي شينو الذي علمه طريقة احتضان ومسك ريشة العزف وتلقى التشجيع من الفنان الكبير الراحل تحسين طه الذي شجعه واحتضنه كما تلقى التشجيع من الفنان الكبير بشار زاخويي رافق الشاعر عبدالعزيز سليمان الذي احتظنه وشجعه وتطورت علاقاتهما الفنية والتي تمخضت عن انتاج عدد من الاغاني الكوردية الحديثه وكانت باكورة عملهم الفني المشترك اغنية (من جانه ك ديت لفي وه لاتي) وتاسيس فرقة فنية باسم فرقة نوروز والتي ساهمت في احياء العديد من الحفلات الجماهيرية .
وعن اول حفلة اشترك فيها يقول الفنان سمير زاخويي :اشتركت في اول حفلة مع الفنان تحسين طه في عام 1964في مصيف سرسنك .
في عام 1972قدم طلبا الى الاذاعة الكوردية لاداء الاختبار لاختبار صوته ليكون مطربا بعد اجتياز الاختبار امام اللجنة والتي كانت تتالف من كبار الفنانين الكورد ،وهم الفنان الراحل احمد خليل وعلي مردان وناظم نعيم .
بعد اجتيازه الاختبار وبجدارة سجل اول اغنية لصالح الاذاعة الكوردية وكانت اغنية (خه لاتى جه زنى _هدية العيد )من كلمات صالح علي كولي ومن الحان الفنان سمير .
في الاذاعة الكورديةالتي كانت مدرسة خرجت الكثير من الفنانين تعرف على الفنانين الكبار من امثال الفنانة الراحلة كولبوهار ومحمد عارف جزراوي ومحمد قدري وفؤاد عثمان وفؤاد احمد .
وفي عام 1974تعين موظفا على ملاك الاذاعة الكوردية وكان للعازف غائب عبدالهادي دور في في تعينه وعمل في البداية في قسم التنسيق والبرامج والمكتبة وبعد استحداث قسم الموسيقى والغناء في الاذاعة الكوردية انتقل الى القسم ليعمل بمعية الفنان عيسى برواري الذي كان رئيسا للقسم استطاع الفنان سمير ان يؤسس نواة فرقة موسيقية كوردية من الفنانين الشباب الكورد امثال شيزادمحمد سعيد ودلشاد محمد سعيد وبدرخان طه والعازف غائب عبداهادي .
وعن اول اغنية سجلتها الفرقة الموسيقية الكوردية يقول الفنان سمير :كانت اغنية( بيرفانى مال ويراني)للفنان الكبير تحسين طه كما سجلنا له اغنية (دي هيمه فه )من كلمات ريكيش اميدي ومن الحاني .
الفنان سمير زاخويي غنى للمرأة وللطفل وللشباب كما عنى اغاني ثنائية مع الفنانة كولبوهار
وحول رأيه بالفنانين او المطربين الشباب يقول :لقد كثر المغنون وملائو الساحة الغنائية الكوردية منهم من ابدع وحافظ على الاغنية الاصيلة ومنهم من شوه الاغنية فرحل وترك الساحة بسرعة فهذا الفنان عدنان صالح وعبدالقهار زاخويي ودلال زاخويي هم باقون في الساحة واثبتو نجاحههم ولهم جمهور واسع عبدالقهار زاخويي له الفظل في اعادة الاغنية الكوردية الى اصلها حيث كانت تغنى في شمال كوردستان باللغة التركية بسبب الضروف السياسية هناك وهذا المطرب بلند ابراهيم فهو موسيقي وملحن ومطرب يملك ثقافة موسيقية وهو يطرب الجمهور وهذا هفال ابراهيم مطرب وموسيقي جيد يملك صوتا ومهارة وكفائة موسيقية هم باقون ولهم جمهمورهم ومعجبيهم .
اغنية جبكه م ئه ز من اروع واشهر الاغاني التي لحنها الفنان سمير زاخويي واداها الفنان الراحل اياز زاخويي من كلمات الدكتور بدرخان سندي .
تم تكريم الفنان سمير زاخويي من قبل مركز التراث الكوردي فرع دهوك تقديرا لخدماته في الحفاظ على الفن والفلوكلور الكوردي[1]
此项目已被写入(عربي)的语言,点击图标,以在原来的语言打开的项目!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
此产品已被浏览1,136
HashTag
来源
[1] | کوردیی ناوەڕاست | www.gulanmedia.com
挂钩项目: 9
小组: 文章
文章语言: عربي
Publication date: 24-02-2020 (4 年份的)
Publication Type: Born-digital
文件类型: 原文
方言: 阿拉伯语
Technical Metadata
项目质量: 95%
95%
添加( هەژار کامەلا 14-06-2022
本文已被审查并发布( زریان سەرچناری )on14-06-2022
此产品最近更新( زریان سەرچناری ):14-06-2022
URL
此产品根据Kurdipedia的美元尚未敲定!
此产品已被浏览1,136
Attached files - Version
类型 Version 编者名称
照片文件 1.0.124 KB 14-06-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Actual
传记
塔拉巴尼
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
新项目
统计属性
文章 518,411
图片 104,866
书籍 19,372
相关文件 97,508
Video 1,398
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
Folders
的地方 - 普罗旺斯 - 南库尔德斯坦 的地方 - 广场 - 城市 的地方 - 城市 - 埃尔比勒 的地方 - 方言 - 库尔德 - Sorani 考古的地方 - 普罗旺斯 - 南库尔德斯坦 考古的地方 - 广场 - 城堡 考古的地方 - 城市 - 埃尔比勒 传记 - 性别 - 男 传记 - 国 - 库尔德人 传记 - - 南库尔德斯坦

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| 联系 | CSS3 | HTML5

| 页面生成时间:秒!