ライブラリ ライブラリ
検索

Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!


Search Options





詳細検索      キーボード


検索
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
Video
分類
ランダムアイテム!
送信
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
ツール
について
Kurdipedia Archivists
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
言語
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
マイアカウント
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
検索 送信 ツール 言語 マイアカウント
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
Video
分類
ランダムアイテム!
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
について
Kurdipedia Archivists
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 について
 ランダムアイテム!
 利用規約
 Kurdipedia Archivists
 あなたのフィードバック
 ユーザーコレクション
 出来事の年表
 活動 - Kurdipedia
 ヘルプ
新しいアイテム
統計
記事 518,370
画像 105,449
書籍 19,429
関連ファイル 97,433
Video 1,394
ライブラリ
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
伝記
レイラ・ザーナ
ライブラリ
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
أحمد عكاش - أحمد علي حسن
グループ: 伝記 | 記事言語: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ランキングアイテム
優秀
非常に良い
平均
悪い
悪い
は、私のコレクションに追加
は、この項目についてのあなたのコメントを書く!
アイテム履歴
Metadata
RSS
選択した項目に関連する画像は、Googleで検索!
選択した項目は、Googleで検索!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

أحمد عكاش (أحمد علي حسن)

أحمد عكاش (أحمد علي حسن)
أحمد عكاش (أحمد علي حسن)
من الشخصيات الثقافية البارزة التي تميّزت بحضور فارق في الساحة الكردية، نجده في كل مكان يتعلق بمجال الفن والأدب والإعلام، نهمٌ في امتداده ومتعدد في اهتماماته، واسع الخبرة ومتجدد العطاء، يدرك جيداً أن المثقف يقع على عاتقه صنع الجمال والحب وبالتالي السلام وأن المثقف هو التجلّي الأمثل لانتصار المعاني الإنسانية الجميلة، يمضي نحو الحرية والهوية والإنسان فيعانق الموسيقى عناق العاشقِ الذي يخاف الفقدان في زمن كُثر فيه الضجيج …ضجيج الفن والأصوات الصاخبة فيضيف بذلك كل ما هو شجيّ ورقيق وعذب في عالم التلحين.
يجيد أيضاً رسم ملامح الكلمة فينتصر بها ومعها على وجع الحياة وأنين الوطن هذا الوطن الذي أثقل كاهله ودفعة للخوض في معترك السياسة ليناضل بكل الأسلحة حتى أنه امتهن مع الوقت مهنة الصحافة والاعلام ليقول ويوصل شيءً آخر خارج إطار الموسيقى والشعر فيجمع بين كل هذه الأصوات ويوازن بينها بقاسم مشترك هو حب الوطن.
وُلد أحمد عكاش في مدينة#حلب# عام 1967 حيث عاش وكبُر فيها، ينحدر من عائلةٍ هاجرت من شمال كردستان إلى روج آفا كردستان نتيجة الخلافات والنزاعات العائلية، درس الابتدائية والاعدادية والثانوية في مدارس حلب ليلتحق بعدها بكلية الآداب بجامعة حلب قسم اللغة العربية ولكنّه لم يكمل دراسته ففي السنة الثالثة انشغل بالعمل السياسي ومن ثم عاود الالتحاق بالجامعة ودرس في كلية الحقوق وتخرّج منها عام 2012.
أدرك أهمية الحرف وهو صغير وتفاعل معها بكتابة الشعر في سن الرابعة عشر وانحصرت قصائده باللغة العربية بدايةً، وفي عمر السادسة عشر نُشرت أشعاره في مجلات “الحرية، إلى الامام، الهدف” الفلسطينية وكان ذلك عام 1983، ثم بدأ بكتابة الشعر باللغة الكردية عام 1985.
ينتمي أحمد عكاش إلى عائلة فنية ووطنية تشرّبت روح الموسيقى والفن بقدر ما شربت من ماء الوطن ليظهر ذلك جلياً في شخصيته المحبة للفن فكانت الانطلاقة الأولى له في مجال التلحين عام 1986 حيث أعاد تأسيس “Koma Agrî” مع مجموعة من الأصدقاء وفي أول ألبوم يصدر عنها لحّن العديد من الأغاني ومنها ” Ay Lo Bira”، وفي ثاني ألبوم يصدر عن “Koma Agrî ” لحّن وكنب كلمات الكثير من أغانيها كما كتب ولحّن أغلب أغاني التسجيل العربي الذي صدر عنها ومنها “لسنا عشّاق الدمار، على الثورة صفوف صفوف،” وغيرها.
في عام 1987 نال جائزة أفضل أغنية في حفلة الجبهة الديمقراطية التي أقيمت في جامعة حلب عن أغنية “فلسطينو فلسطينو” وفي عام 1989 خاض تجربة العمل المسرحي شعراً ولحناً للأطفال مع صديقين له “محمد وفريد سرور” بعنوان (Qaz û Rovî) وكانت أول مسرحية استعراضية على مستوى غربي كوردستان، كما أنجز مسرحية ثانية باسم”Gur û Pez”
نال التلحين حيزاً كبيراً من اهتمام أحمد عكاش ليحول حبه للموسيقى إلى نغمات ساحرة ترتقي بنا من حسية الحب إلى صوفيته، فلحّن العديد من الأغاني منها “”Tu Bo Dengê Zeredeşt حيث غنّاها أكثر من 30 فنان ومغني كما كتب كلمات كل الأغاني في الألبوم الذي أصدره أخاه الفنان “حسن عكاش” باسم Efrîne min” ” وتشمل 9 أغاني ولحّن أغلبها، وفي الألبوم الثاني للفنان حسن عكاش باسم “Tenê Tu” كتب ولحّن أغلب أغانيها، وفي تلك الفترة لحّن وكتب لفنانين آخرين منهم أوصمان جان في أغنيته:”ger tu ne qasî mine te çima hezkir ”
في عام 2012 في بدايات الأزمة السورية آثر الانتقال إلى جنوب كردستان وعمل في قناة روداو بداية عام 2013 حيث شغل منصب مسؤول قسم شمال كردستان في إدارة القناة وعمل هناك خمس سنوات وله الكثير من المقالات والتقارير المعدّة في القناة.
أسّس أحمد عكاش في جنوب كردستان مع عدد من الأصدقاء ” Koma Serxubon ” وكتب كلمات أغنية “Şengal” وساهم في تلحينها وبعد ذلك قام بكتابة وتلحين أغلب أغاني الألبوم الأول ل Koma Serxubon وعددها تسع أغاني باسم “Penaber” وأيضاً لحّن وكتب بعض أغاني الألبوم الثاني لنفس الفرقة وشمل 11 أغنية.
في نهاية عام 2017 غادر جنوب كردستان إلى ألمانيا ليستقر فيها و هناك كتب ولحن العديد من الأغاني لأخته الفنانة روكان عكاش ومنها :Kuva Herim,Newroz,Dayê””، كما لحّن وكتب العديد من الأغاني لعفرين غنّاها حسن عكاش وصلاح بريم وفي ألمانيا كتب ولحّن للفنان دلو دوغان أغنية وكتب لحكمت جميل “بانكين” وللفنان يحيى بريم لم تصدر الأغنية بعد.
له العديد من الأعمال التي لم تنشر والتي فُقدت نتيجة الحرب التي عاشتها البلاد حيث تم نهب واتلاف كامل منزله في مدينة حلب”ثلاث دواوين كردية واثنتان عربية وروايتان”.
ينشر مقالاته المتعلقة بالشأن الكردي والكردستاني على صفحات التواصل الاجتماعي ويتقن الكردية ” كرمانجي وصوراني “والعربية والتركية وقليل من الألمانية والإنكليزية.
يقوم الآن أحمد عكاش بالتحضير لبرنامج يتضمن “لقاء فنانين كرد” في قناة kurd max للأغاني ومشاريع أخرى تتعلق بالفن الكردي قيد التفكير.
[1]
Evlin Ibesh
この商品は(عربي)言語で記述されてきた、元の言語でアイテムを開くには、アイコンをクリックして
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
このアイテムは152表示された回数
HashTag
リンクされたアイテム: 1
グループ: 伝記
記事言語: عربي
Date of Birth: 00-00-1967 (57 年)
Education level: No specified T4 553
No specified T3 20: Yes
No specified T3 82: Aleppo
No specified T3 85: 西クルディスタン
Place of Residence: Diaspora
ネイション: クルド
性別: 男性
Technical Metadata
アイテムの品質: 99%
99%
は、 ( ئاراس حسۆ 22-02-2023上で追加しました
Denne artikkelen har blitt gjennomgått og utgitt av ( زریان سەرچناری ) på 22-02-2023
最近の( هەژار کامەلا )によって更新この商品: 15-02-2024
URL
この項目はKurdipediaのによると規格はまだ確定されていません!
このアイテムは152表示された回数
Attached files - Version
タイプ Version エディタ名
写真ファイル 1.0.16 KB 22-02-2023 ئاراس حسۆئـ.ح.
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑

Actual
ライブラリ
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
01-06-2015
هاوڕێ باخەوان
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
伝記
レイラ・ザーナ
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
レイラ・ザーナ
ライブラリ
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
17-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタン=多国間植民地
新しいアイテム
統計
記事 518,370
画像 105,449
書籍 19,429
関連ファイル 97,433
Video 1,394
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑
Folders
ライブラリ - プロヴァンス - 外 ライブラリ - ブック - クルド発行 ライブラリ - 方言 - 日本人 ライブラリ - PDF - ライブラリ - Publication Type - ライブラリ - ブック - ストーリー ライブラリ - ドキュメントの種類 - 翻訳 ライブラリ - ブック - その他 記事 - ドキュメントの種類 - 元の言語 記事 - 方言 - 日本人

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| お問い合わせ | CSS3 | HTML5

| ページ生成時間:0.313 秒(秒) !