ライブラリ ライブラリ
検索

Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!


Search Options





詳細検索      キーボード


検索
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
Video
分類
ランダムアイテム!
送信
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
ツール
について
Kurdipedia Archivists
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
言語
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
マイアカウント
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
検索 送信 ツール 言語 マイアカウント
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
Video
分類
ランダムアイテム!
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
について
Kurdipedia Archivists
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 について
 ランダムアイテム!
 利用規約
 Kurdipedia Archivists
 あなたのフィードバック
 ユーザーコレクション
 出来事の年表
 活動 - Kurdipedia
 ヘルプ
新しいアイテム
統計
記事 518,766
画像 105,942
書籍 19,364
関連ファイル 97,463
Video 1,395
ライブラリ
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
伝記
レイラ・ザーナ
ライブラリ
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
Tawiq Wahby
グループ: 伝記 | 記事言語: English
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ランキングアイテム
優秀
非常に良い
平均
悪い
悪い
は、私のコレクションに追加
は、この項目についてのあなたのコメントを書く!
アイテム履歴
Metadata
RSS
選択した項目に関連する画像は、Googleで検索!
選択した項目は、Googleで検索!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Tawfiq Wahby

Tawfiq Wahby
Mr. Taufiq Wahby (Kurdish: Tewfíq Wehbí, ته‌وفیق وه‌هبی), was born in 1891 in Cuwar Ta village of Silemaní district in Baban province/Kurdistan. Wehby was the champion of the codification of the central dialect of Kurdish language in 1920’s. He was the Kurdish philologist and army officer. Colo-nel Tofiq Wahby served as a colonel of the army in the Ottoman Empire. After the fall of the Otto-man Empire and creation of the new state of Iraq under British supervision, Wahby become an influ-ential member of the new Iraqi army. His scientific and highly remarkable efforts were met with re-fusal when confronted with the Arab rule nationalistically oriented Iraqi Ministry of Culture. The rea-son given was that no ‘foreign accents’ or Kurdish “caps” could be placed on the ‘holy Arabic letters’, the letters in which the Qur’an (Koran) is written.
It is worth mentioning that the so-called Arabic letters originally were neither Arabic nor Islamic. They already existed in pre-Islamic times, and were derived from the Old Aramaic script, i.e. from the ancient language of the Jews. Despite of the fact that the Kurdish press, and the schoolbooks which were printed for Kurdish primary schools by the Iraqi government could not employ this al-phabet until the end of the 1950’s, this alphabet, which was modernised and adapted for the Kurdish language, was nevertheless known amongst the Kurds.
There was something else the abovementioned Wahby at his time heal endeavored to do. It was in the early 1920’s when he enlisted the Latin alphabet for the use of Kurdish in a form that leaned heavily an English linguistic usage. His efforts then were also unsuccessful, because the Iraqi gov-ernment, using Islamic religious arguments likewise forbade the dissemination of a “European-Christian” script in Muslim Iraq. ln connection with this, it should be pointed out that Wahby held eight ministerial posts in the Iraqi government. It should be noted that Wahby’s Latin alphabet, like that of J. Bedir Khan (whose alphabet relied less on English linguistic use than on that of the French and Turkish alphabets), displayed several flaws. Had these two scholars collaborated, the Kurdish people today would in all probability have a better Latin alphabet.
Regarding to this J. Bedir Khan reply to a reader’s enquires about unification of Kurdish alphabet and cooperation with T. Wahby in HAWAR issues 9, 30 Sep 1932 –the first Kurdish paper written in adapted Latin (French and Turkish) based alphabet by J. Bedir Khan in French Syria– that
“Yes, we are aware that the distinguished linguist, dear Tewfiq Wehbi Bey has also codified an alphabet based on Latin characters. We met once in Damas-cus, introduced our proposed alphabets to each other and compared them together. There were some differences in them. We both were interested in unifying and publishing our alphabets as one version but at the time my dear beloved brother indicated his alphabet was not ready yet and some more work was needed to complete it. Therefore the unification of both alphabets was delayed.
Tewfiq Wehbi Bey then returned to Iraq where, as you all know, unpleasant events took place. In spite of all difficulties I sent him several letters, but I did not hear from him. Later I realized that my letters have not reached him. In-deed the publication of Hawar was delayed for this reason. Hawar came out in May but I have had permission to publish since 26 October 1931 and was ready for the publication of the first issue by February. On four occasions I waited so the dear brother (T. Wehbi) and I could together introduce such a version of alphabet that would prevent any future disagreements. As I said above I did not get any response. I could not wait any longer. “
T. Wahbi was a gifted linguist personality who promoted the Kurdish language and culture. T. Wahby continued his linguistic ambitions in many years to come and he published several books and article in this line. Some of his best known publications are the Kurdish Grammar (Baghdad 1929) and the Kurdish-English Dictionary (Oxford press 1966) which he co-published with C.J. Edmonds.
T. Wahbi held several government posts, including director-general of irrigation and director of land survey (1942). He was appointed minister of the economy in 1944. He later become become a member of the Iraqi Senate. At the time of the Iraqi revolution of 1958 Wahbi was in the UK and remained in London until his death in 1982. He was an active member of Baghdad PEN Club. T. Whabi will always remembered among the first pioneers of Kurdish codification and orthography. Wahby died in 1984 at age of 93.[1]

Publications
1. 1925 – “Kurdiyekeman be con hirúfék ú con binúsín?” (In what character and how should we write our Kurdish?), Diyarí Kurdistan, No. 5, pp. 5-6, No. 6, pp. 5-6.
2. 1929 – “Destúrí Zimaní Kurdí”(Grammar of the Kurdish language). Baghdad: Dar al-Tiba’a al-Haditha.
3. 1933 – “Xiwéndewariy Baw”, Baghdad: Dar al-Tiba’a al-Haditha.
4. 1965 – “The origins of the Kurds and their language,” Kurdistan (KSSE), No. IX and X, July, pp. 23-28.
5. 1966 – “A Kurdish-English dictionary”, [T. Wahby and Cecil John Edmonds], Oxford Press
6. 1973 – “Esllí píte qalibí “e”:y ú shéwey Silémaní” (Origins of the inflectional “e” in Sulay-mani dialect), GKZK (Govarí Korrí Zanyarí Kurd), 1973, Vol. 1, Part I, pp. 9-34.
7. 1973 – “Haul Maqal ‘Mas’uliyya al-Adib al-Kurdi al-Kubra’ lil-Ustad ‘Abd al-Majid Lutfi ” (On the article “The Great Responsibility of the Kurdish Literary Men” by Professor Abd al-Majid
この商品は(English)言語で記述されてきた、元の言語でアイテムを開くには、アイコンをクリックして
This item has been written in (English) language, click on icon to open the item in the original language!
このアイテムは1,291表示された回数
HashTag
ソース
[1] | کوردیی ناوەڕاست | kurdishacademy.org
リンクされたアイテム: 1
日程&イベント
グループ: 伝記
記事言語: English
Date of Birth: 01-01-1891
Date of Death: 05-01-1984 (93 年)
Cause of death: No specified T4 625
Education level: No specified T4 553
Military rank: No specified T4 719
No specified T3 20: No specified T4 468
No specified T3 82: Sulaimaniyah
No specified T3 85: 南クルディスタン
ネイション: クルド
人タイ: ライター
人タイ: 歴史
人タイ: の言語
性別: 男性
方言: ペルシャ
方言: トルコ
方言: 英語
Technical Metadata
アイテムの品質: 99%
99%
は、 ( هەژار کامەلا 22-01-2022上で追加しました
Denne artikkelen har blitt gjennomgått og utgitt av ( هاوڕێ باخەوان ) på 22-01-2022
最近の( هاوڕێ باخەوان )によって更新この商品: 22-01-2022
URL
この項目はKurdipediaのによると規格はまだ確定されていません!
このアイテムは1,291表示された回数
Attached files - Version
タイプ Version エディタ名
写真ファイル 1.0.16 KB 22-01-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑

Actual
ライブラリ
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
01-06-2015
هاوڕێ باخەوان
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
伝記
レイラ・ザーナ
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
レイラ・ザーナ
ライブラリ
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
17-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタン=多国間植民地
新しいアイテム
統計
記事 518,766
画像 105,942
書籍 19,364
関連ファイル 97,463
Video 1,395
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| お問い合わせ | CSS3 | HTML5

| ページ生成時間:0.282 秒(秒) !