ライブラリ ライブラリ
検索

Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!


Search Options





詳細検索      キーボード


検索
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
Video
分類
ランダムアイテム!
送信
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
ツール
について
Kurdipedia Archivists
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
言語
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
マイアカウント
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
検索 送信 ツール 言語 マイアカウント
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
Video
分類
ランダムアイテム!
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
について
Kurdipedia Archivists
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 について
 ランダムアイテム!
 利用規約
 Kurdipedia Archivists
 あなたのフィードバック
 ユーザーコレクション
 出来事の年表
 活動 - Kurdipedia
 ヘルプ
新しいアイテム
統計
記事 518,765
画像 105,975
書籍 19,359
関連ファイル 97,469
Video 1,396
ライブラリ
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
伝記
レイラ・ザーナ
ライブラリ
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
إشكالات الترجمة وتأثيرها في بناء الهويات الثقافية
グループ: 記事 | 記事言語: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ランキングアイテム
優秀
非常に良い
平均
悪い
悪い
は、私のコレクションに追加
は、この項目についてのあなたのコメントを書く!
アイテム履歴
Metadata
RSS
選択した項目に関連する画像は、Googleで検索!
選択した項目は、Googleで検索!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

إشكالات الترجمة وتأثيرها في بناء الهويات الثقافية

إشكالات الترجمة وتأثيرها في بناء الهويات الثقافية
=KTML_Bold=إشكالات الترجمة وتأثيرها في بناء الهويات الثقافية=KTML_End=

لم يكن التحوّل نحو الثقافة في القرن العشرين تحوّلًا اعتباطيًا أو منفصلًا عن التحوّلات السياسية والاجتماعية الكبرى الأخرى، فقد أدى الانعطاف الكبير نحو الثقافة، ما سُمّي بالتحوّل الثقافي Cultural Turn، إلى إحلال الثقافة محلّ الطبيعة في النقاشات المعاصرة، فكل ما كان يُنسب إلى الطبيعة، أصبح يُنسب إلى الثقافة. كانت لهذا التحول أسباب علمية وسياسية واجتماعية عدة. فقد شهد القرن تطورات صناعية وتكنولوجية وساهمت العولمة في تأسيس تجمعات اقتصادية كبيرة. ونفى العلم باكتشافاته الحديثة وجود فروق في القدرات الذهنية على أساس العِرق أو الجنس، ووُجد أن الاختلافات بين الأفراد والجماعات هي أميل إلى أن تكون اختلافات ثقافية.
أما الأسباب الاجتماعية والسياسية، فنجد آثارها في اندلاع الثورات المختلفة حول العالم. فمن جهة، نجد احتجاجات الأمريكيين الأفارقة الذين خرجوا لمقاومة التمييز والاستعباد المُمارس باسم التفوق “الطبيعي” للإنسان الأبيض. وهناك أيضًا الحركات النسوية، التي انطلقت في أماكن عدّة مطالبةً بالمساواة، وبإسقاط النظام الذكوري الذي يمارِس هو الآخر هيمنته باسم التفوق “الطبيعي” لجنس الذكر. إضافة إلى فظائع النازية المرتكبة باسم التفوق “الطبيعي” للعرق الآري. كما شهدت البلدان العربية المستعمَرة حركات احتجاجية عدة من أجل الاستقلال والتحرر. وقد جاء التحول الثقافي في المنطقة العربية رغبةً في إيجاد حلٍّ للخلافات الثقافية بين التيارات الحداثوية والتقليدية، وللصراعات الثقافية المرتبطة بوجود أقليات في المجتمع، من أجل توكيد الهويات الثقافية والحفاظ على التماسك الاجتماعي.
وعلى الرغم من أهمية التحوّل الثقافي وحصافة غايته، كانت لهذا التحول نتيجة غير متوقعة. فبدلاً من أن يكتفي هذا التحوّل بالقضاء على الكراهية والعنصرية والتمييز، كرّس من ناحية أخرى الاختزالية الثقافية وأدى إلى نشوء صراعات ضمن الهوية الواحدة. فقد شكَّل هذا التحوّل بيئة خصبة لولادة مزيد من الهويات والخصوصيات الثقافية وتكاثرها وتشابكها. لم تعد الهوية الثقافية مفهومًا نقيًا رتيبًا مغلقًا وأحاديّ البعد كما كان في السابق. ولم يعد في الإمكان قصر موقعة الذات على خصوصيات عذراء أو مكونات هوياتية نقية (كاللغة أو الجنس أو الإثنية).
أصبحت الهوية الثقافية مركّبًا مؤلَّفًا من عناصر ثقافية عدة. وبسبب تكاثر الهويات بشكل كبير، تداخلت هويات وتشابكت فيما بينها، وانشطرت هويات أخرى وتنافرت فيما بينها. وأصبح المرء يعيش حالة صراع هوياتي مستمرة مع اصطدام أنظمة توليد المعاني والأنظمة الخطابية.
عند هذه النقطة، تبرز أهمية الترجمة الثقافية التي تسعى لخلخلة الهويات الثقافية التي تزعم التماسك والتجانس والنقاء، واختراق المعطيات الثقافية الساكنة، وكسر الدوائر المغلقة. تبرز أهميتها ضمن اللغة الواحدة وبين لغتين أو أكثر بحسب تقسيم جاكوبسون Roman Jakobson، بوصفها أداةً للتأليف بين الهويات الثقافية وفضاءً لإنتاج ذوات هجينة ثقافيًا. غير أن فضاء الترجمة الثقافية مكتنَف بإشكالات عدة تفرضها، من جهة، “طبيعة” الهويات الثقافية التي لا تنطوي على تناقضات جوهرية ذاتية، ومن جهة أخرى، علاقة الهويات الثقافية بعضها ببعض التي تجعل من الفضاء عينه ميدانًا للصراع وأفقًا رحبًا لعلاقات القوة. فبقدر ما تكون الترجمة أداة للتواصل والتبادل والتلاقح، تكون ميدانًا للسيطرة والهيمنة والإخضاع. وكثيرًا ما استُخدمت الترجمة أداة للسيطرة الكولونيالية، ولولا جهد المفكرين والمترجمين في إماطة اللثام عن طرائق توظيف الترجمة لغايات الهيمنة الثقافية وإبراز علاقات القوة الكامنة في النص والتي من خلالها تسيطر ثقافة قوية معينة على ثقافة أخرى أضعف منها، لتفاقم التأثير الكولونيالي لهذه الترجمات وحافظت على قيمتها.
في هذا السياق، في تداخل الهويات الثقافية المتعددة والفروع المعرفية المختلفة، وفي خطر استخدام الترجمة وسيلةً للسيطرة والقمع، تُطرح أسئلة كثيرة؛ علام تقوم الترجمة بوصفها وسيلة لمقاومة الهيمنة الثقافية وأداة للتغيير الاجتماعي؟ ما الجهد الذي ينبغي للمترجم أن يبذله في مواجهة خطر التشويه والابتلاع، أي حين تبتلع اللغات الكبرى لغات صغرى، ما أسماه لوي – جان كالفيه (Louis-Jean Calvet) بالالتهام؟
تقتضي مناقشة موضوعات الترجمة الثقافية وقوفًا لازمًا على مفهوم الهويات الثقافية ومفهوم الثقافة الذي خضع لتغيرات وتطورات كثيرة عبر التاريخ، وتحوَّل إلى مفهوم أنثروبولوجي ينطوي على كثير من الموضوعات المختلفة. فبسبب إحلال الثقافة محل الطبيعة، سادت الاختزالية الثقافية في الفكر المعاصر ورُدَّت الأمور والقضايا كلها إلى الثقافة. وبسبب تداخل الثقافة بالسياسة، أصبحت الثقافة أشد خطورة من السياسة في حالتها الصرفة، ما أتاح للسياسة أن ترتدي الزي الثقافي، وأن تنجز أجنداتها باسم الثقافة. وإذا قبلنا بأن الهوية متخيَّلة في عمقها، كما يرى بندكت أندرسون (Benedict Anderson)، فكيف تُبنى هذه الهوية المتخيَّلة ثقافياً؟ ما تحدّيات بناء هذه الهوية؟ ما تأثير الانتماءات الفرعية في بناء هذه الهوية؟ كيف تُشرِّع هذه الهوية الثقافية نفسها عاطفيًا ووجدانيًا؟ وكيف تتحول هذه الهوية الثقافية إلى أيديولوجيا وسياسة ثقافية؟ ما الفرق بين الهوية الثقافية المتخيَّلة والأيديولوجيا الثقافية السياسية الهادِفة والعارفة بذاتها؟ ومن ناحية أخرى، هل يمكن المواءمة بين الخصوصيات الثقافية وإيجاد مشتركات ثقافية يمكن من خلالها بناء ما بات يُعرف ب “الذكاء الثقافي”؟
وبالعودة إلى الترجمة الثقافية، وللخروج من دائرة المفاهيم الثنائية التي ظلت الترجمة حبيسة في داخلها مدة طويلة – أمانة أو خيانة، إمكان أو استحالة – والتي أثبتت عقمها وعدم واقعيتها، قد نسأل، هل تمكن صياغة نظريات واستراتيجيات ترجمة قادرة على ردم الهوة بين هذه الثنائيات؟ وما الذي يحدّد هذه الاستراتيجيات؟ وما علاقة موقف المترجم بهذه الاستراتيجيات؟ ما موقف المترجم؟ وهل يُعرب المترجم عن موقفه من كل ترجمة، أم أن هناك موقفًا عامًا يتبناه المترجم مسبقًا؟ وهل يتسنى للقارئ معرفة موقف المترجم؟ كيف تتطور العلاقة بين المترجم والقارئ؟ وما المعايير التي يحكم من خلالها القارئ على المترجم؟ هل يستطيع المترجم أن يعطّل قناعاته ورؤيته وذائقته في الترجمة؟
وكالات[1]
この商品は(عربي)言語で記述されてきた、元の言語でアイテムを開くには、アイコンをクリックして
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
このアイテムは413表示された回数
HashTag
ソース
リンクされたアイテム: 9
グループ: 記事
記事言語: عربي
Publication date: 09-10-2023 (1 年)
Publication Type: Born-digital
ドキュメントの種類: 元の言語
ブック: 文学
プロヴァンス: Kurdistan
Technical Metadata
アイテムの品質: 94%
94%
は、 ( ئاراس حسۆ 06-12-2023上で追加しました
Denne artikkelen har blitt gjennomgått og utgitt av ( زریان سەرچناری ) på 06-12-2023
最近の( ئاراس حسۆ )によって更新この商品: 06-12-2023
URL
この項目はKurdipediaのによると規格はまだ確定されていません!
このアイテムは413表示された回数
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑

Actual
ライブラリ
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
01-06-2015
هاوڕێ باخەوان
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
伝記
レイラ・ザーナ
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
レイラ・ザーナ
ライブラリ
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
17-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタン=多国間植民地
新しいアイテム
統計
記事 518,765
画像 105,975
書籍 19,359
関連ファイル 97,469
Video 1,396
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| お問い合わせ | CSS3 | HTML5

| ページ生成時間:0.437 秒(秒) !