Bibliotek Bibliotek
Søk

Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!


Search Options





Avansert søk      Keyboard


Søk
Avansert søk
Bibliotek
Kurdiske navn
Kronologi av hendelser
Kilder
History
Bruker samlinger
Aktiviteter
Søk Hjelp?
Publication
Video
Classifications
Tilfeldig element!
Send
Send artikkel
Send bilde
Survey
Dine tilbakemeldinger
Kontakt
Hva slags informasjon trenger vi!
Standards
Vilkår for bruk
Element Kvalitet
Verktøy
Om
Kurdipedia Archivists
Artikler om oss!
Legg Kurdipedia til ditt nettsted
Legg til / Slett e-post
Besøkende statistikk
Element statistikk
Fonts Converter
Kalendere Converter
Språk og dialekter av sidene
Keyboard
Hendige lenker
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Språk
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Min konto
Logg inn
Medlemskap!
Glemt passordet ditt!
Søk Send Verktøy Språk Min konto
Avansert søk
Bibliotek
Kurdiske navn
Kronologi av hendelser
Kilder
History
Bruker samlinger
Aktiviteter
Søk Hjelp?
Publication
Video
Classifications
Tilfeldig element!
Send artikkel
Send bilde
Survey
Dine tilbakemeldinger
Kontakt
Hva slags informasjon trenger vi!
Standards
Vilkår for bruk
Element Kvalitet
Om
Kurdipedia Archivists
Artikler om oss!
Legg Kurdipedia til ditt nettsted
Legg til / Slett e-post
Besøkende statistikk
Element statistikk
Fonts Converter
Kalendere Converter
Språk og dialekter av sidene
Keyboard
Hendige lenker
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Logg inn
Medlemskap!
Glemt passordet ditt!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Om
 Tilfeldig element!
 Vilkår for bruk
 Kurdipedia Archivists
 Dine tilbakemeldinger
 Bruker samlinger
 Kronologi av hendelser
 Aktiviteter - Kurdipedia
 Hjelp
Nytt element
Biografi
Azad Karimi
13-01-2023
شادی ئاکۆیی
Statistikk
Artikler 518,496
Bilder 105,194
Bøker 19,480
Relaterte filer 97,495
Video 1,394
Bibliotek
Norsk-kurdisk (kurmanjî) il...
Bibliotek
Ny i Norge; ordliste norsk-...
Bibliotek
Norsk nå!; ordliste norsk-k...
Bibliotek
Det som var vanskelig å lev...
Biografi
Gelawesh Waledkhani
نبذة مختصرة عن الأسماء الكردية للمناطق التاريخية القديمة في كردستان (1)
Gruppe: Artikler | Artikler språk: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Ranking element
Utmerket
Veldig bra
Gjennomsnittlig
Dårlig
Dårlig
Legg til i mine samlinger
Skriv din kommentar om dette elementet!
Elementer historie
Metadata
RSS
Søk i Google etter bilder relatert til det valgte elementet!
Søk i Google for valgt element!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

نبذة مختصرة عن الأسماء الكردية للمناطق التاريخية القديمة في كردستان (1)

نبذة مختصرة عن الأسماء الكردية للمناطق التاريخية القديمة في كردستان (1)
نبذة مختصرة عن الأسماء الكردية للمناطق التاريخية القديمة في كردستان (1)
بيار قاسم
يعيش الكرد على أرضهم التاريخية منذُ آلاف السنين و قد سمّوا مناطقهم و جبالهم بأسماء تتطابق مع لغتهم الكردية الحديثة ، و قد تُرجِمَت الأسماء الى الآرامية و من ثمّ إلى العربية في الزمن الإسلامي ، و لكن الذي يضع علامة التساؤل هو عدم اهتمام علماء الآثار و المؤرخين إلى كُرديّة الأسماء بل إحالتها إلى لغاتٍ أخرى مثل ( الآشورية و اليونانية و الآرامية و العربية ) دوناً عن اللغة الكردية؟؟
و من هذه المناطق التي نحن بصددها :
گەرمیان : تقع في جنوب كردستان( باشورى كوردستان ) و تعني المنطقة الساخنة أو الحارة نظراً لنيرانها الدّائمة الاشتعال و إضافة إلى استبطانها آباراً بترولية و نفطية تمّ التنقيب عنها في مُستهلِّ القرن العشرين ، اسم گەرمیان هو اسم كردي صرف مكوّن من مقطعَين :
گەرم germ = الساخن او الحار + يان التي تُشير إلى الأماكن ، و كذلك عينُ الاسم موجود في اللغة السومرية على صيغة gir mah ( گیر ماە ) و تعني بالإنگليزية ( kiln الأتون و موقد النار ) .
يُطلق الكرد سكان گەرمیان على كركوك تسمية باوه گور گور و إنّه لمن غير المُستَبعَد استيحاء الاسم من اللفظ السومري گیر ماە ) التي تعني حرفياً النار الكبيرة او بقاء النار مشتعلاً .
فالتعبير الكردي : گور كورا ئاگر gur gura Agir : يعني اتّقاد النار .
و كذلك تحوّل الاسم في اللغة الآرامية إلى بيت گەرماي او بيت گەرمي ( beth germi ) اي المنطقة الساخنة و منها انتقلت الى المصادر العربية الإسلامية على صيغة باجرمي .
----------------------------------------
دەربەندي بازيان : يقع دەربەندي بازيان على الطريق الواصل بين كركوك و السليمانية في جنوب كردستان و يُطلَق عليه البوابة الجرداء( دەربەندي ڕووتە ) و هو ممر سهل العبور .
هنا لنقف على شرح الاسم و تفسيره :
- دەربەندي : يتألف من مقطعَين دەر + بەندي
دەر هي نفسها دەرگە و تعني الباب
بەندي تعني الغلق و السّد ( سدّ الباب ) و منها الكلمة الكردية دەربەندیخانە التي تعني السجن و الحبس ، فكان الباب يُغلَق و يُفتَح حينما يُراد العبور منه .
أما اسم بازيان فهو أيضاً مكوّن من باز / واز + يان
باز / باس / واز = كلها تعني المفتوح للعبور
و يظهر ذلك جليّاً في التعابير الكردية الآتية:
دەر باس ببە / دەر واز ببه = بمعنى اعبر الى الداخل
و كلمة باز / باس موجودة في الانگليزية على شكل path و التي تعني ممر العبور ، و يجدرُ بالإشارة إلى أن اسم دەربەندي بازيان تحوّل الى بابيت( ba beth ) في المصادر الآرامية .
أودّ التنويه إلى أنّه تمّ اقتباس كلمة( الدّرب ) من الكلمة الكردية ( دەربەندي ) و التي تعني المضيق بين جبلَين لأنّ العرب كانوا يعتبرونه باباً للعبور ، و إلى جانب ذلك اقتبس العرب كلمة ( جواز ) التي تعني مكان العبور من الكلمة الكردية : جي + واز = مكان العبور
جواز البحر ، جواز الطُرق و جواز البلدان ،كل هذه الكلمات مأخوذة من المقطعَين الكرديين : جي = المكان و واز = المفتوح للعبور ، حتى أنّه كلمة جواز السفر التي هي في مضمونها وثيقةٌ تسمحُ لحاملِهِ العبورَ إلى جميع البلدان و الدول مأخوذةٌ من الكلمة الكردية جي واز .
ماديان المُعرّبة إلى مدائن : كانت عاصمة الساسانيين و آثارها باقية و ماثلة للعيان جنوب شرق بغداد و من أحد أحيائها ( كورد آباد ) أي معمورة الكرد ، حيث أنّ كلمة آباد متأتيّة من الكلمة الكردية آوادان/ آبادان و تعني الإعمار ، أما تسمية إحدى الأحياء بكورد آباد دليلٌ لا جدال و لا محاججة فيه على كُرديّة الساسانيين و غير أنه تسمية العاصمة بماديان دليلٌ آخر يدعم انتماء الساسانيين للميديين ، علاوةً على ذلك ثمّة مناطق في كردستان ترتبط من خلال أسمائها ارتباطاً و ثيقاً بالامبراطورية الميدية و منها :
منطقة مهاباد في شرق كردستان و التي تعني معمورة الكرد و يتكون الاسم من مقطعين ( ماه + آباد ) و كذلك هناك جبل مانشت في إيلام ( ماه + نشت ) :
ماه : و مثلها ماس ، مان و ماد تُشير إلى الامبراطورية الميدية ، أما كلمة نشت: تعني الإقامة و الموطن و منها نيشتە جي = مكان الإقامة و لها امتداد في اللغة الكردية متمثّّلاً في كلمة نيشتيمان التي تعني الموطن و مكان الإقامة . إضافةً إلى ماه كو / ماكو و معناه الجبل الميدي و إلى جانبه ماه دەشت ( السهل الميدي ) و أخيراً النهر الميدي ( مان رود ) .
يغلب على الظن بأن اسم منطقة آميدية المعرَّب إلى عمادية في محافظة دهوك في جنوب كردستان مأخوذٌ من اسم إميديا ( ابنة الملك الميدي كەي خسرو ) التي زُفّت إلى الملك البابلي نبوخذ نصر إبّان تحالف الأخيريَن لتقويض العرش الآشوري الذي أسرف في التوحُّش و الاجرام .[1]
Dette produktet har blitt skrevet på et språk (عربي), klikk på ikonet for å åpne elementet på originalspråket!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Dette produktet har blitt sett 276 ganger
HashTag
Koblede elementer: 3
Gruppe: Artikler
Artikler språk: عربي
Publication date: 21-05-2023 (1 År)
Bok: History
Dialekt: Arabic
Dokumenttype: Originalspråket
Provinsen: Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Element Kvalitet: 99%
99%
Lagt inn av ( ئاراس حسۆ ) på 16-06-2023
Denne artikkelen har blitt gjennomgått og utgitt av ( زریان سەرچناری ) på 21-06-2023
URL
Dette elementet i henhold til Kurdipedia er Standards ikke er ferdig ennå!
Dette produktet har blitt sett 276 ganger
Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!
Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død
Bibliotek
Min drøm om Kurdistan – Værd at kæmpe for?
Biografi
Gelawesh Waledkhani

Actual
Bibliotek
Norsk-kurdisk (kurmanjî) illustrert ordbok
24-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Norsk-kurdisk (kurmanjî) illustrert ordbok
Bibliotek
Ny i Norge; ordliste norsk-kurdisk sorani
23-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Ny i Norge; ordliste norsk-kurdisk sorani
Bibliotek
Norsk nå!; ordliste norsk-kurdisk sorani
23-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Norsk nå!; ordliste norsk-kurdisk sorani
Bibliotek
Det som var vanskelig å leve med
21-03-2020
ڕێکخراوی کوردیپێدیا
Det som var vanskelig å leve med
Biografi
Gelawesh Waledkhani
03-04-2022
شەرارە شەمامی
Gelawesh Waledkhani
Nytt element
Biografi
Azad Karimi
13-01-2023
شادی ئاکۆیی
Statistikk
Artikler 518,496
Bilder 105,194
Bøker 19,480
Relaterte filer 97,495
Video 1,394
Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!
Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død
Bibliotek
Min drøm om Kurdistan – Værd at kæmpe for?
Biografi
Gelawesh Waledkhani
Folders
Bibliotek - Provinsen - Utenfor Bibliotek - Bok - Kurdish Issue Bibliotek - Dialekt - Norsk Bibliotek - PDF - Bibliotek - Bok - Ordbok Bibliotek - Publication Type - Bibliotek - PDF - Biografi - Education level - Biografi - Education - Biografi - Person type - Writer?

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| Kontakt | CSS3 | HTML5

| Page generasjonstid : 1.047 andre!