Bibliotek Bibliotek
Søk

Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!


Search Options





Avansert søk      Keyboard


Søk
Avansert søk
Bibliotek
Kurdiske navn
Kronologi av hendelser
Kilder
History
Bruker samlinger
Aktiviteter
Søk Hjelp?
Publication
Video
Classifications
Tilfeldig element!
Send
Send artikkel
Send bilde
Survey
Dine tilbakemeldinger
Kontakt
Hva slags informasjon trenger vi!
Standards
Vilkår for bruk
Element Kvalitet
Verktøy
Om
Kurdipedia Archivists
Artikler om oss!
Legg Kurdipedia til ditt nettsted
Legg til / Slett e-post
Besøkende statistikk
Element statistikk
Fonts Converter
Kalendere Converter
Språk og dialekter av sidene
Keyboard
Hendige lenker
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Språk
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Min konto
Logg inn
Medlemskap!
Glemt passordet ditt!
Søk Send Verktøy Språk Min konto
Avansert søk
Bibliotek
Kurdiske navn
Kronologi av hendelser
Kilder
History
Bruker samlinger
Aktiviteter
Søk Hjelp?
Publication
Video
Classifications
Tilfeldig element!
Send artikkel
Send bilde
Survey
Dine tilbakemeldinger
Kontakt
Hva slags informasjon trenger vi!
Standards
Vilkår for bruk
Element Kvalitet
Om
Kurdipedia Archivists
Artikler om oss!
Legg Kurdipedia til ditt nettsted
Legg til / Slett e-post
Besøkende statistikk
Element statistikk
Fonts Converter
Kalendere Converter
Språk og dialekter av sidene
Keyboard
Hendige lenker
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Logg inn
Medlemskap!
Glemt passordet ditt!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Om
 Tilfeldig element!
 Vilkår for bruk
 Kurdipedia Archivists
 Dine tilbakemeldinger
 Bruker samlinger
 Kronologi av hendelser
 Aktiviteter - Kurdipedia
 Hjelp
Nytt element
Biografi
Azad Karimi
13-01-2023
شادی ئاکۆیی
Statistikk
Artikler 518,377
Bilder 105,305
Bøker 19,451
Relaterte filer 97,481
Video 1,394
Bibliotek
Norsk-kurdisk (kurmanjî) il...
Bibliotek
Ny i Norge; ordliste norsk-...
Bibliotek
Norsk nå!; ordliste norsk-k...
Bibliotek
Det som var vanskelig å lev...
Biografi
Gelawesh Waledkhani
Sê xortên Kurd ên ji Gundê Şotik ê!
Gruppe: Artikler | Artikler språk: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Ranking element
Utmerket
Veldig bra
Gjennomsnittlig
Dårlig
Dårlig
Legg til i mine samlinger
Skriv din kommentar om dette elementet!
Elementer historie
Metadata
RSS
Søk i Google etter bilder relatert til det valgte elementet!
Søk i Google for valgt element!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Mihemed Riza Ҫiplak, Seydî Bettal Ҫiplak û Hisên Sirma

Mihemed Riza Ҫiplak, Seydî Bettal Ҫiplak û Hisên Sirma
Sê xortên Kurd ên ji Gundê Şotik ê!
Sıraç Oğuz
Ҫend sal piştî damezrandina komara Tirkîyê li Bajarê Meletîyê bûyerek şêlandinê diqewime. Wê demê asayîş li gelek bajar û navҫeyan, bi zehmetî dihat kontrolkirin. Li gelek deweran hinek kes derdikevin serê rê û dirban û dest bi şêlandinê dikin.
Ji wan bûyeran yek jî, li Meletîyê ji alîyê sê Xortên Kurd ên Elewî tê kirin.
Rojek ew sê Kurdên bêtirs û çeleng, di navbera bajarê Meletîyê û Siwazê da, dixwazin erebeya bankê bişêlînin.
Ew sê xort, navên wan Mihemed Riza Ҫiplak, Seydî Bettal Ҫiplak û Hisên Sirma ne û ji gundê Şotik a li ser navҫeya Erxevan (Arguvan)ê ne.
Wê demî xeberek digrin, dibihîsin ku ji bajarê Meletîyê, erebekî pereyên bankê dibe bajarê Sêwazê.
Ew hersê xortên Kurd, lihev dikin û berê xwe didin navҫeya Hekîmxanê. Li derdora rêya ku erebe tê ra derbas dibe, li ber zinaran dikevin kozikê. Bi seeta li benda erebê disekinin. Nêzîkî nîvroyê erebekî bi ala Tirk tê.
Ew dibêjin hebe hebe ev erebeye, ji ber ku ala Tirka liser erebêye. Dema ku erebe nêzikî wan dibe, ew ji kozika xwe derdikevin û pêşî li erebê digrin. Mixabin, di erebê da pere nabînin û diqaahirin. Di erebê da mirovekî qelew û fotêr li serî, jin û keҫikek û du parêzvan hebûne.
Mirovê fotêr li serî dibêje, „hûn ҫi dikin ez Walîyê Meletîyê me.“
Xort li gotinên walî guhdarî nakin. Xortê ku nave wî Mihemed Riza Ҫiplak, ҫakêtê Walî jê digre û li xwe dike, fotêrê wî jî digre û dide serê xwe. Dûra ji Walî dipirse û dibêje; “Walî efendî baş li min mêze bike, ev limin xweş hatin an li te.”
Wali ji tirsê dibêje, “li te pir xweş hat axayê min.”
Ji cêva şalê Walî da bîst lîra derdikeve. Mihemed Riza, dibêje, „tu dibêjî qey ez Walî me, lê tu ҫewa walîyî di cêva te da tenê bîst lîra heye.”
Walî dibêje, “min nizanîbû ku, ez li Ballikaya yê li cem eşqîyayan deyndar derdikevim.”
Piştî axaftinê her sê xort, destê herkesî girê didin, lê destê herd û pîreka bi zanayî sist girê didin ku ew bendê destê xwe vekin û xilas bin. Li ti kesî heqaret û bêedebî nakin û hemûyan cardin dikin erebê. Lê di erebê da telsiz (bêtêl) hebûye. Xort ji bêtêlê tiştek fehm nakin û dest nadinê. Bi lez û bez ji cîyê bûyerê dur dikevin û xwe davêjin qontarên ҫîyê.
Demek şûnda jin destê xwe vedikin û bêtêlê dixebitînin xeber didin leşkerîya Meletî yê û alîkarîyê dixwazin.
Rojek şûnda bi fermana Mîralayê Meletîyê, tîmek cendirme û liqekî leşger, gundê Şotikê dorpeҫ dikin. Li gundîyan exaret dikin. Wê demê serokeşîrek bi navê Mistefa Ҫiplak) li nahîyê mudir bûye. Dema exareta ku li gundîyan tê kirin, dibîne, ji hespê xwe pîya dibe û ji leşkerekî mîralay dipirse. Bala xwe didê, Mîralay di baxҫe da rûniştîye. Diҫe cem mîralay û bi dengek bilind dibêje; ”mîralay leşkerê xwe, ji nav gund derxe û bîne ber delavê, ezê xwerin û wexwerinê bidim we, dûra jî lêxin û herin.
Mîralay dibêje, „Mistefa Efendî ez leşkerê xwe nekişînim ewê ҫibe.”
Mistefa efendî dibêje, “min ji we ra got, nan û goştê xwe bixwin û herin. Eger ku hûn neҫin, de baş li derdora xwe mêzeke, li ҫaralîyê ҫîyê di bin her zinarekî da, yek ҫekdarek cîhê xwe girtîye. Bi yek îşaretek min, dê bi sedan mawzer biteqin û gule di ser we da werin.“
Mîralay qala bûyera ku Walî rû bi rû bûye dike û navê wan sê kesan dibêje.
Mistefa efendî, demek şûnda hersê xortan dide girtin û bi Mîralay ra di qonaxa xwe da li benda Walî disekine. Dema Walî tê qonaxê, dibîne ku hê ҫakêt û fotêrê wî, li Mihemed Riza ye.
Mîralay bi ҫirpîya darê destê xwe, ҫend caran li nav sûretê Mihemed Riza dixe û dev û pozê wî di nav xwînê da dihêle.
Mihemed Riza dibêje; „Walî efendî, ezê ҫend pirsan ji we bipirsim. Li ҫîyê me dest û lingê we girê da û we dîl girt. Me bixwesta we dikuşt û exaret li we dikir. Me bixwasta we serjê jî dikir, an jî me dikaribû her xirabî li jin û keça te bikira. De kerema xwe bibêje, me dikarîbû an jî nikarî bû.“
Walî ji eyba sor diqimile û bêdeng dimîne.
Piştra Mihemed Riza dibêje, lê em xwedî wîjdan û binamûsin. Ji ber wî jî me li we xirabîkî nekir. An ha ew qûweta we, ҫend seet berê di destê meda bû. Eger bi te û Mîralay ra zere wîjdan û namûs hebûya we li me îşkence nedikir.
Li ser gotinê Mihemed Riza, di dema dadgehkirinê da Walî dibê şahid û dibêje; “belê vana em şêlandin lê li me exaret nekirin. Bi însanetî tevgerîyan û ti zerarek nedan me.“
Gor şahidîtîya Walî, ji her sê xortan her yek, bi şeş salan tê cezakirin. Pişt ra Walî di girtîgehê da her sê xortan ziyaret dike û bi wan ra resim dide kişandinê.
Di ser bûyerê ra deh sal derbas dibe, xarzîyê Hisên Sirma, Hesen li Zanîngeha Uludaxê beşa aborîyê qezenc dike. Hesen, di zanîngehê da keҫikek nas dike, pê ra dibe heval û biryara zewacê digrin. Keҫik, Hesen dibe bi malbata xwe ra dide nasin. Malbat malbateke kevneperest e. Dema Hesen dikeve odê, ҫavê xwe li dîwarên odê digerîne, wêneyê ew sê xortên nas dibîne. Sê kesên peşmûrde rûniştî, li pişt wan jî kesekî bi cil û bergên xweş, li pê sekinîye. Bala xwe didê, têdigihîje ku ji wan yek xalê wî yê Hisên e.
Pîrejina malê dibîne ku Hesen li wêneyan pûrdîqet mêze dike. Dibêje, „kurê min ewê çeleng mêrê mine. Wextekî li bajarê Meletîyê Walî bû. Ew ên din, tu li qiyafetê wan mêze neke, ew hersê kes mirovên pir merd û birûmet bûn. Xwezil herkes mîna wan jêhatî û xwedî îfett û şerefê ba.“
Hesen dibêje; „ew yek xalê min e, yên din jî eqrebayê min in.“
Ҫavê jinikê dibiriqin û dibêje, „kurê min êdî ne hewceye em ji bo te bikevin lêpirsînê, me keҫa xwe da te û ҫû…“[1]
Dette produktet har blitt skrevet på et språk (Kurmancî - Kurdîy Serû), klikk på ikonet for å åpne elementet på originalspråket!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Dette produktet har blitt sett 241 ganger
HashTag
Kilder
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://navkurd.net/ - 01-07-2023
Koblede elementer: 2
Datoer & Events
ord og setninger
Gruppe: Artikler
Artikler språk: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 11-11-2020 (4 År)
Bok: Sosial
Byer: Malatya
Dokumenttype: Originalspråket
Provinsen: Nord Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Element Kvalitet: 99%
99%
Lagt inn av ( ئاراس حسۆ ) på 01-07-2023
Denne artikkelen har blitt gjennomgått og utgitt av ( سارا ک ) på 04-07-2023
Dette elementet nylig oppdatert av ( سارا ک ) på : 04-07-2023
URL
Dette elementet i henhold til Kurdipedia er Standards ikke er ferdig ennå!
Dette produktet har blitt sett 241 ganger
Attached files - Version
Type Version Redaktørnavn
Photo fil 1.0.114 KB 01-07-2023 ئاراس حسۆئـ.ح.
Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!
Bibliotek
Min drøm om Kurdistan – Værd at kæmpe for?
Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død
Biografi
Gelawesh Waledkhani

Actual
Bibliotek
Norsk-kurdisk (kurmanjî) illustrert ordbok
24-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Norsk-kurdisk (kurmanjî) illustrert ordbok
Bibliotek
Ny i Norge; ordliste norsk-kurdisk sorani
23-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Ny i Norge; ordliste norsk-kurdisk sorani
Bibliotek
Norsk nå!; ordliste norsk-kurdisk sorani
23-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Norsk nå!; ordliste norsk-kurdisk sorani
Bibliotek
Det som var vanskelig å leve med
21-03-2020
ڕێکخراوی کوردیپێدیا
Det som var vanskelig å leve med
Biografi
Gelawesh Waledkhani
03-04-2022
شەرارە شەمامی
Gelawesh Waledkhani
Nytt element
Biografi
Azad Karimi
13-01-2023
شادی ئاکۆیی
Statistikk
Artikler 518,377
Bilder 105,305
Bøker 19,451
Relaterte filer 97,481
Video 1,394
Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!
Bibliotek
Min drøm om Kurdistan – Værd at kæmpe for?
Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død
Biografi
Gelawesh Waledkhani
Folders
Bibliotek - Provinsen - Utenfor Bibliotek - Bok - Kurdish Issue Bibliotek - Dialekt - Norsk Bibliotek - PDF - Biografi - Kjønn - Mann Biografi - Nasjon - Kurd Bibliotek - Publication Type - Bibliotek - PDF - Bibliotek - Bok - History Bibliotek - Dokumenttype - Originalspråket

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| Kontakt | CSS3 | HTML5

| Page generasjonstid : 0.344 andre!