Bibliotek Bibliotek
Søk

Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!


Search Options





Avansert søk      Keyboard


Søk
Avansert søk
Bibliotek
Kurdiske navn
Kronologi av hendelser
Kilder
History
Bruker samlinger
Aktiviteter
Søk Hjelp?
Publication
Video
Classifications
Tilfeldig element!
Send
Send artikkel
Send bilde
Survey
Dine tilbakemeldinger
Kontakt
Hva slags informasjon trenger vi!
Standards
Vilkår for bruk
Element Kvalitet
Verktøy
Om
Kurdipedia Archivists
Artikler om oss!
Legg Kurdipedia til ditt nettsted
Legg til / Slett e-post
Besøkende statistikk
Element statistikk
Fonts Converter
Kalendere Converter
Språk og dialekter av sidene
Keyboard
Hendige lenker
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Språk
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Min konto
Logg inn
Medlemskap!
Glemt passordet ditt!
Søk Send Verktøy Språk Min konto
Avansert søk
Bibliotek
Kurdiske navn
Kronologi av hendelser
Kilder
History
Bruker samlinger
Aktiviteter
Søk Hjelp?
Publication
Video
Classifications
Tilfeldig element!
Send artikkel
Send bilde
Survey
Dine tilbakemeldinger
Kontakt
Hva slags informasjon trenger vi!
Standards
Vilkår for bruk
Element Kvalitet
Om
Kurdipedia Archivists
Artikler om oss!
Legg Kurdipedia til ditt nettsted
Legg til / Slett e-post
Besøkende statistikk
Element statistikk
Fonts Converter
Kalendere Converter
Språk og dialekter av sidene
Keyboard
Hendige lenker
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Logg inn
Medlemskap!
Glemt passordet ditt!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Om
 Tilfeldig element!
 Vilkår for bruk
 Kurdipedia Archivists
 Dine tilbakemeldinger
 Bruker samlinger
 Kronologi av hendelser
 Aktiviteter - Kurdipedia
 Hjelp
Nytt element
Biografi
Azad Karimi
13-01-2023
شادی ئاکۆیی
Statistikk
Artikler 518,661
Bilder 105,489
Bøker 19,435
Relaterte filer 97,465
Video 1,394
Bibliotek
Norsk-kurdisk (kurmanjî) il...
Bibliotek
Ny i Norge; ordliste norsk-...
Bibliotek
Norsk nå!; ordliste norsk-k...
Bibliotek
Det som var vanskelig å lev...
Biografi
Gelawesh Waledkhani
Mehabad Qeredaxî û sê demsalên jiyanê - Beşa Duyem
Gruppe: Artikler | Artikler språk: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Ranking element
Utmerket
Veldig bra
Gjennomsnittlig
Dårlig
Dårlig
Legg til i mine samlinger
Skriv din kommentar om dette elementet!
Elementer historie
Metadata
RSS
Søk i Google etter bilder relatert til det valgte elementet!
Søk i Google for valgt element!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Mehabad Qeredaxî û sê demsalên jiyanê

Mehabad Qeredaxî û sê demsalên jiyanê
#Mehabad# Qeredaxî û sê demsalên jiyanê - Beşa Duyem
Leyla Salhî

Nivîser bi çêkirina rewşek efsûnî kesayetiyek behs kiriye ku, nûnera jinan e. Jineke ku wê bi şûr ji derbasbûyî veqetandiye û li ronahiyê di dema niha ya gerstêrkek din de tevdigere.
Kurdshop – Pirtûka “Azadkirina Dîrokê” jî weke berê bi awayek tijî û zelal behs kiriye û arîşeyên jina Kurd lêkolîn kiriye û lêkolînek baş e ku 18 salan beriya niha hatiye çapkirin.
Roman helbesta bi navê “Evîn ava jiyanê”ye jî her li ser vê hêla hizirkirinê hatiye darêjtin. Wirda tenê îşaret bi pêşgotina vê dikim û gotinên zêdetir bo demek din radigrim.
Ev pirtûka bi awayeke nefireh destpê dike:
Cih: Oranûs
Dem: Hemû demî hizir li te dikim
Name: Hejmara Hezar û Yek
Bi navê mezin û dilovan ê te
Rizamend can! Tevî kûrtirîn maçan
Ya di destpêka namêyê de ye, ku vebêj di destpêka behskirinekê de ye, xwandevan li ser navê nivîsa vê pêka gazîkirinê digehîjê. Ev destpêk û pêşgotina vê namêyê, beşa yekem an bi nerîna romana helbestekê ye ku hundir de ye, rewşa destpêk û kesayetiyên mebest, di vê hûrgiliyên behskirina di vê nameyê de dide naskirin.
Vegotin her di destpêkê de, li rêyeke dijwar ku encama vê bûye penaberbûn bo gerdûna Oranûsê. Ew dinivîse ku ew li wir li dibistana Hetawê mijûlî mamostatiyê ye. Paşê ew bi zimaneke helbestî behsa cih dike: “Li ser wê gerstêrkê zimanê ronahiyê fermî ye – ez û notên canê min jî ronî dibin û ziman digrim.’’
Ew danasîna mekan ji bo danberheva bi cihê ku jin lê vebêjiyê dikin e; Yanî Xezal, berê li wir dijiya. Cihê ku jê re erd tê gotin. Li ser vê yekê ji ber danîna kêlega hevdu ya du jîngehan, du gerstêrkan, du cure jiyan; Yanî jiyana erdê ya berê û jiyana Oranûsê ya îro rê li ber nîqaşeke nû vedike. Li her du cîhan ew di dibistaneke bi navê Hetawê de ye, lê danaberheva wan herduyan hêdî hêdî rewşa serdest a li ser her yek ji van bo xwandevanan zelal dike.
Dibistana Hetawê ya erdê bi zimanê vegotinê ve der dikeve: “Navê cihekê, dibistanek an enstîtuya ku dersxanên wê ronahî ji wan nade, tenê klîşeyek e, bê can û bê bingeh e. Ew avahiyek bigumane.
Dibistana Hetawê ya li wir, bingeha wê bi heriya evînê ava bûye, qaîdeyên wê bi zimanê ronahiyê hatine nivîsandin, li ser esas, qaîde û rêzimana evînê hatiye avakirin. Di jîngeha yekem de jiyan û laş û ev her tişta baş ku eşkere keşif dike di bin ronahiya cihê jiyanê de nebûye, belkû cihê tarî bûye û ev bi zivirîn bo nav hundirê xwe de û eynika derûnî û xwedayê di nav laşê xwe de, tiştên ciwan peyda dike û her di vê rê de jî, ku berdengê vê nameyê ye, ango rizamendiyê peyda dike. Ev zivirîna bo hundir e, cem vebêj nûnera evînê ye û dibe sedemê heskirinê. Heskirinek ku ji bîr çûna wê tine ye.
Nivîskar bi afirandina rewşek efsûnî ku kesayetiyekê behs dike ku nûnera jinan e. Jineke ku wê bi şûr ji derbehsiyê veqetandiye û li ronahiyê di dema niha ya gerstêrkek din de tevdigere..
Vebêjer, bi zimanê gerstêrka nû û bi pêkhateya Hetawê, dixwaze nameyeke netemam ku berê nivîsandiye û nîvçe maye biqedîne. Dinivîse û nav û nîşana gerstêrka sor a erdê dide û ji hatina wê ne bawer e.
Ji xeynî kesayetiya vebêjer xezal û rezamendî, dengê vebêjer, di heman nameya netemam de kesayetiyeke din jî dide naskirin. Ev jî sêvek e. Sêv li gerstêrka Vênusê ne. Ji wir peyamê bo vebêjer dişîne. Di peyamê de wiha kesayetiyan nîşan dideSpas bo lênihêrînên razî ku ewqas bi tam û bi heyecan di awirên nav çavên nerm û germ ên te de, hatim afirandin.
“Sêv” encama tevlîheviya awira vebêj û dengê wê ye. Encama evînê. Xerîbiya evînê ya duduyan dîrokî ye ku niha li ser Vênûsê dijî. Ew li zanîngeheke li Vênûs di para endezyariya gerdûnê de dixwîne. Sêv jî ya erdê bûye û bi awayek ecêb gihîştiye wir”.
Sêv, mamoste û xwendekarên wê dixwazin şiklê gerstêrka erdê biguherînin. Ew li ser vê baweriyê ne ku ger erd ne girover bûya, dê ev hemû lîstik pê nehatina kirin. Ev yek di vê beşê de vebêjer weke girêkekê dihêle û sedemê eşkere nake û datîne heya dema ku ger bi sêvê re rûştin ji devê wê ve vebêje.
Berdewamiya namê/vegotinê, temsîlkirina cih û dema rezamendiyê ye. Vebêjer behsa pirsgirêkên jiyana nû û mirovê hevçerx dike. Behs ji pirsgirêka zêdebûna hejmara rûniştiyên ser erdê dike. Ew pîşesaziya bê lixaw, bestênê dide li hember tîrên îtirazê. Ji navçûna jîngehê tîne ber behsê. Di vegotina wê de qala kompaniya, cîhana kapîtalîst, kêmbûna hestan û mekanîzekirina jiyanê dike. Jiyanek ku berhema vê mirovên nîv zindî û nîv mirî ne. Kompaniya çêkirina mirovan berdewam dike. “Organa sêkis a jin û zilam bûne ev makîneyên wê kompaniyayê û berhemên wê zarok in. Zarokên nîv mirî û nîv zindî. Bi taybet li wan kertên ku erd û evîn qedexe ye û maç li xaç dixe û ev rewşa han xibartir e û …hwd”.
Di vê beşê de vebêjer jiyana modern û diyardeyên wê yên xuya ji baranê dipirs e. Ev diyardeyên ku bandor li ser aliyê ruhî yên mirov kiriye û mirovek hêdî û pasîf berhem aniye.
Di heqîqetê de ev hemû kom bûye ser hev ku vebêjer wir jî, wate li ser erdê û bi pênûsê de hatiye û jêra nehatiye kuştin û niha li cih û demeke din de; Wate di hezareyeke din û gerdûneke din de, li pey hînbûna zimanê ronahî û rêzimana nû ya evînê ye, hewla temam kirina vê nameyê dide.
Di gerdûn û hezareya berê de nekariye nameyê bigihîjine destê heskiriya xwe, ji ber wisa xuya ye wir name nagihîjin. Armanca wê wirda bê zerf û paket û post, bê tirs û nebûna winda kirin û bi vekirî û bi alîkariya Kotrekê ango kevokekî ve bişîne. Kotrek ku xwîna vê spî ye, wek berfa daristanê. Xuya ye her yek ji wan nîşanan dibe bi awayek hûr li ser bê axavtin.
Ya ku di vê beşa behskirinê de tê xwandin, ev yeka ye ku behskirin bi şêwaza jiyaneke din e, bajarek armanc a din, dûr li pêwendiyên bavên cîhana modern, bûye xeyala vebêjer.
Lê, tevî vê yekê jî, efsûna xakê û hizra borî, erdê kêm endam jî dike. Zivirîn bo derbaziya dûr a vebêjer, di vê beşê de armanc ew e. Zivirîn û behskirina hevdem. Behskirina romantîkî ya serdema zarokatî û xewnên wê. Vebêjer bi rû kirina xewnên zarokatiyê, bo tevlîbûn bi cîhana ba, bo baskekê bo firîna ber bi bê sînûriyê lezê dike û demê dixe bi tevgerê. Fantaziya zarokaniyê, sînûr şikandine dahênan jî li hundir de heye. Di cîhanekê de ku berdewam sînûr û astengî diguherin, ji dayîk dibin û bejnê bilind dikin, wirda digel behskirinê, heta cem Xweda diçî.
Ew têkiliya xwe ya bi xwedê re vedibêje. Têkiliya xwe ya bi bêsînorî re û di encamê de bi behskirina rewşa dibistanê ku nîşaneke li damezraveyên serdema nû, behs li kuştina xewnên xwe dike. Ev beşa ku bi tevahî digel beşên din yekgirtî kiriye û tama taybet a xwe heye, hevdem rexneke micid û kurte jî li sîstema perwerdehiya xesandî ku xewn û xeyalên zarokan hundir de dibin bi perperokên destê reşe bayên demsala Payîzê. Ev şêwaza çav lêkirinê gelek weke çav lêkirina “Sohrab Sipêhrî”ye di pirtûka “Hodeya şîn” de ku terxankiriye bo rexnekirina sîstema perwerdehiya xerab a Îranê, lewma ji vê mijarê dûr nebim tenê çend hevokan jê behs dikim “li her tiştî nexweştir zengila dibisitanê bû. Ti carî Jûlît Adam bi qasî min ji vê dengê dojeha demê azar nedîtibû. Ev denga xelaya min ra dikir. Hesta min parçe dikir. Ez li heyecana xweşiyê bê par dikirim û min ew di tûrikê dibistanê de vedişart”.
Her di vê beşê de, vebêjer berbesta malbat û civakê ji xwe re behs dike. Wate bi tîrekê du nîşanan dipêke. Hem rewşa perwedehiyê û hem rewşa keçekê di fezaya dibistanê û malbat û rêya dibistanê de behs dike. “Pêkenîn qedexe bû. Ne ku her di dibistanê de, heta li rêya dibistanê de jî. Diya min digot keça min li rêyan de salar û giran be. Tu keçî. Pê nekenî û ... hwd”
Lê, xeyal û xewnên wê jî bi berdewamî di hundirê wê de pirsgirêkên wê cem wê zeqtir û zelaltir kirine. “Xweda tiştek din ji min ra digot: Digot pêkenîn wek firînê ye. Pêkenîn zimanê can e û … hwd” diya min di navbera Xweda û wan de hilbijêrim. Di destpêkê de vebêjer bijardeya yekem wek çarenivîsa xwe dest nîşan dike. Bijardeyek ku nîşana wê berrû (maske) û xwe veşartin e. Hem xwe veşartina formalîte û hem dizîna hest û gotinên dil û derûn in.
Dawî rawestgeha wê pêşgotin û behskirina vebêjer, di destpêka romana helbesta “Evîn ava jiyanê”ye bi behskirina yaxîbûna jinê ye, ku vebêja wê nameyê dawî dibe. Jinek yaxî ji yasa û zagon û bi maskeyan.
“Di encamê de min ya dilê xwe kir. Rojekê li ber çavên hemûyan min xwe tazî kir. Ev kincên ku bavê min ji min ra kirîbûn û diya min li min kiribûn, min derxistin û avêtin. Maskeya xwe girt û li erdê xist û hûr û hûr kir û … hwd. Ji vê demê şûnda ez îhsas dikim ku xwedayê hundir, ji min raziye. Piştî vê hilbijartinê êdî şad dibûm û pê dikeniyam û dema ku xemgîn dibûm digiriyam”.
Piştî wê nameyê beşa yekem a roman helbestê destpê dike. Nivîsînek ku li sê salên hevdîtin û sê rawestgehên hevdîtinekê pêk hatiye.
Çavkanî:
Qeredaxî, Mehabad (2003) Dîroka Azadî, Lêkolîn li ser Pirsgirêkên Jinan, Silêmanî Serdem
Qeredaxî, Mehabad (2005) Salek li dojehê, Hewlêr: Aras
Qeredaxî, Mehabad (2004) Evîn ava jiyanê ye, Stockholm
Spêhrî, Sohrab (2011) Otaqa Abî, Tehran: Sirûş
Resûl, Şukriye (2016) Romannivîsê hemû tiştî dizane, Behs News
[1]
Dette produktet har blitt skrevet på et språk (Kurmancî - Kurdîy Serû), klikk på ikonet for å åpne elementet på originalspråket!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Dette produktet har blitt sett 36 ganger
HashTag
Kilder
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://kurdshop.net/- 13-04-2024
Koblede elementer: 2
Gruppe: Artikler
Artikler språk: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 30-04-2023 (1 År)
Bok: Sosial
Dokumenttype: Originalspråket
Provinsen: Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Element Kvalitet: 99%
99%
Lagt inn av ( ئاراس حسۆ ) på 13-04-2024
Denne artikkelen har blitt gjennomgått og utgitt av ( سارا ک ) på 14-04-2024
Dette elementet nylig oppdatert av ( سارا ک ) på : 14-04-2024
URL
Dette elementet i henhold til Kurdipedia er Standards ikke er ferdig ennå!
Dette produktet har blitt sett 36 ganger
Attached files - Version
Type Version Redaktørnavn
Photo fil 1.0.126 KB 13-04-2024 ئاراس حسۆئـ.ح.
Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!
Bibliotek
Min drøm om Kurdistan – Værd at kæmpe for?
Biografi
Gelawesh Waledkhani
Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død

Actual
Bibliotek
Norsk-kurdisk (kurmanjî) illustrert ordbok
24-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Norsk-kurdisk (kurmanjî) illustrert ordbok
Bibliotek
Ny i Norge; ordliste norsk-kurdisk sorani
23-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Ny i Norge; ordliste norsk-kurdisk sorani
Bibliotek
Norsk nå!; ordliste norsk-kurdisk sorani
23-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Norsk nå!; ordliste norsk-kurdisk sorani
Bibliotek
Det som var vanskelig å leve med
21-03-2020
ڕێکخراوی کوردیپێدیا
Det som var vanskelig å leve med
Biografi
Gelawesh Waledkhani
03-04-2022
شەرارە شەمامی
Gelawesh Waledkhani
Nytt element
Biografi
Azad Karimi
13-01-2023
شادی ئاکۆیی
Statistikk
Artikler 518,661
Bilder 105,489
Bøker 19,435
Relaterte filer 97,465
Video 1,394
Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!
Bibliotek
Min drøm om Kurdistan – Værd at kæmpe for?
Biografi
Gelawesh Waledkhani
Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død
Folders
Bibliotek - Provinsen - Utenfor Bibliotek - Bok - Kurdish Issue Bibliotek - Dialekt - Norsk Bibliotek - PDF - Bibliotek - Bok - Diverse Bibliotek - Bok - Ordbok Bibliotek - Publication Type - Bibliotek - PDF - Artikler - Bok - Artikler og intervjuer Artikler - Dokumenttype - Oversettelse

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| Kontakt | CSS3 | HTML5

| Page generasjonstid : 1.016 andre!