ライブラリ ライブラリ
検索

Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!


Search Options





詳細検索      キーボード


検索
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
Video
分類
ランダムアイテム!
送信
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
ツール
について
Kurdipedia Archivists
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
言語
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
マイアカウント
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
検索 送信 ツール 言語 マイアカウント
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
Video
分類
ランダムアイテム!
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
について
Kurdipedia Archivists
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 について
 ランダムアイテム!
 利用規約
 Kurdipedia Archivists
 あなたのフィードバック
 ユーザーコレクション
 出来事の年表
 活動 - Kurdipedia
 ヘルプ
新しいアイテム
統計
記事 518,530
画像 105,221
書籍 19,487
関連ファイル 97,515
Video 1,394
ライブラリ
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
伝記
レイラ・ザーナ
ライブラリ
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
Pirzimanîya ku bûye bela serê kurdan…
グループ: 記事 | 記事言語: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ランキングアイテム
優秀
非常に良い
平均
悪い
悪い
は、私のコレクションに追加
は、この項目についてのあなたのコメントを書く!
アイテム履歴
Metadata
RSS
選択した項目に関連する画像は、Googleで検索!
選択した項目は、Googleで検索!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0
Pirzimanîya ku bûye bela serê kurdan…
記事

Pirzimanîya ku bûye bela serê kurdan…
記事

Îkram Oguz
Hemû kurd pirzimanî ne.
Zimanên ku dizanin, di jîyana xwe ya rojane da bi rêk û pêk bi kar neynin û bi hemûyan neaxifin jî, kêmasî ji axaftina du zimanan fam dikin.
Kurdên Bakûr kurdî û tirkî…
Kurdên Rojhilat kurdî û farisî…
Kurdên Başûr û Rojava jî kurdî û erebî, heta qasî bakûrîyan nebe jî, sedem hezkirina ji tirkatîyê ew bi tirkî jî dizanin û pê dipeyivin.
Kurdên ku ji çarnikalên Kurdistanê koçkirine û li seranserê dunê belavbûne, jixwe ew mîna nêrînên xwe, di warê ziman da jî enternasyonalist in.
Ji bilî zimanê ku bi xwe ra birine, fêrî zimanê welatê ku lê dijîn jî dibin.
Bi koçkirinê ra qasî hêjmara welatên wan, zimanê wan jî zêde dibe.
Gor rewşa perwerdeyîbûna wan,zimanê ku pê biaxifin û binivîsin ya jî bibihîzin û jê fam bikin, dibe sê ûçar, heta li hinek welatên Europî ev hejmar bêtir dibeû digihîje pênc û şeşan…
Weke mînak:
Ger ku kurd ên ji Bakûrê Kurdistanê bin û li Almanyayê bijîn…
Welatê ku di kurahîyâ dilê wan da cîh digre, Kurdistan…
Welatê wan ê fermî Tirkîye…
Welatê wan ê ku li dijîn jî Almanya ye.
Zimanên ku pê biaxifin û jê fam bikin jî, bi kêmsasî kurdî, tirkî û almanî ye.
Ji tirkê ku li Almanyayê dijînzimanekî zêde…
Ji almanêku li ser axa xwe dijîn jî du zimanan zêde dizanin.
Mixabin, kurdî herçiqas zimanê kurdan yê zikmakî be jî, tu car nabe zimanê wan ê sereke.
Ji bilî gundîyan zimanê kurdan ê sereke, ya zimanê dagirkerên wan ya jî zimanê welatê ku lê dijîn e.
Bi taybetî, di navbera kurdên ku li koçberiyê hatine dunê da, kurdî wek zimanê bav û kalan tê binavkirin û tenê di têkîlîya bi wan ra tê bi kar anîn.
Loma mirov dikare bi hêsanî bibêje, pirzimanîya kurdan jî bela serê wan e.
Jiber ku her milet bi zimanê xwe yê zikmakî diaxife…
Bi zimanê xwe yê zikmakî digirî û dikene, dilîze û henekan dike…
Bi perwerdeyî ya bi zimanê xwe yê zikmakî fam û feraseta xwe dikemilîne…
Bi zimanê xwe yê zikmakî difikire, xewn û xeyalên xwe dixemilîne û dinivîse.
Mixabin, her kurd bi zimanê xwe yê zikmakî dest bi jîyana xwe bike jî, bi zimanê dagirkerên xwe va tê perwerdekirin û bi hiş û hişmendîya xwe va jî tê pişaftin.
Bi pişaftinê ra ken û henekên kurdan jî, fam û feraseta wan jî tê guhartin.
Bi derbasbûna demê ra,kurd li zimanê xwe yê zikmakî vebigerin jî, heta ku xewnên xwe bi kurdî nebînin, ew bi hêsanî nabe zimanê wan ê sereke.
Jiber ku xewn gor daxazamirovnayên dîtin û bi her zimanê ku mirov dizane, nayên xemilandin.
Mirov di xewê da û bê hemdê xwe xewnan dibîne.
Xewnên merîya bi kîjan zimanî bin, ew zimanê merîya yê sereke ye.
Fikr û xeyalkirin jî wusa ye.
Ji bo fikr û xeyalan jî peyv pêwîst e.
Mirov bi hiş û di dilê xwe da bi peyvan difikire û diaxife, axaftineke bi xwe ra û bêdeng…
Ew fikr û xeyalên ku bêdeng bi kîjan zimanî hatibe kirin, dîsa bi wî zimanê tên axftin û nivîsandin.
Mixabin kurd di vî warî da jî ji hemû gelên cîhanê cuda û bi tena serê xwe mînakek taybet in.
Mîna welat û jîyana wan a li rû dine, zimanê xewn û xeyalên wan jî, zimanê jîyana wan jî ne yek e.
Zimanê zikmakî, kurdî…
Zimanê fermî, tirkî, erebî û farisî…
Zimanê ku pê dijîn, ji bilî her sê zimanên fermi, gor welatê ku lê dijî, almanî, îngilîzî, firansî û quzulqurt e.
Derdê ji ser derdan, rewşa hunermend û nivîsakarên kurd jî ne cuda ye.
Piranîya hunermendên kurd bi zimanekî bîyanî dijîn, difikirin, bi wi zimanî xewn û xeyalên xwe dixemilînin, lêbelê tenê bi kurdî distirên, loma mirov di deng û awazên wan da hest û helwesta ku bi ziman va tê xemilandin, nabihîze.
Piranîya nivîskarên kurd jî, dîsa bi zimanekî bîyanî difikirin, bi qalibên wî zimanî, lê bi peyvên kurdî dinivîsin.
Loma di hinek roman û çîrokên kurdî da weke mînak, qaliba “mêrg û zevî” dibe “zevî û mêrg”, peyva “watedar” dibe “bi wate”, gotina “A. di nav xeyalên xwe da wenda bibû” dibe “A. bi xeyal bû…” û tama vegotinê direvîne.
Dema ku mirov kêmasîyên wusa bibîne û ji nivîskarên kurd bipirse, ku ew bi kîjan zimanî difikirin?
Beguman bersiva hemûyan yek e û ew jî, “ez bi kurdî difikirim û dinivîsim” e…![1]
Riataza
この商品は(Kurmancî - Kurdîy Serû)言語で記述されてきた、元の言語でアイテムを開くには、アイコンをクリックして
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
このアイテムは655表示された回数
HashTag
ソース
[1] | کوردیی ناوەڕاست | https://krd.riataza.com/
リンクされたアイテム: 2
グループ: 記事
Publication date: 03-11-2022 (2 年)
Publication Type: Born-digital
ドキュメントの種類: 元の言語
ブック: の言語
プロヴァンス: Kurdistan
Technical Metadata
アイテムの品質: 89%
89%
は、 ( ئاراس حسۆ 04-11-2022上で追加しました
Denne artikkelen har blitt gjennomgått og utgitt av ( سارا ک ) på 06-11-2022
最近の( ئاراس حسۆ )によって更新この商品: 21-07-2023
URL
この項目はKurdipediaのによると規格はまだ確定されていません!
このアイテムは655表示された回数
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑

Actual
ライブラリ
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
01-06-2015
هاوڕێ باخەوان
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
伝記
レイラ・ザーナ
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
レイラ・ザーナ
ライブラリ
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
17-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタン=多国間植民地
新しいアイテム
統計
記事 518,530
画像 105,221
書籍 19,487
関連ファイル 97,515
Video 1,394
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑
Folders
ライブラリ - プロヴァンス - 外 ライブラリ - ブック - クルド発行 ライブラリ - 方言 - 日本人 ライブラリ - Publication Type - ライブラリ - PDF - 地図 - プロヴァンス - Kurdistan イメージと説明 - プロヴァンス - 東クルディスタン イメージと説明 - 都市 - Mahabadの 記事 - ドキュメントの種類 - 元の言語 記事 - 方言 - 日本人

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| お問い合わせ | CSS3 | HTML5

| ページ生成時間:0.594 秒(秒) !