ライブラリ ライブラリ
検索

Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!


Search Options





詳細検索      キーボード


検索
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
Video
分類
ランダムアイテム!
送信
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
ツール
について
Kurdipedia Archivists
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
言語
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
マイアカウント
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
検索 送信 ツール 言語 マイアカウント
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
Video
分類
ランダムアイテム!
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
について
Kurdipedia Archivists
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 について
 ランダムアイテム!
 利用規約
 Kurdipedia Archivists
 あなたのフィードバック
 ユーザーコレクション
 出来事の年表
 活動 - Kurdipedia
 ヘルプ
新しいアイテム
統計
記事 518,613
画像 105,233
書籍 19,488
関連ファイル 97,516
Video 1,394
ライブラリ
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
伝記
レイラ・ザーナ
ライブラリ
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
Jineolojî’den 2023 takvimi: Hakikat sembollerde saklı
グループ: 記事 | 記事言語: Türkçe
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ランキングアイテム
優秀
非常に良い
平均
悪い
悪い
は、私のコレクションに追加
は、この項目についてのあなたのコメントを書く!
アイテム履歴
Metadata
RSS
選択した項目に関連する画像は、Googleで検索!
選択した項目は、Googleで検索!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Jineolojî’den 2023 takvimi

Jineolojî’den 2023 takvimi
Jineloji Araştırma Merkezi, ‘$Jin jiyan azadî$’ konseptiyle ilk takvimini bastı. 2023 yılı tarihli takvime ilişkin konuşan Haskar Kırmızıgül, “Gayemiz yazının, rakamın ve sembolün ardında saklı hakikati görmek, ona ulaşmaktır” dedi.

Jineolojî Araştırma Merkezi kurulduğu günden bu yana ilk kez bir takvim yayınladı. ‘Jin jiyan azadî’ konseptiyle 2023 yılı takvimini çıkaran Jineolojî Araştırma Merkezi üyelerinden Haskar Kırmızıgül takvimin çıkış fikrini, hazırlanış ve içeriğine ilişkin gazetemizin sorularını yanıtladı.

Jineolojî Kadın Araştırma Merkezi olarak kadın ideolojisinin sihirli formülü olan “Jin jiyan azadî” üçlemesiyle bir takvim hazırladınız. Takvim fikiri nereden aklınıza geldi?
Jineolojî’nin ortaya çıkış nedenlerinden biri de kadın tarihini yazmak, hakikatini aydınlatmak olarak tanımlanıyor. O halde Kürt kadın hareketinin Reber Apo’nun deyimiyle ‘yazılmayı bekleyen’ tarihinin bir parçası olan kadınları tüm dünyaya tanıtmak da jineolojî’nin işi. Takvimi hazırlama fikri daha doğrusu takvimimizin içeriğini bu fikre dayandırdık. Ama bir de gündelik yaşamda çalışmalarımızın bir parçası olarak bu fikrin ortaya çıkış hikayesi var. Biliyorsunuz geçen Eylül ayında Roma’da Reber Apo’nun özgürlüğü için ‘Umut Zamanı’ sloganıyla bir konser düzenlenmişti. Konser için hazırlanan sahnede kadın gerillalara ait bir resim de olsun istedik ve bu afişi basacak olan İtalyan dostumuza seçtiğimiz fotoğrafları gösterdik. Doğrusu o da her biri etik-estetiğin toplam ifadesi olan o resimlerden etkilendi. “Neden böyle bir şey yapmıyorsunuz, kadın savaşçıların resimlerinden oluşan bir takvimi birlikte hazırlamıyoruz” dedi. Bu fikir bizi heyecanlandırdı. O kadar şehidin, tarihe kaydedilmesi gereken binlerce kadın içinden kimleri seçeceğimiz bir muammaydı. Ama en önemli motivasyonumuz onların yaşamlarını, mücadelelerini, yaşam felsefelerinin sığdığı birkaç cümleyi anlatabilmek düşüncesiydi. Böyle bir fırsatı değerlendirmek için hemen çalışmaya başladık.

Takvimi hangi konsept üzerine kurdunuz?
Tam da yukardakiyle bağlantılı olarak takvimi hangi konsept üzerine kurmak gerektiğine kafa yorduk. Yarım asırlık bir tarihe yön vermiş binlerce kadın arasından kimleri seçmeliydik? Ya da bu bir seçim mi diye kendimize sorduk. Vicdan, bilinç ve bağlılığın aynı anda harekete geçmesi gerekiyordu. Bu resimleri ilk kez gören birinin Kürt kadın hareketinin tarihinin özünde saklı şeyin ne olduğuna dair bir görüşü olsun istedik. Resimleri bu amaçla seçtik. Kürdistan özgürlük hareketinin dört parça Kürdistan’dan ve farklı halklardan kadınları nasıl kendine doğru çektiğini, onlarda ne büyük bir derinlik, iddia yarattığını görsünler istedik. Şehit yoldaşlarımızın hakikat arayışında ulaştığı derinliği, bu yolun yolcusu olmaktan duydukları coşkuyu, Reber Apo’ya, yoldaşlarına ve Kürdistan coğrafyasıyla kurduğu bağın güçlülüğünü anlasınlar istedik. En önemlisi de bunu anlatanın biz değil onlar olmasını istedik. Bu yüzden onlarla yapılan bir röportajdan, yazdıkları bir makaleden, yoldaşlarına yazdıkları mektuplardan ya da günlüklerinden kısa satırlarına sığındık.

Kurdistan kadın özgürlük mücadelesinde sembol olan kadın gerillalar ile bir YPJ’li savaşçının resmini takvime taşımışsınız. Bu sıralamayı neye göre yaptınız?
İsimleri belirlemekte tabii ki çok zorlandık. Anlatılması gereken o kadar yoldaş var ki. Ama bir takvime sığdırabileceğimiz kadarıyla mücadelemizin başlangıcından bugüne kadar giderek büyüyen ve dört parça Kürdistan’ı kapsayan kadın arkadaşların olmasına dikkat ettik. Sıralamayı arkadaşların şehit düştükleri aya göre yaptık. Bir istisna olarak Aralık ayına 4 Ekim’de katledilen Nagehan Akarsel yoldaşımızı koymayı tercih ettik. O’nun büyülü kelimelerinden dünyadaki kadınların haberdar olmasını istiyoruz çünkü. O’nun kelimelerinin sağaltıcı gücü nasıl ki bizim acımızı dindiriyorsa kimlik krizi yaşayan, kendini ve hakikatini arayan tüm kadınlara yol gösterir. Buna inanıyoruz.

Takvimin resimlerini kim çizdi? Hangi duygularla çizdi?
Resimleri İtalya’da #Kürt özgürlük hareketi#ne dair birçok kitabın basımını üslenen matbaa ile ortak çalışan bir ressam çizdi. Alaaddin Al Baraduni. Uzun yıllar önce politik nedenlerden ötürü İtalya’ya göç eden Yemenli bir ressam. Ancak bu sadece profesyonel bir iş değil. Aynı zamanda can-ı gönülden yapılmış bir çalışma. Bizi hissettiğini, Kürt kadınlarının özgürlük aşkını, ‘xwebun’luğunu en yalın bir biçimde anlatan resimleri seçmesinden (kendisine şehit arkadaşlarımıza ait resimlerden birçok seçenek sunduk) anladık. Doğrusu onun seçtiği hiçbir resme itirazımız olmadı. Çünkü her bir kadın şehidimizin kimliğinde en çok öne çıkan yanı dışa vuran seçimleri seçmişti. Çalışmasına gösterdiği özen ve ortaya çıkan sanat da bunun bir ifadesi. Kendisine gazeteniz aracılığıyla bir kez daha teşekkür etmek isteriz. Bu arada takvimi bizler Berlin’de yapılan uluslarası kadın konferansında dünya kadınlarına ulaştırmak için İngilizce hazırladık. İtalyanca versiyonunu ise Kürdistan İnformasyon Bürosu UİKİ- Onlus ve Jineolojî Center olarak ortak hazırladık. İtalya’da da yoğun bir ilgiyle karşılandığını söyleyebiliriz.

Sembol mahiyetinde de olsa ‘Jin jiyan azadî’ konsepti üzerinden hazırladığınız takvimi kadınların beğenisine sunarken kadınlara hangi mesajı vermeyi amaçlıyorsunuz? Nasıl bakmalı kadınlar?
Doğrusu Jineolojî’nin en hayranlık duyulacak yanlarından biri bu soruya vereceğimiz cevapta saklı. Kürt kadınlarının tarihinde hiçbir şey sembol, rakam ve sayıdan ibaret değil. Yazının, rakamın ve sembolün ardında saklı hakikati görmek ona ulaşmaktır Jineolojî’nin tüm gayesi. Bunun için yazın, sanat, dans ve kadın aklı, duygusu, irade ve yaratıcılığıyla dolu her türlü yöntemi bir anlatma biçimi olarak belirler.

Nasıl mı bakmalı kadınlar? Şehitlerimizin sözlerini okurlarsa ve gözlerinde saklı anlama ulaşırlarsa bunu bizden değil onlardan öğreneceklerdir eminim.[1]
ROJBİN KURT
この商品は(Türkçe)言語で記述されてきた、元の言語でアイテムを開くには、アイコンをクリックして
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
このアイテムは927表示された回数
HashTag
ソース
[1] | کوردیی ناوەڕاست | www.ozgurpolitika.com
リンクされたアイテム: 7
グループ: 記事
記事言語: Türkçe
Publication date: 09-12-2022 (2 年)
Publication Type: Born-digital
ドキュメントの種類: 元の言語
ブック: 女性
プロヴァンス: Kurdistan
プロヴァンス:
方言: トルコ
Technical Metadata
アイテムの品質: 99%
99%
は、 ( سارا ک 16-12-2022上で追加しました
Denne artikkelen har blitt gjennomgått og utgitt av ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ) på 16-12-2022
最近の( ڕاپەر عوسمان عوزێری )によって更新この商品: 16-12-2022
URL
この項目はKurdipediaのによると規格はまだ確定されていません!
このアイテムは927表示された回数
Attached files - Version
タイプ Version エディタ名
写真ファイル 1.0.1135 KB 16-12-2022 سارا کس.ک.
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑

Actual
ライブラリ
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
01-06-2015
هاوڕێ باخەوان
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
伝記
レイラ・ザーナ
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
レイラ・ザーナ
ライブラリ
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
17-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタン=多国間植民地
新しいアイテム
統計
記事 518,613
画像 105,233
書籍 19,488
関連ファイル 97,516
Video 1,394
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑
Folders
ライブラリ - プロヴァンス - 外 ライブラリ - ブック - その他 ライブラリ - 方言 - 日本人 ライブラリ - Publication Type - ライブラリ - PDF - 地図 - プロヴァンス - Kurdistan 記事 - 方言 - 日本人 記事 - ブック - クルド発行 記事 - ドキュメントの種類 - 元の言語 伝記 - 性別 - 女性

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| お問い合わせ | CSS3 | HTML5

| ページ生成時間:0.234 秒(秒) !